- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
58

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barkaroll ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


trä [bois] pelard 2 hudar tanner; ~d fig.
tanné [par le vent], durci [par le travail],
rugueux, rude
barkarol[l] -en -er barcarolle*

barkass -en -er chaloupe*, canot [de sauvetage]
barkllbiidning formation corticale -bröd pain
fait avec de l’écorce* -hud bot. périderme -ig
, a couvert d’<écorce*; àg. rude, rugueux -kaka
garv. briquette* (motte*) de tan -kar O cuve*
à tan -kvarn moulin à tan -lag O ]usée* -ning

1 décortication* 2 garv. tannage -skala =

2 harha 1
barkskepp trois-mâts-barque*
barlast =

barm -en -ar gorgé*, sein, poitrine*; en
vacher ~ une belle gorge; gömma ett brev i
cacher (glisser) une lettre* dans son sein ( F
corsage); en ros i ~en’une rose au (piquée
daîis son) corsage; gömma ngt djupt i sin
fig. recueillir qc au plus profond de son cœur;
ha hjärta i ~en avoir du cœur (qc q ni bat
sous sa mamelle gauche); ha mod i ~erâ avoir
lé cœur bien placé; trycka ngn till sin ~
presser (serrer) qn sur (contre) son sein (sur
son cœur, dans ses brås); ett barn vid ~en
Bom diar un enfant au sein; barnet sover vid
moderns ~ l’enfant dort sur le sein de sà
mère; nära e» or^w vie? sm ~. réchauffer un
serpent dans son sein
l)armark, det är lé sol est nu

barmhärtig a miséricordieux [à, pour],
charitable [envers]; vara ~ mot ngn äv. montrer
de la charité envers (avoir pitié* de) qn

-het miséricorde*; charité*; medlidande pitié*;
öva ~ faire la charité; leva av folks ~ vivre
de charités* (d’aumônes*); av ~ par charité*
(pitié*); utan ~ sans pitié* [-(merci),impitoyable[ment]-] (merci),impitoyable[ment] -hetslinrättning œuvre*[de charité*,
dé bienfaisance*] -hets|syster sœur* de
charité*, ibl. [petite] sœur grise (des pauvres)

-hets|verk œuvre*, pie, bonne œuvre

barn -et - enfant [ibl. *]: F petit, gamin[e*], F P
gosse[*]; di~ nourrisson; linde~ enfant[*] au
maillot (berceau), poupon[ne*], poupard[e*];
litet ~ bébé, bambin[e*], marmot, moutard,
mioche; fader- och moderlöst orphelin[e*]
[de père et de mère*]; en mor älskar sitt ~ .. son
enfant, son petit; redan som ~ dès son jeune
âge, dès l’âge le plus tendre; som var jag
där ofta enfant (dans mon enfance*) j’y étais
souvent; han är bara ~et ce n’est qu’un
enfant, F c’est un gamin (un gosse); hon är
inget ~ längre ce n’est plus un enfant; elle
n’est plus jeune, FP elle commence à monter
. en graine* (à avoir de la bouteille); jfr -sko;
bli ~ på nytt retomber en enfance*; bära sig
åt som ett se conduire en enfant, faire
l’enfant; vara som i huset être de la
famille; vara oskyldig som det ~ som föddes i
natt (går) être innocent comme l’enfant qui
vient de (qui est a) naître; få ett
accoucher [d’un enfant], F avoir un enfant; ^«(ijara)
med être enceinte (grosse) [de six mois];
nämna ~et vid dess rätta namn fig. appeler
les choses* par leur nom (un chat un chat [et
Rolet un fripon])

barnal|arv héritage, part* d’enfant; jur. réserve
légale -fader père d’un (de r)enfant -from a
d’une piété (candeur) d’enfant, candide

-fö-derska femme* en couches*, accouchée*

-hand main* d’enfant, F menotte* -hjärta
cœur pur d’enfant -kärlek piété filiale,
amour filial -mage estomac d’enfant
(Fd’autruche*) -mord infanticide; ~et i Betlehemle
massacre des Innocents -mördare -mörderska
infanticide[*] -sinne esprit enfantin,candeur*
de Tenfance* -skap bibl. qualité* d’enfant
d’adoption*; filiation* -vård soins pl. à
donner aux enfants, puériculture* -vårds|hjälp
allocation* pour élever un iCnfant, îm.
allocation* d’allaitement -vårds|nämnd conseil de
surveillance* de l’enfance* -ålder enfance*,
premier (jeune) âge, âge tendre

barn||bal bal d’enfant, ibl. bal blanc -barn
petit-fils, p^tite^fille*, koll. petits-enfants

-barns-barn arrière-petits-enfants -beck méconium

-bespisning alimentation infantile -bidrag
allocation familiale -biljett järnv. billet d’enfant (à
demi-tarif, à tarif réduit) -bok livre d’enfant

-bords|hus maternité*, maison*
d’accouchement -dom enfance*; från [spädaste] ~en dès
l’âge [le plus] tendre;.? siii ~ dpins son enfance*,
fig. dans lés langes*, au berceau, naissant; gå i
~ retomber en enfance* -doms|hem maison
paternelle -doms|minne souvenir d’enfance*

-doms|vän ami[e*] d’enfance* -dop baptême
[utt. bate:m] -flicka bonne* d’enfants -fröken
vanl. nurse* -född a natif [de]; han är här
c’est un enfant du pays -förbjuden a interdit
aux enfants -föreställning spectacle pour
enfants, matinée* d’enfants -förlamning läk.
paralysie* infantile, poliomyélite* -gård hage
parc -hem -hus hospice (asile) d’enfants,
orphelinat -hus|barn enfant de l’Assistance
publique -joller babil enfantin, gazouillement;
nedsätt. enfantillage -]unqiru^-flicka; nourrice
[sèche] -kammare chambre* des enfants, ofta
eng. nursery* -kläder vêtements d’enfant,
spädbarns layette*; sy ~ préparer la layette -korg
moïse, vagga barcelonnette* -krubba crèche*,
garderie* d’enfants, pouponnière* -kär a; vara
~ aimer les enfants -lös a sans enfants -morska
sage-femme* -mössa bonnet d’enfant, béguin

-piga se -jungfru -psykologi psychologie* de
l’enfant -saga conte de fée*, se saga; nedsatt,
conte à dormir débout (de bonne femme)
-s|-ben, från ~ dès la (ma &c) plus tendre enfance

-s|börd accouchement, délivrance*, läk. äv.
par-turition* -sjukdom maladie* d’enfant -skara
bande* d’enfants; småbarn marmaille*; honhdr
en stor ~ F elle a une ribambelle (kyrielle.
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free