- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
345

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tillsägelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillsageKo

timma

commandé? -sägelse 1 [order) ordre
([starkare) sommation*) [om de) "i
[tillrättavisning) réprimande* -sända tr envoyer -sätt a
tr 1 ajouter 2 ~ en plats pourvoir à une
place; — en kommitté nommer (constituer)
un comité; platsen -es av la piace (le
poste) est à la nomination de: ej rara
tillsatt [om plats) être vacant -sättning 1
addition* !î [av plats) nomination"; [genom
förordnande) constitution"; [genom val)
élection"

tilltag coup; djärvt ~ coup d’audace",
entreprise audacieuse; ett sådant ~! quelle
idée! barns ~ les inventions* des enfants
-a itr [s’ac)croître, augmenter; ~ i antal se
multiplier; ~ i valdsamhet redoubler de
violence*; [förvärras, om sjukdom)
s’aggraver; dagarna ~ les jours s’allongent; ~ i
styrka gagner en force"; se fortifier -ande

I a croissant; den ~ månen le croissant

II s, vara stadd i ~ aller [en) croissant;
[om månen) être dans son croissant -en a,
knappt ~ calculé trop juste; rikligt (väl) ~
largement calculé (compté); vara ~ efter
être proportionné à -sen a actif, résolu,
qui a de l’initiative"; [djärv) hardi: [fräck)
effronté, F culotté -senhet hardiesse";
[fräckhet) F toupet (culot)

tilltal 1 paroles* pl [adressées à); i ~ en
s’adressant à qn, gram. à la seconde
personne; svara på ~ répondre (riposter) du
tac au tac 2 strängt ~ apostrophe*;
réprimande* 3 = dtal -a tr 1 ~ ngn
s’adresser à qn, adresser la parole à qn; den ~de
celui à qui on s’adresse; gå fram och ~
ngn aborder (accoster) qn 2 strängt ~ ngn
apostropher qn 3 = dtala 4 bildl. [behaga)
plaire à; [intressera) intéresser; känna si g
~d av ngn se sentir attiré vers qn; känna
sig ~d av ngt avoir du goût pour qc; jag
känner mig ~d av ett sådant yrke voilà
un métier qui me tente -ande a agréable,
sympathique; [tilldragande) attrayant
-s|form forme vocative, vocatif -s ord titre
tilltrassla tr embrouiller, enchevêtrer; ~de
affärer (äv.) des affaires* en désordre; en
~d sak une affaire bien compliquée
tilltro I s confiance* [tilt en); vinna ~ hos
trouver créance* auprès de; det vinner
ingen — hos ngn cela ne trouve de crédit
auprès de personne, personne n’y ajoute
foi* II tr, ~ ngn ngt croire qn capable de
qc III rfl, ~ sig att se croire capable de,
croire (prétendre) pouvoir
tillträdüa tr prendre possession* de, entrer en
possession* (jouissance*) de; ~ ett ämbete
(en plats) entrer en fonction* (place*, [om
tjänare) service); ~ regeringen prendre les
rênes* du gouvernement, arriver au
pouvoir; [om kung) monter sur le trône -ande
[av egendom) entrée* en possession*
(jouissance*); [av ämbete) entrée* en
fonction* (place*, service); rid ~t av en prenant
possession* &c de -e 1 [av egendom och
ämbete) = -ande 2 [inträde) accès [till à,
de), admission* [till à, dans); entrée*; äga
~ till ngt avoir accès à qc, être admis à qc;
äga ~ till ngn avoir accès auprès de qn,
être reçu par qn; ~ förbjudet! défense*
d’entrer! entrée interdite! barn äga ej ~
les enfants ne sont pas admis; fritt ~
entrée* libre
tilliitvinga rfl obtenir par force*; ~ sig
tillträde forcer l’entrée* -tyga tr, ~ ngn illa
malmener (maltraiter) qn -tänkt a projeté
tillvalsämne matière facultative
tillvaralltaga tr prendre soin de; [uppsamla)
ramasser; [utnyttja) utiliser, tirer profit de:
— ngns intressen se charger de défendre

les intérêts de qn: -tagna reseffekter objets
trouvés -tagande, —t av ngns intressen la
défense des intérêts de qn
tillvaro existence-; kampen för ~n la lutte
pour la vie

tillverk a tr faire, fabriquer, manufacturer,
confectionner -are fabricant;
confectionneur -ning fabrication*, confection"; konkr
produit -nings kostnad -nings pris prix de
revient -nings sätt mode de fabrication*
tillvinna rfl bildl. gagner

tillvit a tr, ~ ngn ngt imputer qc à qn.
inculper qn de qc -else accusation*
(inculpation*, imputation*) fför de)
tillväga adv, gå ~ procéder, agir -gångs sätt
procédé[s pl); [sätt att handla och
uppföra sig) conduite*, façon* d’agir
till ..välla rfl usurper, s’arroger -växa itr
[s’ac]croître; ~ i visdom croître en
sagesse*; ~ i antal grandir en nombre -växt
accroissement: vara stadd i —
[s’acj-croître, progresser, se développer -yxa tr
façonner à coups de hache*
tillåt a I tr permettre [ngn ngt qc à qn;
ngn att göra ngt à qn de faire qc);
[bemyndiga) autoriser [ngn att göra ngt qn
à faire qc); [samtycka) consentir [till à),
vouloir bien [till att que); [bevilja)
accorder [ngn ett nöje un plaisir à qn); ~ ett
oskick supporter (souffrir) un abus; ~
ngn fri passage donner à qn le [droit de]
libre passage, laisser le passage libre à qn
II rfl se permettre -else permission*,
autorisation*; [samtycke) consentement; be
om ~ at t göra ngt demander la permission
de faire qc; få (ha) ~ att avoir la
permission de, être autorisé à - en a permis;
högsta -na fart vitesse* maximum; under
~ tid pendant que [jakttid] la chasse
([fiske] la pêche) est ouverte -lig a permis;
admissible, supportable
tillägg supplément [till à] -a tr ajouter -s
avgift -Sibiljett supplément -s plats [brygga]
embarcadère, débarcadère, quai -s porto
surtaxe*

tillâgn’a I tr, ~ ngn en bok dédier un livre
à qn II rfl [bemäktiga sig] s’emparer de;
[med orätt tillvälla sig, tillskansa sig]
s’approprier; usurper; [förvärva] acquérir
[kunskaper des connaissances*) -an
dédicace*

tillämn a tr projeter, avoir . . en vue* -ad a
projeté

tillämpüa tr appliquer [pd à); kunna —s pd
s’appliquer à, être applicable à; — sina
kunskaper mettre ses connaissances* en
pratique*, appliquer ses connaissances* -lig
a applicable [pd à) -ning application*; äga
~ på être applicable à, s’appliquer à; med
— av en appliquant
tillända gången -lupen a passé, révolu;
expiré; efter ~ frist le délai révolu
tillök a tr augmenter; jfr ök a -ning
augmentation*

tillönsk:a tr souhaiter [ngn ngt qc à qn) -an
souhait[s pl], vœux pl; med ~n om avec
tous mes vœux (meilleurs souhaits) de
tim arbete travail à l’heure* -avlöning
paiement à l’heure* -glas sablier
timjan bot. thym

tim lig a temporel; det ~a le temporel, la
vie temporelle; lämna det —a quitter ce
monde -lärare professeur payé par leçon*
(payé au cachet)
timm a (-e) heure*; [lektion] leçon* [i
franska de français); en halv ~ une
demi-heure: en och en halv — une heure et
demie; en kvarts — un quart d’heure*;
varje — toutes les heures; varannan ~

12

345

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0357.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free