- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
266

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - resa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

resta

restid

bordet de table*); [räta upp sig) se
dresser; [byggnader o. d) s’élever; se dresser
2 [göra uppror) se soulever (se révolter,
s’insurger) [mot contre)
2 res a I s I voyage; lycklig bon voyage!
~n till Frankrike (till Paris) le voyage en
France* (à Paris); vara på ~ être en
voyage; vara med pâ ~n être du voyage;
pd (under) ~n pendant le voyage, en cours
de route*; pd ~n ut en allant: pd ~n
hem en rentrant (revenant) 2 första ~n
stöld première perpétration [de vol);
andra ~n récidive* [de vol) II itr [med
angivet màl eller sätt) aller, se rendre
[till Frankrike en France*; till Paris à
Paris); [utan angivande av mål; vara stadd
på resa, resa omkring] voyager; [avresa]
partir [t ill pour); [tillryggalägga] faire;
— med järnväg (med båt) voyager (aller)
en chemin de fer (en bateau); ~ ti II lands
(till sjöss, med flyg) voyager (aller) par
terre* (par mer*, par avion); ~ [i] tredje
[klass] voyager (aller) en troisième
[classe*]; han har -t il est parti; han har
-t hela natten il a voyagé toute la nuit;
han har -t 20 kilometer il a fait 20
kilomètres; ~ sin väg s’en aller; ~ för en
firma voyager pour une maison i affärer
voyager pour affaires*; ~ längs kusten
longer la côtes ~ bort partir; ~ bort
från . . quitter . .; ~ efter . . [för att hämta)
aller (partir) chercher . .; ~ förbi passer;
~ hem rentrer; ~ ifrån [överge)
abandonner, délaisser; ~ igenom traverser [ett
land un pays); ~ nedför descendre [en
flod un fleuve]; ~ om dépasser; ~ tillbaka
retourner; ~ vidare continuer son voyage,
pousser plus loin; ~ uppför remonter [en
flod un fleuve]; ~ över Köln passer
(prendre) par Cologne* -ande I a, vara på
~ fot être en voyage II s voyagleur,
-euse*; rum för ~ chambres* de voyageurs;
jfr händels- -ande bok livre (registre) des
voyageurs -dräkt costume de voyage
-elbe-rättelse récit de voyage -ejbeskrivning
description* de voyage -e|byrå agence*
(bureau) de voyages -e check chèque de
voyage

reseda réséda

res effekter bagage[s], effets; förvaringsrum
för ~ consigne* -e grammofon
phonographe portatif -eersättning indemnité* de
voyage -e handbok guide -e kostnader frais
de voyage -e kreditiv lettre* de crédit
-enär voyag eur, -euse* -e reglemente
règlement sur les indemnités* de voyage
(déplacement)

reserv réserve*; i sms de réserve*, de
rechange; i ~ en réserve*, [till ombyte] de
rechange; vara i ~en (mil.) être réserviste
-at réserve* -ation réserve*; jur.
réservation*; med ~ för alla mina rättigheter
réservation faite de tous mes droits; med ~
sous toutes réserves; anmäla — mot
formuler des réserves* contre, protester
contre -befäl officier de réserve* -del
pièce* de rechange -däck enveloppe* (pneu)
de rechange -era I tr réserver; ~ plats
(ett rum) åt ngn (äv.) retenir une place
(une chambre) à (pour) qn II r/l faire des
(ses) réserves* [mot contre], protester [mot
contre] -erad a réservé; vara ~ être discret,
ne pas se mettre en avant; [tystlåten] ne
pas se livrer -fond [fonds pl de] réserve*
-hjul roue* de rechange

reservoar réservoir -penna stylographe, F
stylo

reserv officer officier de réserve* -portion
(-proviant) provisions* pl de route* -ring

pneu de rechange -tank bidon de réserve*
-utgång teat. sortie* de secours
resileskildring récit de voyage -e|skrivmaskin
machine à écrire portative -e|stipendium
bourse* de voyage -e [traktamente
indemnité* de route* (voyage) -e|valuta devises*
touristiques -färdig a prêt à partir -gods
bagages pl -gods|expedition [bureau
(service) de 1’] enregistrement des bagages
-gods|förvaring consigne*
residllens résidence* -era itr résider
resignllation résignation* -era itr se résigner,
prendre son parti [inför en face* de),
s’incliner [inför devant) -erad a résigné
res! kamrat compagnon (compagne*) de
voyage; vara ~er faire route* ensemble -kassa
argent du voyage
reslig a de haute taille, élancé
reslust envie* de voyager
resning 1 [handling att resa upp ngt)
élévation*, érection* [av ett monument d’un
monument) ; dressage [av en ställning d’un
échafaudage) 2 [människans] port, stature*;
det är en man av (med) hög ~ (bildl.) c’est
une grande figure; [hästs) encolure* 3
[uppror) soulèvement 4 jur. revision*
resol||ut I a résolu, déterminé II adv
résolument -ution résolution*; [förordning]
décret, arrêté -vera tr résoudre; [förordna)
décréter, arrêter
reson raison*; ta ~ entendre raison*; tala
~ med ngn raisonner qn; utan rim och ~
sans rime* ni raison*
resonans résonance*; bildl. écho -botten

[caisse* (table*) de] résonance*
resonnemang raisonnement, argumentation*] ;
[friare] discussion* -emangsjparti mariage
de raison* (convenance*) -era itr raisonner
[om de, sur); [byta ord) discuter [om ngt
qc, sur qc]; ~ bort ngt faire disparaître qc
(éliminer qc, supprimer qc) à grand
renfort d’arguments -lig a raisonnable
respass bildl., få ~ être renvoyé; ge ngn ~

renvoyer qn, F envoyer promener qn
respekt respect; ha ~ med sig inspirer le
respect; sätta sig i ~ se faire respecter
-abel a respectable, honorable -abilitet
respectabilité*, honorabilité* -era tr
respecter; [högakta] estimer -full a respectueux
-ingivande a qui inspire le respect -ive
adv respectivement -lös a irrespectueux,
irrévérencieux -löshet manque de respect
reslpengar = -kassa
respit répit -tid [jours pl de] répit
ressällskap 1 vi få (ha) ~ nous faisons route*
ensemble; vi få (ha) ~ med honom nous
voyageons (allons) avec lui 2 konkr groupe
de touristes; jfr reskamrat
rest 1 reste; [behållning] restant; komma på
~ med être en retard pour 2 för —en du
(au) reste, d’ailleurs -antier arrérages,
arriéré sg

restaurang restaurant; pd ~[en] au
restaurant; pa en ~ dans un restaurant; [pà
järnvägsstation) buffet -ång|vagn
wagon-restaurant -atris gérante*; F patronne* [du
restaurant] -atör restaurateur, traiteur
-era tr restaurer, remettre en état -ering
restauration*, remise* en état
restjera itr rester; det ~r 1 000 francs reste
due (à payer) la somme de 1 C00 francs
-erande a restant; hand. [ej utförd om
order o. d ] pendant
rest lager solde, fonds de magasin -längd
rôle des arriérés; komma pd — être en
retard pour les contributions*
restid durée* du voyage

266

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free