- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
352

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trollkraft ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(rollkraft

trycka

ter -kraft vertu* (pouvoir) magique,
charme -krets cercle magique -kunnig a
magicien -kvinna sorcière* -packa vieille
sorcière -slag, som genom ett ~ comme
par enchantement -slända libellule* -spö
-stav baguette* magique -tyg sorcellerie*,
maléfice; jfr -dom
trolov a rfl se fiancer; jfr förlova -ad a o. s

fiancé[e*] -ning fiançailles* pl
trolsk a enchanté, magique, fantastique;

(tjusande) enchant eur, -eresse*
trolös a perfide [mot envers); sans foi*;
déloyal [mot vis-à-vis de) -het perfidie*;
déloyauté* -t adt> traîtreusement
tromb 1 trombe* 2 läk. thrombus
tron trône; störta ngn från ~en détrôner qn
-a itr bildl. trôner -anspråk prétentions*
au trône -arvinge héritier du trône, prince
héritier -avsägelse abdication* -bestigning
avènement au trône -följare successeur au
trône -följd succession* [au trône]
-fôljds!-krig guerre* de succession* -himmel dais,
baldaquin -inkräktare usurpateur
-pretendent prétendant [au trône] -säl salle* du
trône -skifte changement de règne -tal
discours du trône
tropiiik tropique; [i] ~erna [sous) les
tropiques, [dans] les pays tropicaux -ik|hjälm
casque colonial -isk a tropical
tropliktig a loyal, fidèle; féal
tropp troupe*; gymn. section* -a itr, ~ av
s’en aller -chef chef de section* -vis adv
par petits groupes, par escouades*; gymn.
par sections’
tros artikel article de foi* -bekännelse
confession*. profession* de foi*; apostoliska ~n
le Symbole des Apôtres: augsburgiska ~n
la confession d’Augsbourg -frihet liberté
religieuse -frände coreligionnaire(*] -iver
zèle religieux
troskyldig a naïf, ingénu, crédule
troslära doctrine*, dogme

tross 1 mil. train, gros bagages pl 2 sjö.
câble

tros sak matière* de foi* -samfund
communauté religieuse -sats = -artikel
tross’botten plancher plein -kusk mil.
conducteur d’équipages
tros stark a qui a une foi ferme -strid
controverse (lutte) religieuse -viss a qui a une
foi inébranlable -visshet conviction
(certitude) religieuse -vittne confesseur de la
foi; martyr[e")
trotjänar||e fidèle (vieux) domestique
(serviteur) -inna fidèle (vieille) domestique
(bonne)

trots I s bravade*, obstination*, défi; visa
~ mot défier; i ~ av en dépit de, malgré;
pd — par dépit (bravade*); ngn till ~ en
dépit de qn II p rep en dépit de, malgré
III konj, ~ [det] att bien que, quoique,
malgré que -a tr défier, braver, faire face*
à; [hånfullt] narguer; ~ döden (faran)
affronter la mort (le danger); ~ sig till
ngt obtenir qc par des menaces* ([om barn]
en boudant) -ig a désobéissant, opiniâtre:
(oförskämd) insolent -igt adv
opiniâtrement: insolemment -ighet désobéissance*,
opiniâtreté*; insolence*
trottoar trottoir -kant bord de trottoir
-servering terrasse*
trovärdig a (om personer) digne de foi*; [-[trolig]-] {+[tro-
lig]+} croyable; [tillförlitlig] sûr, certain,
[om sak] äv. authentique; [ha ngt) från ~t
häll [tenir qc] de source sure; e£t —t rykte
un bruit auquel on peut ajouter foi*: föga
~ sujet à caution* -het authenticité*,
véracité*

trubadur troubadour; [nordfransk] trouvère
trubbiga tr, ~ av rendre obtus, bildl.
émous-ser -ig a émoussé, obtus; [om näsa] court:
göra ~ émousser; bli ~ perdre sa pointe
-nos -näsa nez court
truga I tr, ~ ngn till att göra ngt presser
qn de faire qc; ~ ngt på ngn forcer qn à
accepter ([vid köp] à acheter o. s. v.) qc
II rfl, ~ sig till ngt presser qn pour
obtenir qc; ~ sig på ngn s’imposer à qn;
Idta ~ sig se faire prier
trumeld feu roulant

trumf atout -a itr 1 jouer atout 2 ~ i ngn
ngt inculquer qc à qn; ~ igenom faire
triompher [en idé une idée] -äss as d’atout
trum hinna tympan -ma I s 1 mus.
tambour; sld pd ~[n] battre le tambour; sld
pd stora ~n för ngt F faire du battage
autour de (pour) qc 2 [avlopps-] égout
[collecteur] 3 [hiss-] cage* II itr battre le
tambour; [på ett bord o. d] tambouriner
[pd sur); ~ ihop (samman) convoquer
trumpen a boudeur, maussade, morose
trumpet trompette*; [horn] clairon; bldsa [i]
~ = -a -a itr sonner de la trompette (du
clairon); ~ ut ngt crier qc sur les toits
-are mil. [infanteri] clairon; [kavalleri]
trompette -signal sonnerie* de clairon
(trompette*) -stöt coup de trompette*
(clairon)

trum’pinne baguette* de tambour -skinn
peau* de tambour -slag coup de tambour
(baguettes*); [som ljud] son du tambour
-slagare tambour -virvel roulement de
tambour

trupp troupe* -biljett allm. billet collectif
-förband unité* -revy revue* des troupes*
-slag arme* -styrka effectif -vis adv par
troupes*

trust trust -väsen, —det les trusts, le système
des trusts

trut 1 [fågel] goéland, mouette* 2 F gueule*
-a itr, ~ ut med munnen faire la bouche
en cul-de-poule, [av missnöje] faire la
moue (la lippe)
tryck 1 pression* äv. bildl. [pd sur); [över
bröstet, moraliskt ~] oppression*; [-[betoning]-] {+[beto-
ning]+} accent tonique; utöva ~ pd ngn faire
(exercer une) pression sur qn; utsätta för
~ soumettre à une pression 2 [bok)
impression*; i ~ imprimé; ge ut i ~ (från
~et) publier 3 [avtryck) épreuve*, copie*
- a tr o. itr 1 presser; [klämma, ~ ihop]
serrer; [tynga, äv. om hemlighet o. d.)
peser; [sko] gêner; [med handen o. d. mot]
appuyer [pd ngt sur qc), presser [på ngt
qc); [nedtrycka moraliskt] oppresser,
accabler: — ngns hand serrer (presser) la
main à qn; ~ ngn till sitt bröst presser
qn sur son coeur; ~ en slant i ngns hand
glisser une pièce dans la main de qn; —
en kyss på [ngns läppar] embrasser qn sur
[les lèvres*) 2 [bok, på tyg o. d ] imprimer:
boken är -t i 3 000 exemplar le livre est
tiré à trois mille exemplaires 3 jakt. se
raser, se blottir; (med beton, part.] — av
a) [avlossa ett skott) faire feu, faire partir
un coup; ~ av ett gevär décharger un
fusil; b) ~ av ett sigill empreindre un
cachet; ~ igen fermer [en pressant): —
ihop serrer; comprimer; ~ in enfoncer,
faire entrer., de force*, presser [i dans];
~ in botten på défoncer; ~ ned enfoncer
[hatten över ögonen le chapeau sur les
yeux; i pannan sur le front), bildl.
déprimer, abattre, accabler; — om [en bok)
réimprimer; ~ sonder écraser; ~ upp
ouvrir en pressant dessus; ~ upp hissen
faire monter l’ascenseur

352

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free