- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
357

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tvätterska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

t vät t er wk a

tàea

planche* à laver -erska laveuse*,
blanchisseuse* -fat cuvette* -gumma laveuse* -hus
lavoir -inrättning blanchisserie*; [kemiski
teinturerie* -kar cuvier, cuve* à lessive*
-kläder linge sg à laver; lessive* sg
-klämma pince* à linge -korg panier (corbeille*)
à linge -maskin machine* à laver -medel
ce qu’il faut pour laver, savons pl -ning
lavage; blanchissage; nettoyage -nota note*
du linge -pulver savon en poudre* -rum
cabinet de toilette* -siden soie* lavable
-stuga buanderie* -ställ lavabo -svamp
éponge* -vante gant de toilette* -vatten
eau* pour se laver, eau* de savon, lessive*
-äkta a lavable; en ~ spanjor (bildl.) un
espagnol pur sang

1 ty konj car

2 ty rfl, ~ sig till ngn se réfugier auprès
de qn

tyck a tr o. itr 1 [anse) penser, trouver;
[tro) croire; jag -er (äv.) il me semble 2
~ [bra] om aimer [att göra ngt [à] faire
qc); ~ battre (mer) om aimer mieux [ngn
(ngt) än . . qn (qc) que . .; att göra ngt [ön
att..] faire qc [que de..]]; préférer Ingn
(ngt) än . . qn (qc) à . .; att göra ngt [än
att ..] faire qc [plutôt que de ..]] ; ~ bäst om
aimer le mieux, préférer; ~ illa om ne pas
aimer - as itr dep sembler, paraître; det
-s inte sä il paraît que non; det -s som
om on dirait que; il semble que; ~ vara
sembler, paraître, avoir l’air de (d’être);
vad -s? qu’est-ce que vous en dites? que
pensez-vous de cela? det kan sä ~ on
pourrait le croire -e I [mening] avis,
opinion*; i mit t ~ à mon avis 2 ~ [och smak]
goût; i mit t ~ à mon goût (gré); det beror
på ~ och smak c’est [une] affaire de goût;
fatta ~ för prendre goût à; [bli förälskad i]
s’éprendre de; efter eget — à son gré, à sa
guise (sa fantaisie); handla efter eget ~ F
faire à sa tête 3 [likhet) ressemblance*;
han har ett — av . . il a qc qui rappelle . .,
il ressemble vaguement à . .
tyckmycken a difficile

tyd a ■ tr interpréter; [en skrift] déchiffrer;
~ allt till det bästa (värsta) interpréter
(tourner) tout en bien (en mal) 11 itr,
~ pä indiquer, faire soupçonner; [varsla
om) annoncer; allt -er pä att tout porte
à croire que, tout semble indiquer que -bar
a interprétable; déchiffrable -lig a l [för
syn och hörsel] distinct, net; [lätt att [-förstå]-] {+för-
stå]+} clair; i ~a ordalag en termes clairs,
explicitement; ~ skrift écriture* lisible 2
[påtaglig] clair, évident, manifeste; det är
~t att il est évident que -ligen adv
évidemment -lighet netteté*; clarté*;
évidence* -ligt adv clairement; nettement;
distinctement; av det sagda framgår ~ att
de ce que nous venons d’exposer il ressort
nettement que; läsa ~ lire intelligiblement;
jag ser ~ at t je vois clairement que; tala
~ parler distinctement
tydning interprétation*, explication*;
déchiffrement
tyfoidfeber [fièvre*] typhoïde*
tyfon typhon

tyfus fièvre* typhoïde, typhus
tyg 1 étoffe*, tissu 2 [köra, rida] allt vad
—en hålla . . à bride abattue (ventre à
terre*) -bit morceau d’étoffe*
tyglel bride*; rêne*; ge hästen fria -1 ar
lâcher la br-ide à un cheval; ge sin fantasi
fria -lar donner libre cours à son
imagination*; hdlla i ~n tenir en bride*, bildl.
tenir la bride ’haute -el lös a effréné; ~
levnad vie déréglée -la tr brider; bildl.
refréner (mettre un frein à, contenir) [sin

vrede sa colère; sin otålighet son [-impatience*],-] {+impa-
tience*],+} maîtriser (dompter) [sin passion
ses passions*)
tyg officer officier du matériel d’artillerie*
-packe balle* de tissus (d’étoffes*) -remsa
bande* d’étoffe* -sko soulier de tissu -sort
espèce* de tissu -stycke pièce* de tissu
tyll tulle

tyn a itr, ~ bort (av) dépérir, languir -ande

a languissant
tyng a tr o. itr, ~ [på] peser sur; -d av sorg
(skulder) accablé de douleur* (de dettes*);
-d av år chargé d’ans -ande a pesant, d’un
grand poids; accablant
tyngd poids; abstr äv. pesanteur* -kraft
gravité* -lag, ~en la loi de la pesanteur
-lyftning soulèvement de poids -punkt
centre de gravité*; bildl. point central
(saillant)

typ I type [för de) 2 [typografisk)
caractère -isk a typique [för de); det är ~t för
honom c’est bien lui, c’est tout lui
typograf typographe -i typographie* -isk a

typographique
tyrann tyran -i tyrannie* -isera tr
tyranniser -isk a tyrannique
tyrol are Tyrolien T-en [le] Tyrol -er hatt

chapeau tyrolien
tysk I a allemand: d’Allemagne* II s
Allemand -a 1 [språk] allemand, langue
allemande 2 Allemande* T~land [-[l’]Alle-magne*-] {+[l’]Alle-
magne*+} -talande a de langue allemande
tyst I a silencieux; ~ och stilla tranquille,
paisible; ~ medgivande (förbehåll)
consentement (condition*) tacite; det blev ~ il y
eut un silence; det blev ~ på nytt le
silence se rétablit; förbli — rester muet,
garder le silence; holla — se taire; hdlla
~ med ngt taire (se taire sur) qc, garder
le silence sur qc; hålla sig ~ se taire;
i det ~a en silence II adv silencieusement,
en silence, sans rien dire: gå ~ marcher
doucement (sans faire de bruit); gd ~ till
väga agir en secret; leva ~ och stilla
mener une vie paisible; säga ngt ~ dire qc
tout bas; tala ~ parler bas; [hd!!]
tais-toi! taisez-vous! chut! -a tr o. itr, ~ [pd,
ned] faire taire, imposer silence à; ~
munnen pd fermer la bouche à; — ned en sak
étouffer une affaire -gående a à marche
silencieuse, silencieux -het. i ~ en silence
(secret); försvinna i all ~ K filer à
l’anglaise* -hets löfte promesse* de garder le
secret; under ~ sous le sceau du secret
-hetsiplikt secret professionnel -låten a
taciturne; [förtegen] discret -låtenhet
caractère taciturne; discrétion* -na itr se
taire; han ~de il se tut, il s’est tu; (om
ljud, såsom buller o. d) cesser -nad
silence; (lugn) calme, paix*; ålägga ngn ~
imposer silence à qn; förbigå ngt med ~
passer qc sous silence; under ~ en silence;
i nattens ~ dans le silence de la nuit; djup
~ rädde il régnait un profond silence
tyvärr adv malheureusement, par malheur;
~ mdste jag meddela Eder à mon regret
je dois (je regrette de devoir) vous
informer

tå doigt de pied; pd ~ sur la pointe des
pieds

1 tåg [rep] corde*

2 tåg i järnv. train; byta — changer de
train; fara med ~et till prendre le train
pour 2 mil. marche*; [fest- o. d.) cortège,
procession*; [lik-) convoi [funèbre]; sluta
sig til! ~et se joindre au cortège &c; [om
kö] prendre la file; Napoleons — öt>er
Alperna le passage des Alpes* par Napoléon

1 tåga s fibre*

357

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free