- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
212

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mina ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mina

missgynnad

mina mine*; Idta en ~ springa faire sauter

une mine
minaret minaret

mindervärd|[eskomplex complexe
d’infériorité* -ig a de valeur inférieure, médiocre
minderårig a en bas âge; [omyndig] mineur

-het bas âge; minorité*
mindre I a 1 [vid jämf.] plus petit, moins
grand; moindre [ön que], inférieur [än à]
2 [utan jämf.] petit, insignifiant, peu
important; M— Asien l’Asie-Mineure; ett ~
antal (äv.) un nombre restreint; i ~ skala
sur une plus petite échelle; inom ~ än två
timmar en moins de deux heures*; det var
ingen ~ än ministern själv ce n’était ni
plus ni (ce n’était rien de) moins que le
ministre en personne* II adv moins; [utan
jämf ] peu; litet ~ un peu moins; mer
eller ~ plus ou moins; — och ~ de moins
en moins, toujours moins; ~ än [vid
verklig jämf.] moins que, [annars] moins de;
icke dess ~ néanmoins; det är icke dess
~ sant att il n’en est pas moins vrai que,
toujours est-il que; ju ~ . . dess ~ . .
moins . . moins . .; sd mycket — som
d’autant moins que; ~ vetande faible
d’esprit; med ~ än à moins que (de) -tal
minorité*
minera tr o. itr miner, saper
minerai minéral -båd bain d’eaux minérales
-haltig a qui contient du minerai -isk a
minéral -olja huile minérale -vatten eau
minérale

minlering pose* de mines* -fara danger de
mines* -fartyg mouilleur de mines* -fält
champ de mines*
miniatyr miniature* -målare miniaturiste[*]

-målning miniature*
minimllal a minime, infime, i sms minimum

-i[lön salaire minimum -um minimum
ministller ministre; [sändebud] äv.
ambassadeur -erium ministère, département
-er|-kris crise ministérielle -är ministère
mlnn|as tr dep se souvenir de, se rappeler;
om jag -s rätt si je ne me trompe, si je me
souviens bien; sd Idngt jag kan ~ tillbaka
du plus loin que je me souvienne, aussi
(haut que remontent mes souvenirs
minne 1 f-sförmåga] mémoire*; ha dåligt ~
n’avoir pas de mémoire*, avoir mauvaise
mémoire; ha gott ~ avoir bonne mémoire;
ett upp och tvä i ~ [vid räkning] je pose
un et retiens deux; lägga pä ~t se rappeler,
retenir; dra sig till ~s rappeler le souvenir
de, se retracer 2 [hågkomst] souvenir;
mémoire*; bevara det bästa ~ av garder le
meilleur souvenir de; till ~ av à la
mémoire de, en commémoration* de, en
souvenir de 3 konkr souvenir 4 [samtycke]
med hans goda ~ avec son assentiment
(consentement) -s]beta, han har fått en ~
il a reçu une leçon dont il se souviendra
-s|bild image commémorative -s|god a qui
a bonne mémoire: [i vänskap] qui n’oublie
pas ses amis, fidèle -s;lista mémorandum;
F pense-bête -s!märke monument
commé-moratif [över ngt de qc]; monument föuer
ngn de (à) qn] -s|rik a riche en souvenirs
-s sak affaire* (question*) de mémoire*
-s|tavla plaque commémorative -s[tecknare
biographe!*] -sjteckning biographie* -s|värd
a mémorable
minoritet minorité*; vara i ~ être en
minorité*

minsann itj ma foi! en effet! pardi!
minskl|a I tr diminuer, amoindrir, rapetisser;
[inskränka] réduire, restreindre, limiter;
[sänka] rabaisser, baisser; [dämpa] mo-

dérer, tempérer; [försvaga] atténuer,
affaiblir; ~ farten (äv.) diminuer la vitesse;
~ med diminuer (réduire) de; ~ till hälften
diminuer (réduire) de moitié* II itr [-[avtaga]-] {+[av-
taga]+} diminuer, décroître; baisser; ~ ett
kilo i vikt diminuer (maigrir) d’un kilo; ~
i värde baisser (diminuer) de valeur*, se
déprécier -as itr dep diminuer, s’amoindrir,
se rapetisser; se réduire; [avtaga] baisser,
décroître, se ralentir -ning diminution*,
amoindrissement; rapetissement;
réduction*; [avtagande] baisse*; décroissance*,
ralentissement; [av myntvärde o. d ]
dépréciation*, moins-value*
minspel jeu de physionomie*, mimique*
minhsprängas sauter sur une mine -spärrning

barrage de mines*
minst I a [le] plus petit; [ringast] [le] moindre;
det ~a le moins, le minimum; inte ha den
~a aning om . . n’avoir pas la moindre idée
de . .; inte pd ~a sätt, inte det ~a en aucune
façon, pas le moins du monde, nullement;
det ~a möjliga le moins possible; i det ~a
pour le moins II adv le moins, au (du)
moins, pour le moins; ~ tio au moins dix,
pas (non) moins de dix -bjudande a le
moins offrant
minsvep]|are dragueur de mines* -ning
dragage de mines*
minus I s [le signe] moins; [brist] déficit II
adv moins; plus ~ noll zéro, rien du tout;
~ tio grader dix degrés au-dessous de zéro
minut 1 minute*; pd ~en a) [genast] à
l’instant, F illico; b) [exakt] à l’heure*,
exactement; klockan är fem ~er i (över)
tre il est trois heures* moins cinq (trois
heures* cinq) 2 hand., i ~ en (au) détail;
sälja i ~ (äv.) détailler, débiter -handel
commerce de détail, petit commerce
-handlare débitant, détaillant, petit commerçant
minutiös a minutieux

minutvisare aiguille* des minutes*, grande

aiguille
minör mil. mineur; sapeur
mirakllel miracle -ulös a miraculeux
misantrop misanthrope
mischmasch micmac, F méli-mélo
miserabel a misérable; pd ~t humör d’une

humeur massacrante
miss sport, coup raté (F loupé) -a tr o. itr

manquer (F rater, louper) [le coup]
miss|lakta tr mésestimer; [förakta] mépriser,
dédaigner -aktning mésestime*; mépris
-belåten a mécontent [med de] -belåtenhet
mécontentement -bildad a contrefait, mal
formé, déformé; [oformlig] difforme,
informe -bildning vice de conformation*,
malformation*, difformité* -bruk abus,
mauvais usage; emploi abusif lav ett ord
d’un mot]; [vanhelgande] profanation*; —
åtalas! tout emploi non justifié sera
poursuivi! -bruka tr abuser de, faire un
mauvais usage de; profaner -dåd méfait
-då-dare malfaiteur, criminel; jur. délinquant
misse chat, F minet (minou)
missilfall fausse couche, avortement; få ~
faire une fausse couche -firma tr diffamer,
calomnier; offenser, outrager, injurier
-firmelse diffamation*, calomnie*, offense*,
outrage -foster enfant difforme, monstre,
avorton -förhållande 1 disproportion*,
disparité*; [i humör, stämning] manque
d’équilibre 2 abus; [oregelbundenhet]
irrégularité* -förstå tr mal comprendre, se
méprendre sur -förstånd malentendu, méprise*;
[-tag] erreur* -grepp faux pas, erreur* de
tactique*; [-tag] méprise*; [bock, fel]
bévue*, faute* -gynnad a peu favorisé,

212

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free