- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
305

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - snörvla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snörvla

som

snörvla itr nasiller, parler du nez
snö||skata zool. litorne* -sko raquette*
-skot-tare balayeur de neige* -skottning
enlèvement de la neige, déblaiement des chemins
-skred avalanche* -skärm järnv.
para-neige -slask neige fondue -smältning fonte*
des neiges* -storm tempête* de neige*
-sörja [boue* de] neige fondue -tjocka
mauvaise visibilité causée par la neige
-täcke couche* (tapis) de neige* -vit a d’un
blanc de neige*; [i sagan] Blanche-Neige
-yra tourmente* (tourbillons pl) de neige*
so truie*; [vildsvins-] laie*
soaré soirée*

sobel zibeline* -päls pelisse* (fourrure*) de
zibeline*

social a social -demokrat [i Sverige,
Tyskland o. s. v.] socialdémocrate[*]; [i
Frankrike, Belgien, Schweiz o. s. v.] socialiste[*]
-demokrati socialdémocratie*; socialisme
-demokratisk a socialdémocrate; socialiste
-försäkring assurances sociales -isera tr
socialiser -isering socialisation* -ism
socialisme -ist -istisk a socialiste[*] -politik
politique sociale
socletet société* -s|hus cercle; [vid badort}
casino

sociolog sociologue[*] -i sociologie* -isk a
sociologique

socka chausson; [utanpå strumpa] soquette*
sockel socle

socken commune [rurale]; [församling]
paroisse* -bo 1 habitant[*] de la commune 2
paroissien -stuga mairie rurale (de
campagne*) -stämma assemblée communale
socker sucre; bryn t ~ caramel; lägga ~ i
sucrer, mettre du sucre dans -bagare
confiseur, pâtissier -bageri confiserie*,
pâtisserie* -beta bot. betterave sucrière (à sucre)
-bit morceau de sucre -bruk raffinerie* de
sucre, sucrerie* -dosa boîte* à sucre -dricka
limonade* -hait teneur* en sucre -industri
industrie sucrière -kaka gâteau de Savoie*
-lag sirop -rot bot. salsifis -rör canne* à
sucre -sjuk a diabétique -sjuka diabète
-skål sucrier -söt a dou[x, -ce*; bildl.
mielleux, doucereux, F tout sucre -topp pain
de sucre -tång pince* à sucre -vatten eau
sucrée -ärter pois mange-tout
sockr a tr o. itr sucrer; [beströ med socker]

saupoudrer de sucre -ing sucrage
soda soude* -lut lessive* de soude* -vatten

eau* de Seltz, eau gazeuse
soff||a canapé, sofa, divan; [i järnvägskupé]
banquette*; [trädgårds-] bane; t ~n sur le
canapé -hörn coin de canapé -kudde
coussin

sofliism sophisme, argument spécieux
(captieux) -ist sophiste -isteri sophismes pl
soja soja -böna äv. pois chinois
soi soleil; i ~en au soleil; std i ~en för
cacher le soleil à; intet nytt under ~en
Tien de nouveau sous le soleil -a I tr
exposer au soleil II rfl se chauffer
(s’exposer) au soleil
solaväxel hand. seule* [de change]
soliibad bain de soleil -bada itr prendre des
bains de soleil -belyst a ensoleillé -blind
a ébloui (aveuglé) par le soleil -blindhet
éblouissement -bränd a bruni (brûlé) par
le soleil, bronzé; [av väder och vind] châlé;
bli — brunir, se ’hâler, bronzer -bränna
håle, teint bruni; coup de soleil
sold mil. solde*; std i ngns ~ être à la solde
de qn

soldat soldat, F troupier; bli ~ se faire soldat
-esk soldatesque* -hem foyer du soldat -liv
vie* militaire -mässig a de soldat, militaire

sol||dyrkan adoration* (culte) du soleil
-dyrkare adorateur du soleil -fjäder éventail
-fjäderformig a en éventail -fläck tache*
solaire -förmörkelse éclipse* de soleil -gass
chaleur* du soleil; i ~et en plein soleil
-glasögon lunettes noires (F de soleil) -glimt
rayon (échappée*) de soleil -gud dieu du
soleil -gård ’halo solaire -hetta chaleur*
(ardeur*) du soleil -höjd ’hauteur* du soleil
solid a solide; bildl. sain; hand. äv. solvable
-arisk a solidaire; ställa sig ~ med se
solidariser avec -aritet solidarité* -itet
solidité*; hand. solvabilité*
solig a ensoleillé; ~ d ag (äv.) jour de soleil
solist soliste[*]

solk a tr, ~ ned salir, défraîchir -ig a sale,

sali, défraîchi
sol||kikare hélioscope -klar a ensoleillé, clair;
bildl. clair comme le jour -krets zodiaque
-ljus I a se -klar II s lumière* solaire (du
soleil) -nedgång coucher de soleil, soleil
couchant; i ~en au coucher du soleil
solo I adv o. a seul; spela (sjunga) ~
exécuter un solo II s [-nummer, -stämma] solo
[pl soli]

solochvàrman escroc au mariage
sol||ros bot. tournesol, F soleil -rök brume*
de chaleur* -sida côté du midi; dt ~n
exposé au midi -sken lumière* du soleil; det
är ~ il fait (il y a) du soleil, le soleil brille
-skensjväder beau temps -skiva disque
solaire -spektrum spectre solaire -strimma
raie* de lumière* -stråle rayon de soleil
-styng insolation*, [lindrigt] coup de soleil
-stånd solstice -system système solaire
(planétaire) -torka tr o. itr sécher au soleil
-uppgång lever du soleil, soleil levant; i
~en au lever du soleil -ur cadran solaire
solv väv. lice*, chaîne*

sol||varg, grina som en ~ rire avec la bouche
fendue jusqu’aux oreilles* -varv
révolution* du soleil
solvllens solvabilité* -ent a solvable
solllvisare se -ur; [nålen] aiguille*, style
-vända bot. hélianthème, ciste -värme
chaleur* du soleil (solaire) -år année* solaire
som I rel. pron 1 a) qui (ack. que), lequel
(laquelle* &c), jfr vilken o. gram.; b) [i
stället för de qui] dont, duquel (de laquelle
&c), d’où, [om pers.] äv. de qui; [i stället
för d qui] auquel &c, où, [om pers.] äv. à
qui, neutr. à quoi; huset ~ han köpt la
maison qu’il a achetée; alla ~ tous ceux
qui (que); allt ~ tout ce qui (que); allt ~
vi behöver tout ce dont nous avons besoin
II adu 1 [rum, tid] où, que; samma dag ~
le même jour où (que) 2 [förstärkande en
superi.] ~ b äst au (pour le) mieux; när
arbetet pågick ~ b äst au plus fort du travail;
när festen pågick ~ bäst comme la fête
battait son plein; [titta in] ~ hastigast . .
en passant (courant): ~ oftast le plus
souvent, la plupart du temps III konj 1 [-[samordnande]-] {+[sam-
ordnande]+} sd väl ~ comme, aussi bien que,
ainsi que; gammal ~ ung jeunes et vieux,
les jeunes comme les vieux 2 [temporalfl
bäst, just ~ comme, au moment où 3 [-[kau-salt]-] {+[kau-
salt]+} puisque, comme, attendu (vu) que;
[ofta participialkonstruktior.l ~ vi
ingenting hört från er comme nous n’avons pas
(n’ayant pas) eu de vos nouvelles* 4 [-[jämförande]-] {+[jäm-
förande]+} lik~, sd~ comme, de même que,
ainsi que; gör ~ ni vill faites comme vous
voudrez; använda ngt ~ employer qc
comme (en guise* de); behandla ~ en vän
traiter en ami; klädd — kvinna habillé en
femme*; se ut ~ avoir l’air de; — sagt
comme je vous l’ai dit; ~ synes à ce qu’il
paraît; tjäna ~ servir de, faire fonction*

305

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free