- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
366

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - upprättelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

upprättelse

(handling] dresser, établir; (formulera]
rédiger -rättelse réparation*, satisfaction*;
réhabilitation*; begära ~ demander raison*
[au ngn för ngt à qn de qc]; fä ~ avoir
satisfaction*; ge ~ donner satisfaction*,
rendre raison* -rätthålla tr maintenir,
conserver, soutenir; [underhålla] entretenir; ~
disciplin maintenir la discipline; ~
ordningen assurer le service d’ordre
-rätthållande maintien, conservation*; soutien;
entretien -röjning défrichement, essartage
-röra tr agiter, troubler, remuer; [hav,
vågor o. bildl.) soulever; bildl. au. émouvoir,
impressionner, affoler, bouleverser;
indigner, révolter -rörande a révoltant,
indigne -rör|d a agité; troublé; bildl. äv.
ému; -t hau mer agitée; ~a tider temps
troublés -rördhet émotion*, agitation*
uppllsagd a congédié; bli ~ recevoir son congé
-samla tr recueillir, réunir -sats 1 [skol-)
composition*; [i tidn. o. d.) article Si
garniture* [de table*, de toilette*)
-sats|skriv-ning composition* -sats ämne sujet de
composition* -satt a, högt ~ ’haut placé
-seende sensation*; scandale; göra (väcka)
~ faire sensation* (événement, époque*);
causer (faire) du scandale -seende]väckande
a sensationnel; scandaleux -segling, vara
under ~ apparaître à l’horizon; bildl. äv.
se préparer -sikt surveillance*, garde*,
contrôle; ha ~ över surveiller, veiller à (sur),
être préposé à la garde de; stå under
ngns — etre placé sous la surveillance de
qn -sjö bildl. abondance*, déluge,
avalanche*; ha — pd avoir en abondance*, être
inondé de -skakad a bouleversé; bli ~ F
äv. avoir les sangs retournés -skakande a
bouleversant -skakning secousse*,
commotion*, choc -skatta tr [beräkna] estimer,
évaluer: [värdera] estimer, apprécier
-skattning estimation*, évaluation*;
appréciation* -skjuta tr o. itr différer, remettre,
ajourner, renvoyer; (mest om [-sammanträden]-] {+sammanträ-
den]+} proroger; ~ till morgondagen
remettre au lendemain -skov délai, renvoi,
ajournement; prorogation*; (anstånd)
délai, sursis; ~ med betalning délai de
paiement; begära (bevilja) ~ demander
(accorder) un sursis; utan ~ sans délai (retard)
-skruva tr se skruva (upp); ~t pris prix
exorbitant -skrämd a effrayé, épouvanté
-skur;en a, -et viande froide, charcuterie*,
assiette anglaise -skörta tr bildl. exploiter,
F écorcher -skörtning exploitation*
uppüslag 1 bildl. idée*, impulsion*; plan,
projet; ge — till fournir matière* à, donner
l’idée* de si [röck-] revers; [ärm-]
parement -slagen a 1 ~ bok livre ouvert; ~
flaska bouteille débouchée ’£ förlovningen
är — les fiançailles sont rompues -slagning
[av förlovning] rupture* -slagsjbok livre
de référence*, encyclopédie* -slags [ord
mot, article -slags rik a fertile en idées*
-slags ända bildl. point de départ -slamma
tr envaser: kern. délayer, émulsionner
-sluka tr dévorer, engloutir; [svälja)
avaler; bildl. äv. absorber, manger
-slukande a dévorant -sluppen a bildl. d’une
gaîté exubérante, gai -sluppenhet gaîté
exubérante, verve* -snappa tr ’happer,
attraper au vol; bildl. intercepter [ett
budskap un message]; surprendre [en
hemlighet un secret) -spelt = -sluppen -spåra
tr dépister -spärr ad a [grand] ouvert; me d
-at gap. — mun la gueule béante; bouche*
bée -stapla tr mettre en pile*, empiler
-stigande a montant, ascendant; ~ linje
ligne ascendante, ascendance* -stigen a
levé, debout -stigning ascension*, éléva-

366

uppträda

tion*; montée*; lever; [på tronen]
avènement; flyg. envol, départ, décollage
-stop-pad a empaillé -struk en a, ha -et här
être coiffé avec les cheveux en arrière
-sträckning bildl. semonce*, F savon
-sträckt a F [om klädsel] tiré à quatre
épingles*, en grande toilette (tenue), F en
grand tralala -studsig a mutin, récalcitrant,
obstiné -styltad a bildl. guindé, affecté;
[svulstig] ampoulé -stå itr [stiga upp] se
lever, monter; [från de döda] ressusciter;
[-komma] s’élever, se produire, se
présenter, surgir; y avoir; [oförmodat] survenir;
[som följd) résulter -stående a, ~ k rage
faux-col droit -ståndelse 1 relig.
résurrection* si bildl. agitation*, émoi, trouble;
saken väckte ~ l’affaire* produisit une vive
émotion -stånden a ressuscité -ställa tr
placer, mettre, disposer; [i rad) aligner:
[resa upp] dresser; bildl. [pro]poser, établir,
présenter, produire; ~ en fråga (ett
rill-kor) poser une question (une condition); ~
som regel établir comme règle*; ~ som
kandidat proposer comme candidat
-ställning placement, pose*, installation*; [-[ordning]-] {+[ord-
ning]+} arrangement, disposition*; [i rad)
alignement; mil. rassemblement; formation*;
[av brev o. d.) rédaction*; à vos rangs!
-stämma tr entonner -stötning läk.
éructation*, renvoi -suga tr aspirer, absorber, F
boire -svensk a o. s originaire (habitant) de
la Suède centrale -sving essor, élan; hand.
äv. reprise* -svullen a enflé -svällning
enflure*, gonflement, boursouflure* -syn 1
air, mine*, physionomie*, figure*; ful ~
mine* patibulaire, figure peu rassurante si
= -sikt -syningsman surveillant,
inspecteur, gardien, garde, préposé -såt dessein;
[avsikt] intention*; [plan] projet; jur.
préméditation*; med ~ à dessein, de propos
délibéré, délibérément, intentionnellement,
exprès; jur. avec préméditation*
-såt-lig a intentionnel, fait exprès (à
dessein), volontaire: prémédité; jur. commis
avec préméditation* -sägbar a résiliable;
[om pengar) remboursable [après avis]
-sågning [av hyra, tjänst) congé; [kontrakt)
résiliation*, révocation*; [lån o. d] [pré]avis
-sägnings tid terme (délai) de congé, délai
-sätta = sätta [upp] -sättning I konkr
assortiment; [tillbehör] fourniture*; [-[utstyrsel]-] {+[ut-
styrsel]+} trousseau; [porslin, glas o. d.]
garniture*, jeu Si teat. mise* en scène*,
arrangement scénique -söka tr [re]chercher;
aller voir [en läkare un médecin]
uppîitaga tr 1 eg. = taga [upp] Si bildl. prendre,
recueillir; [på nytt) reprendre; poursuivre;
[intaga) recevoir; admettre; [på lista)
por-ter, mettre, inscrire; (antaga) adopter;
[uppfatta] prendre [illa mal, en mauvaise
part]; ~ ett Idn faire (contracter) un
emprunt; ~ striden med entrer en lutte* avec;
~ ngn som delägare prendre qn comme
(pour) associé, s’associer (s’adjoindre) qn;
~ till behandling aborder, mettre en
discussion* (F sur le tapis) 3 [om tid. plats]
occuper -tag|en a [om plats] occupé, pris;
[sysselsatt] occupé [med ngt à qc; med ngn
avec qn); min tid är strängt ~ mon temps
est (je suis) très occupé (pris); -et occupé
-tagning film, prise* de vues*; [-[grammofon-]-] {+[grammo-
fon-]+} enregistrement -takt mus. [temps]
levé, mesure* d’attaque* -taxera tr [-[skattemyndighet]-] {+[skatte-
myndighet]+} taxer [d’office] -teckna tr
noter, prendre note* de, marquer, inscrire
-till adv par en (le) ’haut, tout en ’haut,
au sommet -tingad a retenu, arrêté, loué
[d’avance*] -trampad a. ~ väg chemin
battu äv. bildl. -träda itr se présenter, se

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free