- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
223

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - för ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tout seul 6 om tidsföljd pour; ~ alltid pour
toujours, pour (à) jamais; det är nog ~ i dag
c’est assez pour aujourd’hui; han är här
~en vecka il est ici pour ‘huit jours; tidningen
~ i går le journal d’hier; var dag^ vart år
de jour en jour, d’année* en année*; dag

dag jour pour jour; steg ~ steg pas à pas;
ord ~ ord mot pour (à) mot; ~ .. sedan il

y a; ~en månad sedan il y a un mois;
hösten 2 år sedan l’automne d’il y a deux ans

7 motsv. gen. attr. de; lönen ~ hans möda la
récompense de sa peine 8 betonat få ~ sig se
mettre en tête* jfr få; ha ngt ~ sig être
occupé à (de) qc; vad har du ~ dig om
söndag? que faites-vous dimanche? jfr ha [för</i>
sig]; vara ~ ngn être pour qn 9 div. uttr. vara
böjd ~ être porté vers, incliner vers,
pencher pour, préconiser, jfr höjd 2; vad ~ ngt?
comment? quoi donc? jfr vad o. slag; oörersatt
~ öppna dörrar toutes les portes ouvertes;
segla ~ ^fulla segel naviguer toutes voiles
dehors 10 [[sjöterm]] att + inf. pour; ibl. de; flnait ar.
afin de, en vue* de; jag kom ~ att he dig je
suis venu [pour] vous demander; ~ att vara
fransman talar han bra iTenska pour être
français, pour un Français; vara rädd att
avoir peur* de; itr ait I 4 e, II 2 e II adv 1
pour; skäl både ~ och emot le pour et le
contre; jfr resp. rerb 2 allt~ trop. jfr alltr^, III
konj 1 car, jfr ty 2 att a) finait pour que,
afin que bâda med konjunktir; b) kausalt ~ [det
"] att
parce que 3 [[sjöterm]] sa vitt en tant que; jfr vitt

2 för -en ’or proue*, avant; t ~eîî à l’avant
3 för a; frisk och ~ en bonne santé; jfr färdig
föra, Itrl leda conduire, mener, med tanke mâlet
amener, på utgångipunkten emmener, entraîner jfr
~ bort; lyfta, förflytta porter [la main à son
chapeau, un verre à ses lèvres*]; forsia
trans|porter, -férer; ~ med sig, om flod charrier; ~ fransk
flagg porter le (battre) pavillon français; ~
~en last av avoir (porter) un chargement de,
être chargé de; det skulle ~ oss för långt cela
nous entraînerait trop \om], ~ ngn på
spåret mettre qn sur la piste; ~ ngn på en tanke
faire penser qn à qc, donner l’idée* [de qc]
à qn; ~ ngn till bordet conduire qn à table*;
~ ngn till sjukhuset transporter qn à
l’hôpital; ~ ngt till ett gott slut mener une chose à
bien (bonne fin); ~ ngn över Jloden, gränsen
faire passer le fleuve, la frontière à qn,
conduire qn de l’autre côté du fleuve, de la
frontière; ~ handen över pannan^ ögonen se
passer la main sur le front, les yeux; ~ ^iit
huvud väl avoir un beau port de tête*, jfr III

2 ha kommando över ~ ett fartyg Commander
un navire 3 han~, klassificera rapporter [une
plante à tel genre] 4 in~ porter jfr in~ 5
köta faire [la correspondance]; tenir [les
livres, la comptabilité]; hantera manier [la
plume, le pinceau, l’épée*]; ~ talan se talan
6 hand., ha pl lager tenir [une marchandise, un
article] 7 staiia till faire; ~ oväsen faire du
bruit (tapage); jfr oväsen o. d. — Med beton.
part. ~ an, av se an~, «v~; ~ bort
emmener, éloigner, bara emporter, enlever; ~
fram amener, faire avancer; bära fram
apporter; fig. framlägga, se framställa 2 c; itr
framföra; ~ förbi faire passer devant; ~ hem
reconduire, ramener; rapporter; ~ hii
amener, apporter; ànyo ramener, rapporter; ~
igenom faire passer par (à travers de),
mener (promener) par; sg. faire passer [sa
volonté*], réaliser, se genomföra; ~ ihop
rapprocher, réunir, rassembler; pers. äv.
aboucher; ~ in introduire jfr införa; ~ med sig till
ett ställe amener, [ap]porter, ånyo ramener,
rapporter; från ett ställe emmener, emporter,
entraîner; fifa-. se medr^; ~ med sig tillbaka
remmener, remporter;för med s~r û la rivière
charrie [de la glace] ; strömmen för med sig
allt le courant emporte (entraîne) tout; ~
oml<ring faire faire le tour de, promener [qn]
dans, Tisa omkring piloter [qn]; ~ tillbaka
ramener, reconduire, sak rapporter, ibl. reporter;
~ undan écarter, éloigner, jfr ~ bort; ~ ut
faire sortir, awisa éconduire; exportera
exporter; ~ ut i marknaden introduire sur le
marché, lancer; ~ över a) [faire] passer (ei.
traverser), transporter, transférer; b) hand.
reporter, se överr^ II itr om väg o. d. mener,
conduire III refl se tenir; ~ sig väl avoir
un bon port [de tête*] (un port de reine*),
avoir une jolie démarche (un bon maintien)

förakt -et O mépris, dédain; hans ~ för son
mépris de; hysa ~ för avoir du mépris pour
jfr -a -a tr mépriser [qc], dédaigner [qc, de
faire qc]; ej akta pa äv. négliger, traiter par le
mépris (F par dessous la jambe); som inte är
att ~ qui mérite [d’être pris en]
considération*, qui n’est pas négligeable (F dans une
musette) -full a méprisant, dédaigneux,
[plein] de mépris; arrogant; vara ~ äv. le
prendre très "‘haut -fullt adv avec mépris,
dédaigneusement; behandla ~ äv. traiter [qn] de
’haut en bas (par dessus l’épaule*), le prendre
très Tiaut [avec qn] -lig a méprisable, à
mépriser (dédaigner), digne de mépris, vil;
eländig misérable, pitoyable; ovärdig indigne

för|allmänliga1 tr généraliser
förande conduite*, direction*; transport;
maniement [des armes*]
för||andliga1 tr spiritualiser; ibl. transfigurer

-ankra tr ancrer -ankring ancrage, mouillage
•anled|a tr donner sujet (lieu) à, donner [à
penser], porter [à médire], pousser [qn à
faire qc], occasionner; jfr [’e] anledning; hans
frånvaro -de henne att äv. elle prit prétexte
de son absence* pour; känna sig -d att se
croire (voir) obligé de, croire devoir -anlåt|a
tr engager, inviter, porter; déterminer; flnna

sig -en se -anleda ex.
föranstalt||a1 tr o. itr; ~ [om]</i> organiser, arran-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free