- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
19

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anläggande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


rue]; planter [un jardin]; tracer [des allées*]

2 uppgöra planer, tramer, ourdir; combiner,
concerter, F machiner, F manigancer; göra
ut-kast ébaucher, concevoir [l’idée* de], tracer les
grandes lignes de; ~ eld mettre le feu [à la
maison]; ~ försåt tendre un piège; en klokt
anlagd plan un projet bien combiné
(conçu, concerté, ourdi); vara anlagd tendre à,
viser à, se proposer de, avoir pour but de,
être fait en vue* de 3 anordna ordonner,
disposer; organiser; aménager jfr anordna 4
börja bruka (bftra) [commencer à] porter,
prendre, mettre, se revêtir de; ~ skägg
laisser pousser sa barbe; ~ sorg prendre le deuil
6 anbringa appliquer [une couche de peinture*,
une mesure måttstock]; ~ ett förhand äv. faire
un pansement [à], panser [qn] -ande
application*, pose*, mise*, prise*, se -ning -are
fonda|teur, -trice*, créa|teur, -trice*, auteur,
instiga|teur, -trice* -ning 1 grundande
fondation*, création*, établissement, installation*;
construction*; ouverture*; percement [d’une
rue]; återge»ortamed ändeiaen -isation*
[industrialisation*, colonisation*, canalisation*]; konkr.
trädgårds~ jardin, parc, promenade*, mindre
square 2 anordnande, plan organisation*,
ordonnance*, composition*, disposition*; plan,
dessein, tracé [d’une route], utkast ébauche*,
esquisse*; till sin var trädgården i fransk
stil pour l’ordonnance*, c’était un jardin à la
française 3 läggning, natur nature*, mentalité*,
disposition[s pl.]*

an||lända itr arriver, venir; se -komma -löpa I
tr 1 [[sjöterm]] faire escale* (relâche*) à, relâcher
à, toucher à 2 O st&i recuire, oxyder, faire
revenir; gul~ blå~ porter au jaune, au bleu,
bleuir II itr Be ternir, s’oxyder, noircir; se
couvrir de buée* (vert-de-gris, rouille* etc.);
låta glas till svart noircir, enfumer -löpning

1 [[sjöterm]] escale*, relâche* 2 [[teknisk term]] recuit, recuite*
3 ternissure* -mana tr engager, inviter,
exhorter [qn à [faire] qc]; uppfordra enjoindre [à
qn de faire qc], sommer [qn de faire qc]

-maning invitation*, exhortation*; rappel;
uppfordran sommation* -marsch [marche* d’]approche*,
marche* [en avant]; vara i ~ äv. fig.
être en marche*, approcher -moda1 tr prier
[qn de faire qc]; demander [qc à qn, à qn de
faire qc], solliciter [qc de qn, qn de faire qc];
inviter, engager, convier [qn à faire qc]

-mo-dan oböjl. s demande*, prière*, requête*;
hans ~ à (sur) sa demande (sa prière, son
invitation*)

anmoder aïeule*

anmä||la tr 1 a) med sakobj. annoncer, faire
savoir (connaître), mander, rapporter; officient
notifier; forment signifier [aiia qc à qn]; aviser,
avertir, informer [qn de qc]; 6) med personobj.
présenter, faire inscrire; ~ ngn, en
besökande annoncer qn, une visite; ~ ngn till
inträde i skola o. d. faire inscrire qn; flera talare
äro ~da plusieurs orateurs ont demandé la
parole (se sont fait inscrire); ~ sig som

resande se faire inscrire à la préfecture de police*,
faire sa déclaration d’étranger; ~ sig som
sjuk
[[militärterm]] se [faire] porter malade; ~ sig som
sökande poser sa candidature [à un poste vacant],
se porter candidat, ibl. se mettre sur
les rangs; den förste som -t sig le premier en
date*; ~ sig till examen se présenter à
l’examen 2 angiva dénoncer, signaler [qn, qc à qn],
faire le rapport [de qc à qn], rapporter [qc
à qn]; ~ ngn till åtal attaquer qn en justice*,
poursuivre qn devant les tribunaux 3
reoen-sera faire la critique (le compte rendu) de -an
oböjl. s annonce*, avertissement, rapport;
déclaration*; inscription*, présentation*; offl.
cieu notification*; bokrecension compte rendu,
critique* [littéraire]; sport. engagement -are

1 angivare dénoncia|teur, -trice* 2 recensent
critique [littéraire] -ning se -an; f~ar mottagas
hos on s’inscrit chez (au bureau de)

-nings|-avgift droits pl. d’inscription* -nings|bevls ®
demande* d’autorisation* [de publier un
journal] -nings|sicyldlg a tenu à (obligé de) se
présenter à la police

anmärk||a tr 1 påpeka faire remarquer
(observer), signaler; relever [une erreur]; lägga märke
till remarquer; saken förtjänar att ~s ce fait
mérite d’être signalé (relevé); härvidmâste ~s
(är att att il est à remarquer (on
remarquera) que; som ovan -ts comme il a été dit
plus ’haut 2 anteckna noter, prendre note* de;
sätta märke marquer 3 klandra ~ [på]</i> Critiquer
[qn, qc], faire des observations* à [qn au sujet
de qc], trouver à redire à [qc], reprendre [qn];
~ mot invända objecter; hon -er på allt elle
trouve toujours à redire, elle chicane
(épilogue) sur tout, elle est tatillonne; har du ngt
att mot hans närvaro? voyez-vous un
inconvénient à ce qu’il soit présent? avez-vous qc
à objecter à (une objection à faire contre) sa
présence? jag har åtskilligt att ~ mot hans
bok j’aurai plusieurs observations* à faire
contre son livre, j’aurai plusieurs erreurs*
(points) à relever dans son livre -ning 1 not
note*; annotation*; förklarande f~ar notes
explicatives, commentaire: ~ i marginalen
note marginale; förse med ~ar annoter [un
texte] 2 remarque*, observation*; tadei är.
critique*; i tjänsten mauvaise note, blâme; i
skola mauvais point; invändning objection*: ge
en skol. marquer un mauvais point à; tillåt
mig en ~ permettez-moi une petite
observation (de vous faire observer une chose); kom~
ma med ovänliga, elaka ~ar faire des
observations désobligeantes (des commentaires
malveillants, des gloses*), gloser [sur tout et
tous] -nings|bok i skola 1 gemensam cahier de
notes* 2 individueu carnet de notes*, [[närmast motsv]]
bulletin -nings|värd a remarquable; om grad notable,
appréciable
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [[konstruktion el. uttal]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free