- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
326

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sundhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sundhet

svar

nu/tet le bon sens, le sens commun -het
santé*; [hälsosamhet] salubrité*; hygiène*
-hets|lnspektör inspecteur de santé*
sunnan I adv du sud, sud II s vent du sud
sup petit verre -a I itr boire II rfl, ~ sig
full s’enivrer, se griser, F se soûler
-broder compagnon de beuverie*
supi é souper -era itr souper
superb a superbe, magnifique
superlifin a hand. surfin, de premier choix,
F superfin (extra) -fosfat superphosphate
[de chaux*] -lativ a o. s superlatif -oxid
peroxyde

sup gille F beuverie*, F soûlographie* -ig a

adonné à la boisson, ivrogne, alcoolique
suppleiant suppléant, remplaçant -ment
supplément -ment vinkel mat. angle
supplémentaire -ra tr suppléer
supplik supplique*, placet, pétition*,
requête* -ant solliciteur, -euse*, [-sup-pliant[e*],-] {+sup-
pliant[e*],+} pétitionnaire!*] (porteur de
pétition*)

supponera tr supposer, présumer, F mettre
supremati suprématie*
suput ivrogne, F pochard
sur a 1 acide äv. kern.; [syrlig] acidulé; [som
har surnat] sur; aigre; [kärv] âcre; bildl.
amer, acerbe, pénible, dur; [omogen] vert;
göra ~a miner faire la moue, bouder; ~
mjölk lait caillé; ~t vin vin aigre; bita i
det ~a äpplet (bildl.) s’exécuter, F avaler
la pilule; göra livet ~t för rendre la vie
dure à 2 [våt] humide, mouillé; détrempé;
~ ved bois vert -deg levain -het 1 acidité*;
aigreur* äv. bildl., goût aigre 2 humidité*
-kart fruit vert -kål choucroute* -mjölk
lait caillé -mulen a morose, maussade,
boudeur, renfrogné -mulenhet
maussade-rie*, air morose &c -na itr [s’Jaigrir, surir;
[om mjölk] se cailler, F tourner; börja ~
[om vin] se piquer
surr bourdonnement; [sus] susurrement,
murmure; [om motor] ronflement,
ronronnement; fstarkare, om flygm. o. d ]
vrombissement

1 surra itr bourdonner; susurrer, murmurer;
ronfler, ronronner; [starkare] vrombir

2 surra tr sjö., ~ [/ast] amarrer
sur||realism surréalisme -realist -realistisk a

surréaliste!*]
surrogat succédané, substitut, ersatz ty.
sur stek kok. rôti de boeuf mariné
-strömming chareng fermenté -söt a aigre-doujx,
-ce* -t adv aigrement; bildl. avec aigreur*;
[med möda] péniblement; — förvärvad
péniblement acquis, acquis à grand’peine;
det kommer — efter cela se paie -ögd a
aux yeux chassieux

1 sus, göra ~en faire merveille*

2 sus 1 bruissement, frémissement,
murmure; [för öronen] bourdonnement 2 leva
i ~ och dus F mener une vie dissipée, faire
la noce (F bombe) -a itr bruire, frémir,
murmurer; [om kula] siffler; det ~r i mina
öron j’ai des bourdonnements d’oreilles*
-ning = 2 sus 1

suspekt a suspect

suspenüdera tr suspendre de ses fonctions*;
mettre à pied -sion suspension*; mise* à
pied

suverän a o. s souverain, [maître] absolu

-itet souveraineté*
svabb sjö. fauber[t] -a tr fauberter, laver
svada faconde*, F bagou[t]
svag a faible; fys. äv. chétif, débile; délicat;
fragile; [försvagad] affaibli, débilité; [lätt,
ringa] léger, petit; ~ aning vague (faible)
idée*; ha ~t bröst être délicat de la
poitrine, avoir les poumons fragiles; —

dager faible jour; vid ~ eld à petit feu;
~t hopp faible espoir; ~ hälsa santé
délicate; ~t kaffe café faible (clair); en ~
likhet une vague ressemblance; det är hans
~a sida c’est son côté (point) faible; c’est
son faible; i ett ~t ögonblick dans un
moment de faiblesse*; bli ~ s’affaiblir; vara
~ för avoir un faible pour; vara ~ i [ett
skolämne o. d.j être faible en; vara ~ för
(mot) montrer de la faiblesse envers (F
être faible avec) -dricka petite bière,
bière* de ménage -het faiblesse*;
délicatesse*, constitution délicate, fragilité*; [-[andlig]-] {+[and-
lig]+} mollesse*; [fel] défaut -hets tillstånd
läk. asthénie*, état de prostration*
-sint[het] = sinnessuag[het] -ström elektr.
courant faible (de faible intensité*) -synt
a qui a la vue faible -synthet vue* faible
-t adv faiblement &c
svaj sjö., ligga på ~ flotter -a itr 1 [vaja]

flotter 2 sjö. [vid ankare] éviter
sval a frais, fraîche*; [kallnad] refroidi,
rafraîchi; det är ~t [om vädret] il fait frais
(F frisquet)
svala hirondelle*

svale balcon, galerie*; [förstu-] palier
svalg 1 arrière-bouche*, gosier, pharynx,
gorge* 2 [avgrund] abîme, gouffre -håla
anat. cavité* du pharynx -katarr
pharyngite*

svalk a I tr [laisser] refroidir II rfl se
rafraîchir III s fraîcheur*, frais -ande a
rafraîchissant
svall [våg-] agitation*, choule* äv. bildl.; jfr
ordflöde; [om blodet] bouillonnement -a
itr [om hav] se soulever, être agité
(’houleux), rouler; [om blod] bouillonner (bildl.
bouillir), être en effervescence*; ~ över
déborder äv. bildl. -ande a agité, ’houleux;
tumultueux, bouillonnant, effervescent
-ning se svall; bildl. agitation*,
bouillonnement, effervescence*; hans blod råkade i
~ son sang commença à bouillonner, F son
sang ne fit qu’un tour -våg lame* de fond;
~or [efter fartyg] sillage sg
svaln a itr, ~ [au] [se] refroidir; [bli ljum]
[s’at]tiédir; bildl. devenir tiède, se relâcher
-ande a, ~ intresse (au.) fléchissement
d’intérêt
svalört bot. ficaire*

svamiila itr [utbreda sig] discourir [à perte*
de vue*]; divaguer -lig a prolixe; [oredig]
amphigourique -mel verbiage, prolixité*
svamp 1 bot. champignon; skjuta upp som
~ar ur jorden pousser comme des
champignons 2 [tvätt-] éponge*; torka med ~
éponger -aktig a spongieux -bildning läk.
fongus -kunskap mycologie* -kännare
mycologue[*], F personne* qui s’y connaît
en champignons -odling 1 abstr culture*
des champignons 2 konkr
champignonnière* -plockare chercheur de champignons
-plockning cueillette* des champignons
svan cygne -damm étang à cygnes -dun
duvet de cygne -e|sång chant du cygne äv.
bildl.

svang, i ~ en vogue*, à la mode; uara i ~

[om rykte] courir
svankryggig a [häst o. d.] ensellé; [pers.]

qui a le dos cambré
svans queue*; [räv-] äv. fouet; vifta med
~en agiter la queue -a itr, ~ för ngn se
mettre à plat ventre devant qn, F lécher
les bottes* de qn -kota anat. vertèbre
coc-cygienne -lös a dépourvu de (sans) queue*
-rem croupière*
svar réponse*; [genmäle] réplique*; [-[spetsigt]-] {+[spet-
sigt]+} riposte*, repartie*; betalt ~ réponse
payée; telegrafiskt ~ réponse* télégra-

326

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0338.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free