- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
278

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rösta ... - S

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rösta

voix*; avge (avlämna) sina ~er voter;
nedlägga sin ~ s’abstenir de voter -a itr
voter [pd ngn pour qn; för ett förslag pour
un projet; om ngt sur qc], donner sa voix
[pd à); ej ~ (äv.) s’abstenir [de voter];
jag ~r för att je suis d’avis que, je
propropose que -berättigad a qui a [le] droit
de vote, électeur -etal nombre de voix*
-längd liste électorale -ning scrutin, vote
-rätt droit de vote; allmän ~ suffrage
universel; kommunal ~ droit de vote
communal; kvinnlig ~ suffrage des femmes*,
droit de vote des femmes* -rätts ! kvinna
suffragette*, féministe* -sedel bulletin de
vote -värvning raccolage de voix*,
recrutement d’électeurs -övervikt pluralité*
(majorité*) des voix* (suffrages)
röt||a I s pourriture*, putréfaction* II tr

saklighet

[hampa, lin] rouir -ning [av hampa, lin]
rouissage -månad canicule*, jours pl de
la canicule -ägg bildl. brebis galeuse, [-vau-rien[ne*]-] {+vau-
rien[ne*]+}

rövlla tr voler (dérober) [ngt från ngn qc à
qn], dépouiller [ngt från ngn qn de qc];
~ bort ravir (enlever) [ngt frän ngn qc à
qn] -arlband bande* de brigands (voleurs)
-are brigand, voleur [de grands chemins]
-ar|historia histoire* de brigands, bildl.
conte à dormir debout -arlhänder, falla
(råka) i ~ tomber entre les mains* des
voleurs, être dévalisé -arjkula repaire
(caverne*) de brigands, bildl. coupe-gorge
-arjpris vil prix; det är ett ~ c’est donné
-ar roman histoire* (roman) de brigands
-eri brigandage; jur. vol par violence* (à
main armée), rapine*

S

, s [la lettre] s
sabbat [jour du] sabbat -s|afton veille* du
sabbat -s|brott profanation* du sabbat
-s|dag sabbat -sivila repos dominical
sabliel sabre -el!balja fourreau de sabre
-el|-formig a en forme* de sabre -eljfäktning
assaut de sabre -el fäste monture*, garde*
-el|hugg coup de sabre -el|skrammel
cliquetis d’armes*; bildl. rodomontades* pl,
fanfaronnades* pl -la I tr, ~ [ned] sabrer
äv. bildl., tuer à coups de sabre II a =
förbannad

sabotllage sabotage; föröva ~ commettre un

sabotage -era tr saboter -ör saboteur
sachsCare Saxon S-en [la] Saxe -isk a saxon
sacka itr, ~ efter traîner (F tirer la jambe)
sackarin saccharine*

sad:el 1 selle*; sitta säkert i ~n être bien en
selle*; stiga i ~n se mettre en selle*,
monter; kasta ur ~n désarçonner, démonter;
bildl. äv. supplanter, évincer 2 slakt.
selle* 3 [på fiol] chevalet -el|bom arçon
-eldfast a ferme sur ses étriers -el gjord
sangle* -el knapp pommeau de selle* -el>
makare sellier-bourrelier -el makeri
sellerie* -el’plats [vid kapplöpn.] pesage -la
I tr, ~ pd seller; ’harnacher; ~ av
desseller II itr, ~ om (bildl.) changer son
fusil d’épaule*; changer d’avis; [byta yrke]
changer de carrière* (métier)
sad ism sadisme -ist -istisk a sadique[*]
saffian maroquin

saffran safran -s|bröd pain au safran -s|gul

a jaune safran oböjl.
safir saphir -blå a bleu saphir oböjl.
saft [oberedd] jus; [kokad] sirop; [must]
sue; [säv] sève*; krama ~en ur exprimer
le jus de, presser, pressurer -a I itr faire
du sirop II rfl rendre du jus, F juter
• butelj bouteille* de sirop -ig a juteux,
succulent; savoureux äv. bildl.; [om frukt]
äv. fondant -kräm compote* -lös a sans
jus (sève*), sec, peu juteux -ning
préparation* (confection*) de sirop
saglla conte [de fées*]; fable* : légende*,
mythe; [nordisk] saga*; berätta -or dire
des contes: hans ~ är all son rôle est fini
-en, det bär syn för ~ cela sauté aux yeux
(se voit) -esiman, min ~ är je tiens cela
de

sagollberättare -berätterska cont|eur, -euse*
-bok livre de contes -djur animal fabuleux

sagogryn perle* du Japon, sagou
sagollkung roi légendaire -land pays de
légendes*; pays fabuleux -lik a légendaire;
fabuleux; det låter ~t cela semble
fantastique -prins[essa] prince[sse*] de conte
de fées* -slott château de légende* -ö île*
légendaire (mythique)
Sahara le Sahara

sak 1 konkr chose*, objet; ~er [don, [-tillhörigheter]-] {+till-
hörigheter]+} effets, F affaires*; attirail sg

2 abstr bildl. sujet, affaire*; [faktum] fait;
[~ att kämpa för] cause*; det är min ~
c’est mon affaire*, ceci me regarde; det
är inte min ~ cela ne me regarde pas;
det är inte min ~ att [tillkommer inte mig
att] ce n’est pas à moi de; kunna sin —
connaître son affaire*, s’y connaître; ~en
är den att han . . c’est qu’il . ., le fait est
qu’il ..; det är en annan ~ c’est une tout
autre affaire, c’est différent; ~ samma!
tant pis! det är ~ samma för mig cela
m’est égal; var ~ har sin tid chaque chose*
en son temps, il y a temps pour tout; sd
förhåller sig ~en voilà ce qu’il en est,
voici ce dont il s’agit; Idta ~en ha sin
gång laisser l’affaire* suivre son cours; i
~ au (dans le) fond; gd rakt pd ~ aller
droit au fait, F ne pas y aller par quatre
chemins; vara säker på sin ~ être sûr de
son affaire* (de ce qu’on avance); till ~en!
au fait! det gör ingenting till —en cela ne
change rien à l’affaire*, F cela ne fait
rien; hålla sig till ~en s’en tenir aux faits;
det hör ej till ~en cela n’a aucun rapport
avec la question; komma till ~en en venir
au fait; vad är at t göra dt ~en? qu’y faire?

3 jur. affaire*; [mål] cause*, procès; göra
~ av ngt faire un procès à qn au sujet de
qc; göra gemensam ~ med (bildl.) faire
cause commune avec; söka ~ med chercher
querelle* (F noise*) à; åtaga sig ngns ~ se
charger des intérêts de qn -er a, ~ till
coupable de -förare défenseur, avocat;
avoué -förhållande fait, chose*; état de
choses* -kunnig a expert; compétent; ~
person expert; personne* du métier (de la
partie); tillkalla — appeler un expert
-kun-nig’utlàtande rapport d’expert
(d’expertise*) -kunskap compétence*; autorité*;
med — en connaissance* de cause*: en
expert -lig a [faktisk] positif, réel, objectif;
[gående på sak] pertinent -lighet positi-

278

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free