- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
354

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - träffad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

träffad

ner dans le blanc, faire mouche*; ett ljud
~r örat un son frappe l’oreille*; döden ~de
honom la mort le surprit (frappa); en
olycka har ~t honom un malheur l’a
frappé; ~s av en förlust subir (essuyer)
une perte; —s av slag avoir une
congestion (F un coup de sang); ~s av solstyng
être frappé d’insolation*, F attraper un
coup de soleil: ~s av svindel être pris de
vertige 3 ~ åtgärder (anstalter) faire des
préparatifs, prendre ses dispositions*
(mesures*); ~ sitt val faire son choix; — ett
avtal med ngn faire un accord (une
convention) avec qn -ad a, känna sig ~ se
sentir atteint (visé, frappé) -ande I a
frappant II adv, [srara] ~ [répondre] fort à
propos -as itr dep se rencontrer, se voir; ~
igen (äter) se revoir; vi ~ i morgon! à
demain! -säker a qui tire juste; bon tireur;
bildl. qui va droit au but, qui ne manque
jamais son coup -säkerhet justesse*
(précision*) du tir
träförädling transformation* du bois
trägüen a assidu, persévérant; ~ i arbetet
appliqué dans son travail -enhet assiduité*,
persévérance* -et adv assidûment, avec
assiduité* (persévérance*); yrka ~ pd
insister sur la nécessité de, demander avec
insistance*

träügolv plancher de bois -hus maison* de
bois -häst cheval de bois -ig = -aktig -karl
kort. mort -kol charbon de bois -kärl koll
boissellerie*
träl serf; [slav] esclave[*]; vara ~ under

être [l’]esclave[*] de -a = slava
trälast sjö. cargaison* de bois
träl bunden a asservi, réduit en esclavage

-dorn servitude*; esclavage
trälimassa pâte* de bois -masse’fabrik
fabrique* (usine*) de pâte* de bois
tränüa I tr entraîner II itr s’entraîner -ad

a entraîné -are entraîneur
träng mil. train

trängta I tr o. itr, — ngn mot väggen
pousser qn contre le mur; ~ dt sidan écarter,
pousser de côté; ~ till grunden med ngt
approfondir qc, aller au fond de qc; ~
fram till avancer (pénétrer, pousser)
[jusqu’]à; ~ igenom traverser, pénétrer,
percer; ~ ihop [sig] se serrer; ~ in
pénétrer [i en hemlighet un secret; i [en stad
(ett hus)] dans]; [om fienden] envahir [i ett
land un pays]: kulan har -t in i lungan la
balle s’est logée dans le poumon; ~ ned
pénétrer [i dans; till jusqu’à]; ~ pd
pousser, presser; ~ tillbaka repousser; ~ undan
repousser, écarter; ~ ut sortir II rfl, ~
sig fram se frayer un passage, avancer; ~
sig emellan . . glisser entre . .; ~ sig in i
se glisser (F se faufiler) dans, pénétrer; ~
sig igenom folkmängden fendre la foule; ~
sig pd ngn s’imposer à (importuner) qn
-ande a urgent, pressant -|as itr dep se
pousser, se presser; -s inte.’ ne poussez pas!
— omkring se presser autour de
trängüre komp. av trång, inom den ~
familjekretsen parmi (entre) les plus proches
parents -sel presse*; i ~n dans la foule; ~n
var oerhörd on s’écrasait; vara fylld till ~
regorger de monde, être bondé [de monde];
~n pd [lökar]banan l’encombrement de la
carrière [médicale]
trängta[n] = längta[n]
träning entraînement
träns bride*

träsk marais, marécage -artad a marécageux
trâ’sked cuiller* de (en) bois -sko sabot -slag
[espèce* de] bois -slöjd menuiserie* d’art
-snideri sculpture* en bois -snitt [gravure*

354

tukthus

sur] bois -sprit alcool méthylique -stock
tronc d’arbre
trätlla I s querelle* (dispute*) [om à propos
de] II itr se quereller (se disputer) [om à
propos de] -girig a querelleur
träiltjära goudron végétal (de bois) -ull fibres*
pl . de bois -varor marchandises* de bois
-varu[handel commerce de bois
-varu|-handlare négociant en bois -virke bois de
construction*; [i en byggnad] charpente*
trög a [orörlig] inerte; [loj] indolent; [lat]
paresseux; [långsam] lent; ha ~ måge
avoir l’intestin paresseux -het inertie* äv.
fys.; indolence*; paresse*; lenteur*
-hetsl-lag loi* de l’inertie* -måns F lendore[*] -t
adv, arbetet går ~ le travail traîne
(Ti’avance pas); låset går — la serrure ne
joue pas bien -tänkt a lent (long) à saisir,
qui a la compréhension lente
troja [under-] gilet, camisole*, [sport-] tricot,

chandail, veste*
tröska tr battre [le blé]

tröskel seuil äv. bildl.; på ~n tilt au seuil de
trösklining battage -verk batteuse*
tröst consolation*; hämta ~ av (ur, i) trouver
sa consolation dans -a tr consoler [ngn för
ngt qn de qc; ngn med att [säga] qn en
[disant]]; ej låta ~ sig être inconsolable [pd
grund av à cause* de]; han låter ej ~ sig
över sin mors död il n’a jamais pu se
consoler de la mort de sa mère; han ~de sig
med att il se consola en songeant que -erik
a consolant, consolateur, plein de
consolation* -lös a désolé; ~ situation situation
désespérée -löshet désolation* -pris prix
de consolation*
trött a fatigué [av de]; [utled på (vid)] las
de; bli ~ se fatiguer [au [att göra] ngt à
faire qc]; vara ~ être fatigué (las) [av att
[springa] de [courir]]; vara ~ t armarna
avoir les bras fatigués; vara ~ pd être las
(dégoûté) de, en avoir assez de: ej vara ~
pd ne pas se lasser de; arbeta sig ~ se
fatiguer à force* de travailler -a tr, ~ [ut]
fatiguer, lasser; [tråka ut] ennuyer; ~ ut
sig s’épuiser (s’exténuer) [av att göra ngt
à faire qc] -het fatigue*, lassitude* -köra tr
surmener, ’harasser -na itr se fatiguer; —
pd se lasser de, en avoir assez de; han ~r
aldrig il est inlassable; han ~r inte på att
göra ngt il ne se lasse pas de faire qc -sam
a fatigant
tsar tsar, "zar -inna tsarine*, czarine*
tu deux; et t ~ tre en moins de rien, F en
cinq sec; pd — man hand en tête*-à-tête*;
entre quatre yeux; det kan inte vara ~ tal
om den saken c’est indiscutable, là-dessus
il n’y a qu’un avis
tub tube; astr. télescope

tubba tr suborner; ~ till att induire
(amener, pousser) à
tuberkel tubercule -bacill bacille tuberculeux
-fri a pas tuberculeux, sain -härd foyer de
tuberculose*
tuberkulllos tuberculose*; ha ~ être
tuberculeux -ös a tuberculeux
tudela tr diviser en deux

tuggüa I s bouchée* II tr, ~ [pd] mâcher,
mastiquer; ~ sonder . . écraser . . entre les
dents* -buss chique* -ning mastication*
-tobak tabac à chiquer
tuggummi chewing-gum eng.
tukt discipline*; leva i ~ och ära vivre
honnêtement; uppfostra i ~ och ära élever
dans les bons principes -a tr châtier,
corriger; [häck] tailler; [sten] dégrossir; d
gatsten pavé -an correction*, châtiment
-hus établissement pénitentiaire; [forrj

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0366.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free