- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
15

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - andreaskors ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


det -a deuxièmement, secundo, en second lieu

II pr on se annan 3
andreaskors croix* de Saint André
andrum espace pour respirer; temps de
respirer; fig. répit, temps de réfléchir (F de se
retourner)

andryg a entiché de noblesse*; plein de morgue*

-het orgueil nobiliaire

andl|rör aaat. vaisseau (conduit) aérifère; luftstrupe
trachée-artère* -truten[het]se-täppa
~n O asthme jfr -nöd
andunge caneton, viid äv. ^albran

andäktig a recueilli; pieux; bedja ~t prier avec
recueillement (ferveur*) -het se andakt

anekdot -en -er anecdote* -artad -isk a anecdotique

-samling ana, recueil d’anecdotes*

anem||i anémie*, chlorose*, F pâles couleurs* pl.

-isk a anémique; bli ~. s’anémier; ag. s’étioler

anemon -en -er anémone* äv. zool.
aneroid[barometer] [baromètre] anéroïde
anestellsi anesthésie* -tisk a anesthésique; ~t
medel [agent] anesthésique
anfall 1 [[sjöterm]] attaque*, charge* (:à la baïonnette],
choc; offensive*; stormning assaut; omotiverat
agression*; blâsa (slâ) till ~ sonner (battre)
la charge, donner le signal d’assaut (de
l’attaque*); börja ~etygâ (skrida) till
commen-cer l’attaque*,attaquer, prendre l’offensive*;
förnya ofta fig. revenir à la charge, efter
atk först ha rikit undan faire un retour offensif;
hàlla stànd mot fiendens ~ soutenir le choc,
tenir [bon]; första ~ei tillbakaslogs la
première vague d’assaut fut rejetée 2 i tal. o. skrift
attaque*; aiiman opposition levée* de boucliers;
~ på heder och ära atteinte* à l’honneur 3
ar sjukdom, vrede etc. accès [de fièvre*, de
rage*, de jalousie*]; attaque* [de goutte*,
d’épilepsie*, de nerfs]; crise* [de nerfs, de
larmes*]; poussée* [de fièvre*, d’urticaire];
transport [de joie*, de colère*]; host~ quinte*
de toux*; få ett nytt ~ av sitt onda avoir (faire)
une rechute (récidive); han har ofta ~ av
halsfiuss il est sujet aux angines* -a tr [s’]attaquer [à]; assaillir; charger; kasta sig över
fondre sur, foncer sur; ~ i fronten attaquer
de front; ^x^ i flanken prendre en flanc; ~
bakifrån prendre à revers, tourner; ~ ngns ära
porter atteinte* à l’honneur de qn; han
anfölls häftigt av pressen la presse s’est
violemment attaquée à lui (l’a vivement pris à
partie*), il y eut une levée de boucliers contre
lui; han var den förste som anföll detta
ofog il a porté les premiers coups à ces abus;
f~s av feberrysningar être pris de frissons;
~s av förfrågningar être assailli de
demandes*; f>>iS av sinnesförvirring être atteint de
folie*; han anfölls av ångest il fut saisi (eut
le cœur serré) d’angoisse*, une angoisse
subite lui étreignit le cœur -ande a o. s
assaillant; den ~ äv. l’agresseur -s|förbund alliance
offensive -s|kolonn [[sjöterm]] colonne* (vague*) d’as
saut -s|krig
[[militärterm]] guerre offensive (d’invasion*)

-s|linje å ligne* d’attaque* -s|stråle fys. rayon
incident -s|trupp [[sjöterm]] troupe* de choc (d’assaut)

-s|vinkel fys. angle d’incidence* -s|vis adv,
börja gå ~ till väga prendre l’offensive*, ng.
devenir (prendre un ton) agressif, ibl. devenir
entreprenant
anfang[sbokstavj typ. initiale* [historiée]
anfart bergv. descente* -s|schakt puits d’entrée*

anfiog -et - min. efflorescence*; mince couche*
anfordran demande*, réquisition*; vid ~ hand.
à présentation*, à vue*, à bureau ouvert;
betalbar vid ~ payable à vue*

anfräta tr corroder, ronger, éroder, vanl. F
attaquer; ben, tunder Carier

anfäkt||a tr 1 assaillir; tourmenter, jfr anfalla;
~s av gikt être tourmenté de la goutte 2
fresta obséder; «vordom ~ ah diable! le diable
m’emporte! -else attaque*; frestelse obsession*,
tentation*; ~r tribulations*

anför||a tr 1 conduire [une armée, la danse];
mener [le branle danslek o. fig.]; diriger [un
orchestre]; en här commander [en chef]; ~
ett tåg marcher à la tête d’un cortège,
ouvrir la marche; processionen, -d av
korgossar la procession, enfants de chœur en tête*

2 framställa présenter, produire, fournir,
apporter, avancer, jfr andraga; ~ besvär se
pourvoir en cassation* (révision*), protester,
réclamer [contre qc]; som skäl för sitt avslag

-de han pour motiver son refus, il objecta
(allégua, ibl. prétexta); ~ till sin ursäkt
donner pour excuse*; jag har intet vidare att
~t je n’ai rien à ajouter; till protokollet
consigner au procès-verbal; av det -da
framgår att de ce que nous venons de dire
(d’entendre), il résulte (ressort, s’ensuit) que 3 citera
citer, mentionner, faire mention* de,
rapporter, ibl. donner; ~ ett exempel citer un
exemple; ~ sina källor citer (donner) ses
sources*; av -da skäl pour (vu) toutes ces
raisons*; på det -da stället au passage (à
l’endroit) ~tté; förut -d mentionné ci-dessus
(plus‘haut), susmentionné; ibl., särsk. jur. précité

-ande 1 conduite*, direction*; befai
commandement, ordres pl. 2 [[sjöterm]] skäi, bevis
production* [de preuves*]; påstående allégation*;
skriftl. el. muntl. yttrande rapport; tal disCOUrS,
kortare allocution*, speech [utt. spi:tj] 3 citat
citation*; omnämn. mention* 4 =-ing -are i
allm. chef; ledare conducteur [d’hommes, de
la jeunesse]; fältherre capitaine;
commandant, chef; för upprorsmän meneur, fauteur [de
troubles]; för parti chef [F de file*]; för orkester
chef d’orchestre; vid nöjen boute-entrain; vara
för är. être à la tête de, commander,
diriger, jfr -a «ar|skap direction*,
conduite*; commandement, ordre[s pl.], se -ande

1 -ing gram. direkt, indirekt ~ discours direct,
indirect -ings|tecken pl guillemets pl.; sätta
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free