Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - allenastyrande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
à condition* que -a|styrande = ’a|râdande
-a|stående a uniqne; se enastående
allergi allergie* -sk a allergique
allerllnådlgast a très gracieux -underdånigast
a très humble
allesamman[s] a tous (toutes*) [tant qu’ils
(qu’elles) sont]; tous (toutes*) ensemble -städes adv partout, en tout lieu; ~ närvarande
omniprésent -städesnärvaro omniprésence*;
om poi-B. av. ubiquité* [utt. ybikqite]
al|fader père de tous les êtres (de l’univers),
créateur -farled -farväg grande (grand’) route;
voie publique; fig. chemins pl. battus
allgod a qui est toute bonté -godhet souveraine
(suprême) bonté -lielgonadag [jour de] la
Toussaint -het totalité*; universalité*;
ensemble -härskande a souverain,tout-puissant;
vara régner en maître -härskare souverain
maître
allians alliance* -erad ao.s allié[e*]
alligation O alliage -s|räkning règle* d’alliage
alligator zool. alligator, caïman
allihop se allesamman
allitter||ation allitération* -era1 itr allitérer
allmakt toute-puissance*, omnipotence*; i vidstr.
bem. souveraineté*
allmoge -n O population rurale, i vidstr. bem.
peuple; ~n äv. les paysans, les campagnards,
les villageois -dräkt costume du (de son)
pays -klass classe* des paysans -mål patois
allmosa -an -or aumône*; be om en ~
demander l’aumône* (la charité); ge en ~
faire l’aumône*; leva av -or vivre de la
charité publique (d’aumônes*, tiggeri de
mendicité*); samla in ~or faire la quête, [aller]
quêter -e|hössa tronc des pauvres
allmän a 1 général; universel; offentlig public
(publique*); gemensam commun; vanlig commun,
ordinaire; ~[t förekommande] fréquent, commun;
på ~ bekostnad aux frais de l’État (du trésor,
skämts, de la Princesse); ett bruk une
coutume très fréquente (usuelle); det ~wa bästa
l’intérêt général, le bien public; den »snäste
av våra fjärilar le plus commun de nos
papillons; ~ flicka, kvinna fille, femme
publique; -på [[sjöterm]] (jata sur la voie publique; ~na
historien l’histoire universelle; ~ lag le droit
commun; högre läroverk lycée de l’État;
~a meningen l’opinion publique; regel
règle générale; ~ rösträtt suffrage universel;
det blev ett skratt il y eut un éclat de rire
général; i ~t tal dans le langage usuel (la
langue courante); låta avfärda sig med ~a
talesätt se laisser payer de mots (de lieux
communs, de généralités*, F en monnaie* de
singe); uppbåd levée* en masse*; en
vidskepelse une superstition très répandue; ~
värnplikt service militaire obligatoire; bli ~ se
répandre, se généraliser; vara ~ äv. avoir
cours 2 det ~wa la société, l’État; le public;
sluta från det enskilda till det na con
clure du particulier au général; sinne för
det ~na le sens de l’intérêt général -anda
esprit public -bildad a très cultivé, d’une
culture générale -bildning culture (instruction)
générale -fattlig « à la portée de tous,
populaire -giltig a applicable à tous les cas,
général, valable partout; vrai dans toute sa
généralité -giltighet valeur générale; på [vinna]
~ se généraliser, ibl. conquérir droit de cité*
-het 1 généralité*, universalité*; i ~ eiï
général, généralement, ordinairement, d’ordinaire,
d’habitude*, habituellement, la plupart du
temps, dans la plupart des cas; t ~ taget
(talat) [en] règle générale, en thèse générale;
han ser ut som folk i ~ il ressemble à tout
le monde 2 pubUk public; uppträda inför ~en
paraître en public -mänsklig a humain -nelig
a général, universel; ~ kyrka église
universelle -ning terrain communal, communaux pl.,
vaine pâture -nyttig a d’utilité publique,
d’in-térêt-général -t généralement; man tror
~ att on s’accorde à croire que .., tout le
monde se figure que , .; det är en ~ känd
sak c’est de notoriété publique, c’est notoire
(F couru, le secret de Polichinelle); det är en
~ känd sak att il est notoire (avéré) que,
tout le monde sait que; bruklig (gängse)
usuel, en cours, très répandu; det påstås
att le bruit court (on prétend) que
allo, i /v à tous [les] points de vue*, en tout
[point], à tous égards, sous tous les rapports
allodialgods bien (domaine) allodial (tenu en
franc alleu)
allonge -n -r hand. allonge* -peruk perruque* à
marteau
allra adv tout, ibl. dernier; den ~ bästa le
meilleur de tous (la meilleure de toutes), [c’est]
[tout] ce qu’il y a de meilleur, [il (elle) est] on
ne peut meilleur[e*]; det är det ~ bästa c’est
ce qu’il y a de mieux à faire; av ~ bästa kvalitet
de tout premier ordre, de qualité supérieure,
surfin, extra; det vet du ~ bäst vous le savez
mieux que personne; de ~ Jlesta la plupart,
la majeure partie; ~ först tout d’abord, avant
tout, en premier lieu; ~ helst som d’autant
plus que; hon är ~ högst [på sin ~ högsta höjd)
20 år elle a tout au plus vingt ans, F elle a
vingt ans au grand maximum; det är det
högsta om pris o. d. F c’est le bout du monde;
~ högst uppe i ( på) tout en ‘haut de; min ~
käraste vän mon plus cher ami, mon ami le
plus cher; ~ längst bort tout au bout [du corridor], au fin fond [des bois]; vill inte ha
det ~ minsta att göra med honom je ne veux
avoir quoi que ce soit à faire avec lui; det
är det ~aste modet c’est une ‘haute
nouveauté, c’est la toute dernière mode (le
dernier cri): ett det ~ vackraste halsband un
amour (un bijou, une merveille) de collier, un
collier de toute beauté (qui est tout ce qu’il
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>