- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
203

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fredag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


qc], protéger [contre, de]; för att ~ sitt
samvete par acquit de conscience*; ~d för äv. à
l’abri de II refl se défendre;/<)> att ~ sig F
pour avoir la paix

fredag vendredi; som datering ce vendredi;
den 3 juni vendredi [le] trois juin; ~ kväll,
morgon vendredi [au] soir, matin; dans
la soirée, matinée de vendredi; varje ~ tous
les vendredis, [toujours] le vendredi; i f~s
vendredi [dernier]; i ~s e.m. vendredi
après-midi; han reste iåtta dar [sera] vendredi
il y a eu ‘huit jours qu’il est parti; om ~
vendredi [prochain]; om ~ blir det fjorton
dar sen vendredi il y aura quinze jours; [ow]
rv/ âtta (fjorton) dar vendredi en‘huit, en
quinze; om ~ama le[s] vendredi[s]; resa på
[en] ~ partir [un] vendredi; under ~en
pendant (au cours de) la journée de vendredi

fred||ande défense*, sauve-garde*, protection*

-lig a paisible; pacifique; lugn äv. tranquille

-lighet caractère pacifique -lös a *hors la loi,
proscrit; förklara ~ mettre ‘hors la loi (au
ban de la société) -löshet mise* ‘hors la loi

Fredrik npr Frédéric -a npr Frédérique*

fredl|s se fred -sam se fridsam
freds||anbud proposition* (ouverture*) de paix*

-brott violation* (rupture*) de la paix

-do-mare juge de paix* -domstol justice* de paix*

-fana -flagga drapeau {-t pavillon) blanc -fot,
pd ~ sur le pied de paix*, en [temps de]
paix*; försätta på démobiliser -fördrag
traité de paix* -mäklare négociateur
(médiateur) de la paix -pipa calumet de la paix

-rykte bruit de paix prochaine -rörelse
mouvement pacifiste, pacifisme -slut
conclusion* de la paix, traité de paix* -stiftare
pacificateur; conciliateur -styrka effectif de
paix* -störare perturbateur de la paix,
fauteur de troubles; F trouble-fête -tid temps
de paix*; i en temps de paix*

-underhandlingar négociations* de paix* -villkor
condition* de paix* -vän -vänlig a pacifiste[*]

-s|-äiskande a pacifique
fregatt frégate* -fågel zool. frégate*
Fréiburg npr Fribourg [i Baden en Brisgau]

frejd -en O réputation*; medborg. förtroende droits
pl. civiques -ad a réputé, renommé, de
renom; éminent, célèbre -betyg [[teknisk term]] certificat
de bonnes vie et mœurs* pl. -ig a intrépide,
crâne, fran|c, -che*, ouvert; med ~t mod
vaillamment, avec [une charmante] crânerie,
crânement -stor a illustre

frekven||s fréquence* -tera, ir fréquenter

-tering fréquentation*

frene||si frénésie* -tisk a frénétique
frenolog phréno|logue[*], -logiste[*] -1 phréno
logie* •Isk a phrénologique
fresk ’en -er fresque* -o, mâla i ~ peindre à
la fresque -o|målare peintre de fresques*
•o|målning</i> [peinture murale à la] fresque;
mur med rw mur décoré à fresque*

frest||a1 tr 1 söka förleda tenter; ibland känner
jag mig att je suis tenté, il me prend
des tentations* (une envie) de; ~s av se
laisser tenter par 2 pröva tenter [la chance,
la fortune]; mettre à l’épreuve*, essayer; ~
duger on peut toujours essayer 3 O utsätta för
trjck o. d. fatiguer - Med beten. part. ~ på a)
itr. försöka essayer, faire une tentative, tenter
la chance; b) tr. anstränga coûter [un effort],
être fatiguant (pénible), mettre à une rude
épreuve -ande a tentant, attrayant,
séduisant -are tentateur, séducteur -else
tentation*; falla för ~ succomber à la
tentation, se laisser tenter; inleda ngn i ~ induire
qn en tentation* -erska tentatrice*

fri a libre [de sa personne, de passions*, de
faire qc]; exempt [de soucis*, du service militaire]: befriad är. exempté [d’une corvée];
affranchi [d’un joug, d’un lien], libéré, dégagé,
délivré, débarrassé [de qc]; från tuii etc. fran|c,
-che* [de douane*, de port]; från omkostnader
sans frais, gratuit, libre; oberoende
indépendant; i uppträdande, tal [trop] libre, leste,
émancipé; du är ~ ftv. vous êtes votre maître
(maîtresse*); i det ~a en plein (au grand)
air, à l’air; m fot 1; lämna ~tt fält [~a</i>
händer) donner carte blanche (toute latitude
pour agir, une grande latitude) à, laisser
ses coudées franches à, jfr frihet; lämna fältet
f~tt för missbruk ouvrir la porte aux abus;
ha ~tt inträde avoir ses entrées*; de ~a
konsterna les arts libéraux, les beaux arts; ha
kost och bostad avoir la table et le
couvert, être au pair; ge <~tt lopp åt donner
[libre] cours (carrière*, libre essor) à; ha
ryggen ~ avoir le dos couvert; ~ utsikt vue
étendue, F de l’air; ha ~tt val avoir le (la
liberté du) choix, jfr val; ha sin ~a vilja
avoir son libre arbitre, être son maître, être
libre de ses mouvements (d’agir), pouvoir
agir à sa guise, F pouvoir faire à sa tête; bli
~ être [re]mis en liberté* (om f&nge ay.
relâché, élargi); bli (göra sig) ~ en vecka se
rendre libre pour ‘huit jours; bli (göra sig)

från se débarrasser (se défaire) de; a)
être acquitté, b) être en liberté*, F courir
encore; vara alltför [i sitt sätt, språk]</i>
avoir des manières* trop libres, un langage
trop libre, être libre dans ses propos (leste
~en paroles*); vara för ~ med ngn être trop
libre avec qn; \iv fritt

1 fria1 itr faire sa demande; ge sig ut och
partir pour chercher femme*; ~ till ngn
demander qn en mariage, demander la main
de qn, faire sa cour à qn; till ngt F
briguer (F reluquer, F guigner) qc

2 fri||a1 I tr acquitter se -känna; jfr -ande II refl
se justifier, se purger [d’une accusation];
jfr befria -ande a; /v; dom acquittement; ~
vittne témoin à décharge*
friar||annons annonce matrimoniale -brev de-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free