- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
215

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - molstilla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

niolstilln

motionär

mollistilla a absolument immobile -tiga itr
ne souffler mot, ne pas desserrer les dents*
-tyst a muet, silencieux
moment 1 [tidpunktj moment, instant 2
[element] moment, élément, facteur -an a
[kortvarig) momentané; [ögonblicklig)
instantané

Monaco Monaco; invånare i ~ Monégasque!*]
monark monarque, souverain -i monarchie*;
inskränkt ~ monarchie constitutionnelle
-isk a monarchique -ist monarchiste,
royaliste

mondän a mondain

mongol Mongol M~iet [la] Mongolie -isk a
1 [ras] mongol 2 geogr. mongolique, de
[la] Mongolie
monollgam a monogame -garni monogamie*
-grafi monographie* -grafisk a
monographique -gram monogramme -kel monocle
-log monologue -man monomane -mani
monomanie* -plan flyg. monoplan -pöl
monopole; ha ~ pd avoir le monopole de
-polisera tr monopoliser -ton a monotone
-toni monotonie*
monster monstre
monsun mousson*

montilage film, montage -er montre*, vitrine*
-era tr monter [en maskin une machine];
garnir [en hatt un chapeau) -ering
montage; garniture* -erings[färdig a, ~t hus
maison préfabriquée -or monteur
monument monument -al a monumental
mopp balai à franges*; o-cédar
mops carlin -ig F a impertinent, effronté

1 mor [folk] Maure

2 mor se moder; tigga för sin sjuka ~
prêcher pour son saint

moral morale*, moralité*; [anda, stämning)
moral -begrepp notion* de la morale -isera
itr moraliser, F faire la morale -isk a
moral -ist moraliste; [ofta neds.]
moralisateur -kaka -predikan semonce*, sermon,
F savon; ge ngn en — sermonner qn, F
passer un savon à qn
moras marécage

moratorium moratoire, moratorium
morbro[de]r oncle [maternel], jfr farbro[de]r;

fars, mors ~ grand-oncle
mord assassinat -anslag dessein homicide;
tentative* d’assassinat -brand incendie
volontaire -brännare -brännerska [-incendiaire!*]-] {+incen-
diaire!*]+} -isk -lysten a meurtrier, assassin,
sanguinaire -lystnad instincts
sanguinaires -vapen arme* du crime -ängel ånge
exterminateur
morfa[de]r grand-père [maternel]; jfr [-/arka[de]r;-] {+/ar-
ka[de]r;+} ~s bror, ~s syster grand-oncle
maternel, grand’tante maternelle
morfin morphine* -insprutning injection* (F
piqûre*) de morphine* -ist [-morphinomane!*]-] {+morphino-
mane!*]+} -spruta seringue* [à morphine*]
morföräldrar grands-parents [maternels]
morganatisk a morganatique
morgon matin; (med tanke på innehåll,
beskaffenhet) matinée*; livets — le matin
(printemps) de la vie; i tidernas ~ à
l’origine* des temps; god ~.F bonjour, Monsieur
o. s. v.; en vacker ~ une belle matinée;
i ~ demain; i ~ afton demain soir; i ~
bittida demain matin: redan i ~ dag dès
(pas plus tard que) demain; i — dtta
dagar demain en huit; om ~en (rnornarna)
le matin, tous les matins; i dag på ~en
ce matin; den tionde mars pä —en le dix
mars au matin, dans la matinée du dix
mars; klockan 6 på ~en à six heures* du
matin -bön prière* (office) du matin -dag
lendemain; sörja för ~en s’inquiéter du

lendemain (de l’avenir) -frisk a matinal
-gryning aube* -kvisten F, pd ~ vers le
matin, de grand matin, le matin -mål petit
(premier) déjeuner -röck [nattrock] robe*
de chambre*; peignoir -rodnad aurore*
-stjärna étoile* du matin -stund heure
matinale, matin -sömnig a qui a sommeil
le matin; mal réveillé -tidning journal du
matin

morian Maure; nègre, négresse*
morisk a mauresque

morkulllla zool. bécasse* -sträck passage de

bécasses*; affût à la bécasse
mormon mormon

mormo[de]r grand’mère [maternelle], F

bonne-maman
morn||a rfl s’éveiller, s’étirer -ad a bien

éveillé, frais et dispos
morot bot. carotte*

morrlia itr grogner, gronder -hår moustache*

-ning grondement, grognement
morse, i ~ ce matin; i går — hier matin
morsealfabet alphabet Morse
morsgris F enfant gâté, F chouchou
morsk a chardi, F crâne -a rfl prendre un
air crâne, F crâner, faire le fier -het
’hardiesse*, F crânerie*, F cran
mortel mortier -stöt pilon
morän geol. moraine*

mos purée*; [om frukt] äv. marmelade*,
compote* -a I tr, ~ [sonder] écraser, F
écrabouiller II rfl se défaire, F tomber
en marmelade*
mosaik mosaïque* -arbete ouvrage en
mosaïque* -golv parquet en mosaïque
mosaisk a mosaïque, de Moïse; ~
trosbekännare israélite[*]
Mosells Moïse -bok, de fem -böckerna le

Pentateuque
mosig a en purée* (bouillie*, marmelade*)
moské mosquée*

moskit zool. moustique -nät moustiquaire*
Moskva Moscou

moss|la mousse* -belupen = -ig -e marais,
tourbière* -grön a vert [de] mousse* oböjl.
-ig a moussu, couvert de mousse*
moster tante [maternelle]; fars (mors) ~

grand’tante [paternelle (maternelle)]
mot prep se emot -a I tr [hejda] arrêter,
couper le chemin à, empêcher de passer 2
[fösa] conduire -anfall contre-attaque*; göra
ett ~ contre-attaquer -arbeta tr combattre,
contrecarrer, s’opposer à -bevis preuve*
du contraire -bevisa tr réfuter -bjudande
a répugnant, rebutant, repoussant -bok
livret de contrôle -drag contre-coup; göra
~ riposter -fordran créance* à déduire,
décompte -förslag contre-proposition* -gift
contre-poison, antidote -gång adversité*,
revers, infortune*; [lindrig] contrariété*,
contretemps; [otur] malchance*, F déveine*
-hugg bildl. contre-coup, revers; röna ~
trouver (rencontrer) de l’opposition*; subir
un échec, échouer -håll defaveur*; ha ~
être en disgrâce* (mal vu) -hårs adv à
rebrousse-(contre-)poil, à (au) rebours
-ig a [förarglig) contraire: bildl. contrariant
-ighet contrariété*, contretemps
motion 1 [rörelse] exercice, mouvement; ta
— prendre de l’exercice, se donner du
mouvement 2 pari, proposition*; projet de
loi*, motion*, résolution*; väcka ~ déposer
un projet de loi* (une motion) \om sur)
-era I tr promener, faire prendre de
l’exercice à II itr 1 ~ om ngt se [uäcka]
motion 2 = [ta] motion -är pari, auteur
d’une proposition

215

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free