- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
350

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trampdyna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

trampdyna

(ma

lourd; std och ~ [för att värma sig] battre
la semelle; [cykla] pédaler; ~ orgel
souffler l’orgue; ~ vatten nager debout;
~ ngn pd foten marcher sur le pied de
qn; [avsiktligt] faire du pied à qn; ~ i
ngt marcher (mettre le pied) dans qc;
~ igenom golvet passer le pied à travers
le (au travers du) plancher; ~ ihjäl,
sonder ngt écraser qc sous les pieds: ~ pd ngt
[oavsiktligt] marcher sur qc, [avsiktligt]
mettre le pied sur qc; ~ under fötterna
(bildl.) fouler aux pieds: ~ i ngns fotspår
suivre (marcher sur) les traces* de qn;
]alltid] ~ t samma fotspår (fåror) suivre
les chemins battus -dyna zool. coussinet
plantaire -kvarn moulin de discipline*
trampolin tremplin -hopp saut au tremplin
trams non-sens, bêtises* pl -a itr dire des

bêtises*; F blaguer, K rigoler
tran huile* [av val] de baleine* ([av torsk-

lever] de foie de morue*)
tran a grue* -bär canneberge*
tranig a huileux
trans transe*; i ~ en transes* pl
träns aktion transaction* -atlantisk a
transatlantique

transform ator transformateur -era tr
transformer [till en]
transit transit -era tr passer en transit:
transiter -ering transit -försändelse envoi en
transit -iv a actif, transitif -o adv en
transit

transkri bera tr transcrire -ption
transcription*

trans marin a d’outre-mer -mission
transmission* -oceansk a transocéanien -parang
transparent -pirera itr transpirer -ponera
tr mus. transposer -ponering transposition*
transport 1 transport; under ~en (äv.) en
route* 2 [i bokföring] report; [nederst på
sidan] à reporter, [överst på sidan] report
3 [tjänstemans] déplacement; söka —
demander son déplacement -abel a
transportable; [som kan bäras] portatif -era tr
1 transporter 2 [i bokföring] reporter; ~
från en räkning till eti annati virer d’un
compte à un autre 3 [tjänstemani déplacer
-fartyg [bâtiment de] transport -försäkring
assurance* contre les risques de transport
-kostnad frais pl de transport -medel
moyen de transport -plan avion de
transport -rem tapis roulant -väsen service du
transport
trapets trapèze

trapp a escalier: [ytter-] perron; pd (i) ~n
dans l’escalier; sur le perron; gd uppför
(nedför) ~n monter (descendre) l’escalier:
[bo] tre —or upp [demeurer] au troisième
[étage]; hur många -or? à quel étage?
-avsats palier -formig a à gradins -gavel
pignon à redans -ljus éclairage de
l’escalier, minuterie* -steg marche*; [högre stil
och bildl] degré -stege échelle* double
-uppgång escalier
tras aïs loque*, lambeau; falla i -or
tomber en loques* (en lambeaux): -or [paltor]
guenilles*, ’haillons, hårdes*; [damm-]
torchon: känna sig som en — se sentir
comme une loque; jag känner mig som en
— fät).) K je suis vidé II tr. — sonder
mettre en lambeaux, déchirer -b.vlte
paquet de loques*; bildl. = -hank -docka
poupée* de chiffons -grann a [om person]
d’une élégance fastueuse (F tape à l’œil)
-hank loqueteux -ig a I [om tyg, kläder]
en loques* (guenilles*, ’haillons); [-[sönderriven]-] {+[sönder-
riven]+} déchiré; [med hål i] troué, percé;
[om personer) loqueteux, déguenillé;
dépenaillé; ha ~a strumpor avoir des trous

à ses bas 2 = sonder 3 [i olag, om
maskiner o. d.) qui a qc de détraqué, qui est
en panne*

traska itr trott[in]er; — i väg F se trotter;

— omkring i huset aller d’une chambre à
l’autre

trasmatta tapis de lisières*
trassat tiré

trassel 1 [att torka av med] bourre* 2
embrouillement, enchevêtrement; ställa till

— för donner du tracas (de l’embarras) à
-sudd tampon de bourre*

trass ent tireur -era tr tirer (faire traite*)
[pd ngn sur qn) -ering disposition*; traite*
trassl a I tr o itr. — in sig i s’entortiller
dans, bildl. s’embrouiller [i sina
förklaringar dans ses explications*]; — t ill ngt
embrouiller qc; — ihop sig s’emmêler,
s’enchevêtrer II rfl, — sig ifrån ngt se
sortir (débarrasser) de qc -ig a embrouillé
trast grive*, merle -fåglar [släktet] zool.

turdidés
tratt entonnoir

1 tratta hand. traite*

2 tratt a tr, — ngt i öronen på ngn corner
qc aux oreilles* de qn; — i sig ingurgiter
-formig a en entonnoir

trav trot [ökad allongé]; köra (rida) i ~
aller au trot; gd över i —, sätta av i —
prendre le trot; hjälpa ngn på —en mettre
qn en train

1 trava tr, — [upp] empiler

2 trava itr trotter, aller au trot
trave pile*

travers traverse*, transbordeur
travester a tr travestir -ing travestissement
trav sport courses attelées -tävling course
attelée

tre trois -a [le chiffre] trois -armad a à trois
branches* -bent a à trois pieds; — stol
trépied -dela tr diviser (partager) en trois
tredje troisième; ibl. trois; jfr femte; för
det — troisièmement: resa i — klass
voyager en troisième -del tiers
tredsk a insoumission*; opiniâtreté* -as itr

dep regimber
tredubbel a triple -t adv trois fois* autant,
triplement

tre enig a trois en un: — Gud Dieu en trois
personnes* -enighet trinité* -faldig a triple
-faldighet trinité* -fait adv triplement -fas
i sms triphasé -fot trépied -hjuling
tricycle -kant triangle -kantig a triangulaire:

— hatt tricorne, chapeau à trois cornes*
-klang triple accord

trema tréma

tremakts förbund triple alliance*
tremulera itr trembler

trépan era tr trépaner -ering trépanation*
trelsnibb pointe* -språkig a [tidning] en
trois langues*: [person) trilingue -stavig a
de trois syllabes* -stegs hopp triple saut
-struken a mus. trois fois* barré -stämmig
a à trois parties* (voix*) -tal [grupp av
tre] triade*; —et [le chiffre] trois -tiden,
t-ici — vers [les] (sur les) trois heures*
tretti o trente: kl. sex och — à six heures*
trente (et demie) -onde trentième; ibl.
trente: jfr femte -talet jfr tjugutalet -årig
a [âgé] de trente ans; —a kriget la guerre
de Trente ans
tretton treize -dag. — en le jour des Rois,
1’Ëpiphanie* -dags afton la veille des Rois
(de 1’Épiphanie*) -de treizième; ibl. treize;
jfr femte -hundratal, pd —et au XlVe siècle
tre udd trident -uddig a à trois pointes*
(dents*)

trev!’a I itr tâtonner [pd ngt qc]; — efter ngt
chercher qc à tâtons II rfl, — sig fram

330

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0362.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free