- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
287

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sjuklighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sjuklighet

« jiilv lockig:

teux; [osund] malsain, morbide -lighet état
maladif, santé délicate; [antal sjuka] état
sanitaire -ling malade[*] -läger =-bädd
-mat nourriture* (régime) de malade -na
itr tomber malade -rapportera rfl, låta —
sig se faire porter malade -resa = -besök
-rond läk. tournée* -rum chambre* de
malade -sal salle* d’hôpital -skötare
-sköterska infirmi|er, -ère*, garde-malade[*]
-stuga infirmerie* -säng = -bädd -vagn
wagon sanitaire -vård soins donnés aux
malades; service médical; mil. service de
santé* -vårdare = -skötare -vårds kunnig a
capable de donner des soins aux malades
-vårds|soldat infirmier militaire

sjuiimilastövlar bottes* de sept lieues* -nde
septième, ibt. sept -nde|del septième
[partie*]

sjunga tr o. itr chanter; [gnola] chantonner,
fredonner; [om klocka o. d.] résonner,
retentir; ~ för ngn a) chanter à (pour)
qn; b) prendre des leçons* de chant avec
qn; ~ pd sista versen tirer à sa fin; ~ in
[en grammofonskiva] faire enregistrer; ~
ut (.bildl.) s’expliquer, dire carrément sa
pensée

sjunklla itr baisser, s’abaisser, descendre,
tomber; [minska] diminuer, décroître; [~
ihop] s’affaisser, s’effondrer; f~ ned i ngt]
s’enfoncer; [om fartyg] couler, sombrer;
[drunkna] couler à pic, aller au fond, se
noyer; priserna ha -it les prix ont baissé
(fléchi), les prix ont subi une baisse; solen
-er le soleil se couche (baisse); ~ i ngns
aktning baisser dans l’estime* de qn; ~

1 ngns armar tomber dans les bras de’qn;
— i glömska tomber dans l’oubli; ~ i
värde diminuer de (perdre de sa) valeur,
baisser; ~ ihop, samman s’effondrer,
s’affaisser; ~ undan [om vatten] se retirer,
descendre -bomb sjö. mil. grenade*
sous-marine -en a bildl., vara djupt ~ être
tombé bien bas, être dégradé

sjusovare 1 dorm[eur, -euse*, F marmotte*

2 zool. loir

sjuttio soixante-dix; dld dial. septante;
~ett, ~två &c soixante-et-onze,
soixante-douze -nde soixante-dixième -tal nombre
de soixante-dix; ett ~ personer environ
soixante-dix personnes*; pd —et aux
environs de soixante-dix -àrig a âgé de
soixante-dix ans, septuagénaire -åring [-septuagénaire!*],-] {+sep-
tuagénaire!*],+} personne* de soixante-dix
ans

sjutton dix-sept; för diable! -de
dix-septième, dix-sept; jfr adertonde -[de]del
dix-septième [partie*] -hundratalet le
dix-huitième siècle; pd — au dix-huitième
siècle -åring garçon (jeune fille*) de
dix-sept ans

sjul|årig a âgé de sept ans -åring petit
garçon (petite fille) de sept ans

sjå peine*, mal, embarras -are débardeur,
déchargeur; [vidsträcktare] clochard,
vagabond

sjåp poule mouillée; F godiche[*] -a rfl faire
le nigaud; faire des manières* -ig a nigaud,
F godiche

själ âme*; [sinne] esprit; det fanns inte en
levande — där il n’y avait pas âme* qui
vive (F pas un chat); vara —en i ngt être
l’âme* de qc; i — och hjärta de cœur et
d’âme*; [inom sig] en son for intérieur;
med liv och — corps et âme*, de toute son
âme*; till kropp och — physiquement et
moralement -ajglad, vara — être au
comble de la joie -a’mässa office (messe*) des
morts, requiem -ajnöd détresse morale

-a’ringning glas funèbre -a|spis nourriture
spirituelle, manne* céleste -a sörjare
pasteur, directeur de conscience* -ajtåget,
ligga i — être à l’agonie*, agoniser [–a]vand-ring-] {+-a]vand-
ring+} transmigration* des âmes*, [-métem-psyc[h]ose*-] {+métem-
psyc[h]ose*+} -a.vård charge* (cure*) d’âmes*
-full a plein d’âme*; [besjälad] animé,
expressif -lös a sans âme*, vide d’esprit
-s]adel noblesse* d’âme* -s’dodande a F
abrutissant -s[egenskap qualité morale
-s|frid repos de l’âme* -s frånvarande a
absent, distrait -s|frände âme-sœur*
-s|för-mögenhet faculté* d’esprit -s’gàvor dons
-s kamp combat intérieur -sikval angoisse[s
pl]*, transes* pl -s|lig a de l’âme*, moral,
spirituel; psychique -sjliv vie spirituelle
(morale) -s|lugn tranquillité* d’esprit
-s storhet grandeur* d’âme*; magnanimité*
-sjstyrka fermeté* (force*) d’âme*, force
morale -s|tillstånd état d’âme* (d’esprit);
état mental
själv pron même; jag, du — moi-même,
toi-même; vi —a nous-mêmes; ni —[a] [-vous-méme[s];-] {+vous-
méme[s];+} jag har — skrivit j’ai écrit
moi-même; hon är godheten — elle est la bonté
même; man måste komma — il faut se
présenter en personne* (personnellement);
tack — ! de rien! à votre service! vara sig

— nog se suffire à soi-même; av sig ~
de soi-même, de son propre mouvement,
spontanément, tout seul; det faller av sig

— cela va de soi (va sans dire); det faller
av sig — att il va de soi (il est bien
entendu) que; det går av sig — cela va tout
seul; för sig — pour soi- (lui-, elle- &c)
même: [inom sig] à part* soi; huset
ligger för sig — la maison est isolée; säga
(tänka) för sig ~ dire (penser) en
soi-même (à part* soi); tala för sig — parler
tout seul; vad heter hon i sig — ? quel est
son nom de famille* (de jeune fille*); hon
heter N. i sig — elle est née N., c’est une
demoiselle N.; i —a verket en effet
-aktning respect de soi-même, amour-propre
-antändning combustion spontanée
-bedrägeri illusion* -behärskning maîtrise* de
soi, empire sur soi-même; sang-froid
-beläten a content de soi, suffisant, fat
-belåtenhet suffisance*, fatuité* -beröm éloge de
soi-même -bestämmandelrätt droit de libre
disposition*; autonomie* -bevarelse[drift
instinct de conservation* -bindare jordbr.
lieuse* [mécanique] -biografi
autobiographie* -deklaration déclaration* [fiscale]
-dö itr mourir de mort naturelle -förakt
mépris de soi-même -förbränning
combustion spontanée -förebråelse remords
-förhävelse suffisance* -förnekelse
abnégation*, renoncement -försakelse
renoncement -försvar [cas de] légitime défense*
-försörjande a qui gagne sa vie;
indépendant -förtroende confiance* en soi-même,
assurance* -förvållad a causé par sa
propre faute -gjord a qu’on a fait
(fabriqué o. s. v.) soi-même -god a qui se
suffit à soi-même; suffisant
-hjälps|för-ening société* de secours mutuel
-härska-re autocrate -isk a égoïste, intéressé
-iskhet égoïsme -klar a évident, clair; det
är —t cela va de soi (sans dire), F cela
saute aux (crève les) yeux -kostnads’pris
prix de revient; sälja till — vendre au
prix coûtant -kritik critique* de soi-même;
autocritique* -kritisk a, vara — être
sévère pour soi-mcme -kännedom
"on-naissance* de soi-même -känsla
conscience* de sa propre valeur,
amour-propre; assurance* -kär a fat, infatué de
soi-même -ljud voyelle* -lockig a qui frise

287

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free