- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
18

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anklang ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


anklang écho [utt. eko]; j^wwrt (vinna) ~
trouver de 1’écho, avoir du succès, être goûté
(favorablement accueilli), recevoir un bon
accueil, rencontrer de la sympathie
anknyt||a tr lier; [r]attacher; joindre, unir;
relier [une localité au réseau de l’État, untéléphone à la ligne principale]; nouer [amitié*,
des relations* avec], entrer en [relations*
d’affaires*, correspondance* avec]; ouvrir
[des négociations*]; till varje berättelse
anknöt han en moralisk betraktelse il prenait
chaque conte pour point de départ de
considérations morales; åter ~ renouer -ande

-ning liaison*; O jonction*; correspondance*;
järnv. embranchement, teief. raccordement

-nings|punkt embranchement, point de
jonction* (fig. de contact); trait d’union*; för
samtal point de départ

ankomma itr 1 anmnda arriver, venir; oförmodat
survenir 2 bero dépendre, être [de];
på mig -mer autant qu’il dépend de moi, pour
[ce qui est de] moi, quant à moi -men a 1
skämd avarié, gâté; lindrigt (om kött) F avancé,
om vilt trop faisandé; köttet va.r lite -met F
la viande sentait 2 mtt berusad se heskänkt

-st ~en ~er arrivée*, venue*; om fartyg,
mat-raror arrivage; omedelbart efter ~en äv. au
débotter (débarqué)

ankra1 itr mouiller, jeter l’ancre*; uht &g.
s’ancrer -ing[s|plats]mouillage, ancrage,
amarrage

ankunge caneton

anlag 1 bot. zool. germe 2 fallenhet disposition[s pl.]*,
aptitude*, vocation* [pour för]; talent, don,
frenol. O. F bosse* [de för]; ha för äv. être
doué pour; han har stora ~ il est
richement doué, il a du talent (F des moyens);
han har ~ för att bli konstnär il y a en
lui l’étoffe* d’un artiste; ha ~ för fetma
avoir une tendance à l’embonpoint; ha ~ för
lungsot être délicat de la poitrine, être d’un
tempérament lyniphatique; ha för ont i
halsen^ huvudvärk, feber être délicat de la
(être sujet aux maux de) gorge, être sujet à la
migraine, aux accès de fièvre; ~ för musik
dispositions* pl. pour la musique; ha f-u för poesi
avoir la veine poétique; ha ärftliga ~ för
sjukdom, ibl. avoir une hérédité chargée; han
har ~ för språk il a le don (Fia bosse) des
langues*; ha ~ för svårmod, slösaktighet être
enclin (porté) à la mélancolie, la prodigalité;
det har jag inte ~ för ce n’est pas mon fait
(dans ma nature); han saknar icke il n’est
pas sans (dénué de) talent

anlagdY pp av anlägga; vara ~ för se anlag; vara
ideellt ~ être idéaliste[*] (épris d’idéal); vara
kritiskt avoir l’esprit critique; vara
praktiskt ~ être doué de (avoir le) sens pratique

anledning 1 orsak cause*; skäl raison*, lieu; grund
motif; ämna sujet; tillf&iie occasion*; vad är ~en
till att, .? d’où vient que ..? pour quelle raison
(quel motif) .. ? finna, få ~ att trouver,
avoir l’occasion* de, avoir lieu (sujet) de; det
är ingen ~ att bli ond il n’y a pas lieu de (pas
de quoi) se fâcher; om därtill finns s’il y
a lieu; ge till donner lieu à, occasionner,
causer, utsätta sig för donnèr prise* à, fournir
matière* à, prêter [le flanc] à, ouvrir la porte
à; det ger ~ att förmoda cela donne à
supposer; ge ~ till förargelse faire (causer) du
scandale; det ger ~ till prat cela fait jaser
(donne lieu à des cancans); ha all att tro
avoir tout lieu de croire, avoir des raisons*
pour croire; söka ~ chercher une occasion;
ta sig ~ av ngt profiter de qc, prendre qc
comme prétexte, ibl. se prévaloir de qc [aiia
med pour] ; uppge en till ngt indiquer les
motifs (les raisons*) de qc, motiver qc, ibl.
s’expliquer sur qc, F donner ses raisons*;
ar vad ~ pour quelle raison (quel motif),
ibl. en vertu* de quoi; efter all ~ selon toute
apparence; i (med) ~ av à l’occasion* de, à
propos de, au sujet de, à cause* de, en
raison* de, i kraft aT en vertu* de; med /v härav
à ce sujet (propos), en conséquence*; utan all
~ sans [rime* ni] raison*, à propos de rien
(F de bottes*), *hors de propos; vid minsta ~
à tout propos [et ‘hors de propos], F à tout
bout de champ, pour un oui ou pour un non

2 gruvt. indices pl. [de fer]

anlete -et -en visage, figure*, face*; i sitt ~s
svett å la sueur de son front -s|drag trait

anlita tr 1 ta i anspråk avoir recours à,
recourir à; mettre à contribution*, solliciter, faire
appel à; en läkare voir (appeler, consulter)
un médecin; en mycket läkare un
médecin qui a une grosse clientèle; en
målare un peintre très en vue* (en vogue*); en
av hovet mycket ~d målare le peintre attitré
de la Cour; ~ sina vanner mettre ses amis
à contribution*, faire appel à ses amis;
~ ngns godhet faire appel au bon cœur de
qn; ngns hjälp, råd solliciter le secours,
les conseils de qn, faire appel à qn; hdrt
~ sina tillgångar F se saigner aux quatre
veines*; ~ ngns tjänst recourir aux bons
offices de qn, demander service à qn 2
an-Tända employer, user de, faire usage de,
recourir à; flitigt ~ glaset (flaskan) caresser la
[dive] bouteille; ~ alla m.edel faire flèche* de
tout bois, mettre tout en œuvre*; ett arbete
som ~r krafterna un travail qui demande
(exige) des forces» (qui vous use, F qui vous
esquinte); ~ vapen faire appel (en venir)
aux armes*; »x» vâld user de violence» -ande
recours, appel

an|Jud språkr. son initial -lopp 1 se -fall 2 -sats
élan -lupen se -löpa

anlägga tr 1 grunda fonder, créer, établir;
construire, bâtir; ouvrir [une école, un
sanatorium, un dispensaire en klinik], percer [une
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:51 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free