- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
321

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - styckegods ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ntpckegrods

pièce*; teat. pièce* 4 [avdelning] partie*,
section*; [i skrift] article, paragraphe;
[ställe] passage, endroit; typ. alinéa; nytt
~ [vid diktamen] à la ligne 5 [sträcka]
espace, bout; [väg] parcours, bout; ett gott
— in pd 1500-talet bien avant dans le
seizième siècle; det är ett gott ~ dit il y
a un bon bout de chemin jusque-là « bildl.
chose*, affaire*; [hänseende] rapport; t alla
~n sous tous les rapports, à tous les
égards, en tous points; han är hemma i
sina ~n il connaît bien son affaire*, il est
très au courant 7 bildl. [pers ], elakt —
mégère*, furie* -e gods koll sjö.
marchandises variées; järnv. petites
marchandises -e|vis adv par pièces*, un à un; [-[betala]-] {+[be-
tala]+} ~ . . à la pièce -junkare mil. maréchal
des logis chef -ning dépeçage, dépècement,
découpage; [av jord] morcellement,
par-cellement; [av land] démembrement; [till
tomter] lotissement -verk = lappverk
stygg a méchant, F mauvais (vilain); vad du
är oh le vilain (la vilaine)! le méchant
(la méchante)! -else horreur*, abomination*
-het méchanceté* -ing vilain, monstre
stygn sömn. point

styltia échasse*; gå på -or marcher avec des
échasses*

stymp’a tr mutiler, couper, estropier; [ett
land] äv. démembrer; ~d kon cône tronqué
-are mutilateur; bildl. ignorant, F mazette*
(bon à rien) -ning mutilation*
styng 1 = stygn 2 [av insekt, nål o. s. v ]
piqûre*; [av vapen, knappnål] coup; bildl.
läk. point; ett ~ i hjärtat un coup au coeur
3 zool. taon; œstre
styr, hålla i hälla — pd maîtriser, tenir
en bride*; tenir en respect; hälla sig i ~
se tenir tranquille; gä över ~ (sjö.) culer,
échouer, sombrer -ja I tr 1 [föra]
gouverner [en bdt un bateau], diriger, conduire;
[bil, flygm ] piloter; [leda] guider, mener;
~ sitt hus diriger sa maison; ~ allt till det
bästa arranger tout pour le mieux 2 [-[regera]-] {+[re-
gera]+} gouverner, régir; [behärska]
gouverner, dominer, maîtriser; contenir [sin
vrede sa colère]; ~ sina känslor (äv.)
commander à ses sentiments 3 gram. régir,
gouverner II itr I gouverner; [stå vid
rodret] tenir le gouvernail äv. bildl.; ~ ut
från land démarrer, quitter la terre; ~
ut till sjöss prendre la mer (le large) 2
[regera] gouverner, régner; låta ngn ~ och
ställa laisser faire qn, laisser à qn ses
coudées franches 3 ~ om’ ngt se charger
(s’occuper) de qc; ~ om’ att veiller à ce
que, faire le nécessaire pour que 4 vad
du har -t till dig! comme te voilà fait! ~
ut sig s’attifer -ande a dirigeant, directeur:
de ~ les dirigeants -anordning commandes*
pl; [på bil] conduite* -bar a dirigeable:
gouvernable -bord s o. adv tribord -bords
-halsar, ligga för ~ courir tribord amures*
-e 1 gouvernail äv. bildl.; sitta vid ~t
être au (tenir le) gouvernail 2 [på plog]
manche -else 1 abstr gouvernement,
régime; [förvaltning] administration* 2
konkr [för bolag] conseil d’administration*;
[ämbetsverk] direction*; [förenings]
bureau, comité; sitta i ~n faire partie* du
conseil d’administration* &c -else
berättelse rapport (compte rendu) du conseil
d’administration* &c -else ledamot -else
-medlem membre d’un conseil
d’administration* &c -else sammanträde réunion* du
conseil d’administration* &c -else val
élection* au conseil d’administration* &c
-es-man chef, directeur, gérant; président,
gouverneur, administrateur -hytt sjö. poste

Nt&

de pilotage; kiosque -inrättning =
-anordning

styrküa I s 1 force* [hos de]; [kraft] force*,
vigueur*, énergie*; pouvoir, puissance*;
[hållfasthet] solidité*, force*; [häftighet]
intensité*, violence*; det är hans ~ c’est
là son fort; den råa ~n la force brutale;
pröva sin ~ pd essayer ses forces* sur,
s’essayer à; med hela sin ~ de toutes ses
forces 2 konkr [antal] force[s pl]*,
effectif; [arbetslag] équipe*; väpnad ~ force
armée; med en ~ av avec un effectif de,
fort de II tr 1 [stärka] fortifier, donner
de la force à; consolider, renforcer;
[kroppsligen] fortifier, remonter; moral.
réconforter; ~ ngn i hans beslut confirmer
qn dans sa résolution 2 [bevisa] confirmer,
faire foi* de, prouver; [med vittnen]
attester, certifier; [en avskrift] légaliser;
[bekräfta] äv. corroborer -ande a, ~ [-[medel]-] {+[me-
del]+} fortifiant, tonique -e dryck cordial
-e grad degré de force* -e tår F goutte*
styrkompass compas de route* -lina sjö.
drosse*, bride* -man sjö. 1 [på [-handelsfartyg]-] {+handelsfar-
tyg]+} second; förste ~ premier, officier
(lieutenant); andre ~ second officier
(lieutenant) 2 [på örlogsfartyg] timonier
-ning conduite* -sel maintien; det är ingen
~ pd honom il a une allure dégingandée,
bildl. il n’a pas de tenue* -spak barre*;
flyg. F manche à balai -stång © barre
directrice; [på cykel] guidon -åra
aviron-gouvernail

styv a 1 raide; rigide; [hård] dur; [spänd]
tendu; bildl. [stark] fort; [dryg] bon,
grand; ~t arbete rude travail; ~ bris
bonne brise; ~ fjäder ressort dur; ~ jord
terre forte; ~ krage col empesé; ~ lina
corde tendue (raide); bli ~ se raidir; vara
~ t nacken avoir le cou raide (un
torticolis) 2 [duktig] fort, F calé; vara ~ i
historia être fort (F calé) en histoire* -a
tr raidir, tendre
styvbarn enfant[*] d’un autre mariage (lit)
styvbent a, vara ~ avoir les jambes* raides
styv bro[de]r demi-frère -dotter belle-fille*
styver liard; jfr slant

styv:fa[de]r beau-père -föräldrar beau-père

et belle-mère*, F beaux-parents
styvhet raideur*; [i lederna] ankylose*
styv mo[de]r belle-mère*, neds. marâtre*
-moderlig a de marâtre* -moderligt adu,
behandla ~ traiter en belle-mère* (marâtre*);
bildl. [vara snål mot] être chiche envers
-morsviol bot. violette* tricolore
styv na itr se raidir -sint a réfractaire,
intraitable, volontaire: [envis] opiniâtre, têtu
-sinthet caractère volontaire &c,
obstination*; opiniâtreté*
styv^son beau-fils -syskon enfants de
différents lits

styvt adv [hårt] dur, [stadigt] fermement;
[duktigt] rudement; det var ~ gjort F c’est
rudement bien fait; hdlla ~ pd sitt beslut
persister dans sa résolution; hälla ~ pd
sitt rykte F tenir dur comme fer à sa
réputation: det häller jag ~ pä j’y tiens,
je n’en démords pas
stå I itr 1 [vara stående] t*re (se tenir,
rester) debout: [befinna sig] êi^e, se
trouver, y avoir; être placé (posé, situé); [om
bygßnader o. d.] se dresser, s’éle.’cr; där
~r han! le voilà! jag har stått hela tiden
j’ai été (je suis resté) debout tout le temps;
~ och skriva écrire debout: — stilla resior
(se tenir) tranquille, ne pas bouger; Idta
ngt ~ [kuar] laisser qc; kom som ni går
och ~r venez comme vous êtes; rummet
får ~ för min räkning je garde la chambre;

321

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free