- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
53

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bakerst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



bak||erst adv le (en) dernier, le plus en arrière,
[tout (le plus)] au fond, en queue* -ersta a
best. form, jfr föreg. -ficka poche* de derrière;
ha nr/t i ~ fig. tenir qc en réserve*, jfr

-håll 2 -flod refoulement de l’eau*;
contre-courant, jusant; remous -fot patte* de
derrière; /a ngt om ~en Bg. faire (être dans
r)er-reur*, se tromper, F se mettre le doigt
dans l’œil -fram adv sens devant-derrière,
à l’envers; an rebours, à contresens -gata
rue écartée -grund fond, arrière-plan; se ngt
mot en av se détachant sur [le fond de];
~en comparaison* (contraste) avec -gård
arrière-cour*, på lantgård basse-cour* -hjul roue*
de derrière -huvud occiput [utt. oksipyt],
derrière (dos) de la tête -håll oböjl. s 1
embuscade*; embûche[s pl.]* ofta fig.;
guet-apens; ligga i absol. se tenir en
embuscade*, être, embusqué; lur être aux aguets
(à l’affût [äv. de qc]); locka ngn i ett dresser
(préparer) une embuscade à qn; råka i ett
tomber dans une embuscade 2 reserv ha ngt i
nu avoir une idée de derrière la tête (une
arrière-pensée), réserver une surprise [à qin]

-I prep o. adv à l’arrière [de], au fond [de];
jag sitter lika gärna på kuskbocken som
lyagnen] j’aime autant monter sur le siège
que de rester en dedans l’intérieur); se är.

2 bak II -Ifrån adv o. prep par derrière; sedd
’[[militärterm]]. vrii de dos; överfalla rw tourner (attaquer)
les derrières de [rennemi]j tirer sur [qn] par
derrière, assaillir [qn] de dos (par derrièré)

-kappja skom. quartier de derrière; inuti
contrefort; trampa ned på ècvlex -kla ergot;
rovfågel avillon -kropp på insekt abdomen [utt.
abdomsn] :-kälke traîneau de derrière (eti
queue*) -laddare -laddnings|gevär arme* à feu
se chargeant par la culasse -lass -last
ckarge* à l’arrière -lås, gå i ~ être faussé;
fig.. rater, échouer, être à Vemi"^; dörren har
gått i ’V la serrure de la porte est faussée

-läder-kappa -läge i krocket, vara i ~ être
fbarré (bouché) -länges adv à reculons, en
arrière; snr le dos; bakvänt à rebours; gå ~
marcher à reculons, retourner en arrière,
reculer, rétrograder; ^aZ/a ~ tomber à la
renverse (sur le dos); rida monter à rebours;
sitta (åka) ~ aller en arrière; jo/oris ~ järnv.
place* dos à la locomotive -läxa devoir à.
refaire, pensum [utt. p’s’som]
bakning cuisson* [du pain]

bakom I prep derrière; ~ kulisserna dans les
, coulisses*, à la cantonnade; sitta upp ~ ngn
på hustryggen monter en croupe*; låta ngn sitta
upp prendre qn en croupe*; vem står ~
detta företag’? qui y a-t-il derrière (qui fait
les frais de, qui finance) l’entreprise*? II
adv derrière, en arrière; gå ~ marcher
derrière; det ligger ngt ~ il y a quelque chose
là-dessous, il y a anguille* sous roche*
bakplåt plaque* de tôle*; [[närmast motsv]] plafond
bakllport porte* de derrière (ibl.dedégagement),
ibl. entrée* de service -på adv o. prep [par]
derrière; au dos [de]; au revers [de]; ~
papperet au verso; låta ngn rida ~ laisser qn
monter (prendre qn) en croupe*; åka ^Si
monter derrière -re a postérieur, du fond, de
derrière, ofta arrière; ~ delen av vagn
l’arrière-train; ~ plattform på spårvagn plateforme*
arrière -rus, gå i cuver son vin, avoir mal
aux cheveux -sida revers, dos, côté
postérieur, derrière; avig- äv. envers; papper revers,
verso; segei en-dessous; ~ av ett hus
derrière (façade postérieure, ofta côté cour*) d’une
maison; de åt ~ liggande rMTnwewles pièces*
donnant sur la cour; på ~ härav hand.
ci-contre; ~ti av brevet au dos de la lettre
-skjuts, ta ngn på prendre qn de retour

-slag 1 coup par derrière; studsande
rebondissement, répercussion*; [mouvement de]
recul; elektr. choc en retour; fig, retour,
contrecoup; återverkan réaction*; vågors ~ ressac 2
culée* 3 jakt. contre-pied; driva på ~ prendre
le contre-pied du gibier 4 atavism retour
[au type primitif], atavisme -slug a
sournois, astucieux, dissimulé; artificieux,
insidieux -slughet sournoiserie*, caractère
sournois, astuce*, dissimulation*
bakspade pelle* [à enfourner]

bak||spår =-s^a^r 3 -stam [[sjöterm]] poupe*, arrière

-strävare rétrograde[*], réactionnaire[*]-ström
contre-courant, jusant; contre-marée*; tbi.
ressac, remous .-studsning =-slag 1; recul

-stycke partie postérieure, ofta dossier; byxa
fond; kanon culasse* -säte siège de derrière
baktal calomnie*; se förtal -a tr calomnier;
dénigrer, F débiner, F clabauder sur, F
casser du sucre sur le dos de, dauber [sur]; jfr
förtala -are -erska détrac|teur, -trice*,
calomnia|teur, -trice*, mauvaise langue
baktanke arrière-pensée*, idée» de derrière la
tête; tyst förbehåll restriction mentale

bakteri||e ~tï ~r allm. microbe [Gram positif ei.
négatif]; bactérie*; långsträckt bacille, bâtonnet;
rund coccus [pl. cocci] -e|dödando a
microbi-cide, bactéricide -e|kultur culture* de
microbes -e|renödiing isolement des microbes -olog
bactériologiste[*] -ologi bactériologie*

-olo-gisk a bactériologique

bak||tiil adv [par] derrière; en arrière; à
l’arrière; jfr -på -trappa escalier de dégagement
(de service)

bak||tråg pétrin, ‘huche* -ugn four [de
boulanger, de cuisinière*, à pâtisserie*]; skjuta
in i ~en enfourner, mettre au four; här är
hett som i en ~ c’est une véritable fournaise
(étuve)

bak||ut ado en arrière; slå (sparka) ~ om bäst
ruer, lancer une ruade; regimber äv. fig.; det
går ~ med honom hans hälsa il file un mauvais
coton, il baisse, hans aifàrer il est en train de
se couler; hans affär går son commerce
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free