- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
334

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - identitetskort ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bricka
[[militärterm]] plaque* d’identité* -itets|kort carte*
d’identité*
ideolog idéologue[*], idéologis te[*] -i idéologie*
idé|irik</i> a riche en (d’)idées* -rikedoïn richesse*
d’idées* -strömning courant d’idées* -värid
monde des idées*

idiom -et -[er] idiome -atisk a conforme au génie
d’une langue, idiomatique, correct
idiosynkrasi idiosyncrasie*
Idiot idiot[e*], imbécile[*] -anstalt -hem école*
(asile) pour enfants arriérés ou anormaux -I
idiotie* [utt. -si^ -isk a idiot -ism 1 idiotie*,
imbécillité* 2 språkv. idiotisme

idiss||la1 itr o. tr ruminer; sg. rabâcher,
ressasser [qc] -ande I a ruminant II rumination*;
flg, rabâchage -are ruminant
idk||a1 tr exercer [une profession, un commerce], cultiver [les arts, les sciences*], F
faire; s’adonner à, se livrer à, s’occuper de;
~ handel, musik, sjöfart ofta être
commerçant, musicien, marin; ~ handel äv. être dans
le comme» ce; ~ sport F faire du sport. être
[un] sportif: ivrigt ~ musik, sport être un
fervent musicien, sportsman (F un musicien,
sportsman enrige) -ande exercice [d’un
commerce, d’un métier, d’un sport]; culture* [des
arts, des sciences*, des lettres*] -are ©
industriel, commerçant, sportsman etc.

idog a laborieux, industrieux, actif -het
activité [industrieuse], industrie*
idol idole*

idrott -en -er exercice[s] physique[s], culture*
physique, sport; ridderliga ~er faits
d’armes* -s|dag jour d’éducation* physique -s|fest
fête sportive -s|fôrbund (g) fédération* [de
football etc.] -s |tören</i> ing société (association)
sportive -s|gren branche* de sport -s|kvinna
femme sportive -s|ledare organisateur de
(dirigeant des) jeux de sport; esprit recteur
du sport -s|man sportsman, sportif -s|märke
médaille sportive -s|plats stade, terrain de jeux

-sltävling épreuve sportive, match[es pl ]

idryplia tr verser goutte* à goutte* (au cornpte
-gouttes), instiller -ning instillation*

Idyll -en -er idylle* -isk q, idyllique, ibl.pastoral
ifall knnj au cas que med konj., au cas où, si
Ifråga en question* jfr fråga -komma itr être en
question* (sur le tapis, proposé, discuté); opera
être question* de -satt a en question*, proposé

-sätta tr soulever la question [de qc, si], mettre
~en question* (en discussion*, sur le tapis),
discuter; föreslå proposer; betvivla douter de,
révoquer en doute; det kan ~5 om äv. il est
contestable (douteux) que, on peut se demander
si; kan ej ~s ne fait pas question* -varande
a en question*, dont il est question* (s’agit),
qui nous occupe
ifrån I prep vanl. de, se från; allt ~ dès,
depuis, à partir de, à dater de, à compter de;
komma (vara) ~ saken en être quitte (débar
rassé) II adv se verb med vilka ’K/ konstrueras o.
sms. maå från

i||fylla tr remplir [un verre, un formulaire]

-fyllning remplissage -för|a tr revêtir jfr
ikläda; -d vêtu de, portant, ofta en [habit, deuil,
uniforme]

ig|ei -eln -lar zool. sangsue*; sätta -lar
poser des sangsues* à -kott zool. ’hérisson

igen adv 1 ânyo [nu] ~ de nouveau, derechef,
encore une fois, une seconde (troisième etc.)
fois; återges ofta med re[commencer, -prendre,
-paraître]; där är han ~ le revoilà, le voilà
de nouveau; han är lugn ~ il est redevenu
calme, il s’est calmé; iié.su àag försöker han
rv. il revient à la charge 2 tillbaka de retour;
återges ofta med re[venir, -porter, -trouver];
betala ~ rendre, rembourser, fig. payer de
retour; få ~ retrouver, rentrer en possession*
de, F ravoir; ~re ~ rendre, i utbyte, tm tack donner
~en tetour [de qc]; kom fort revenez vite!
ne restez pas longtemps ! soyez vite de
retour! ne soyez pas long! nu är han här !
le voilà de retour! le revoilà! 3 kvar, övrig de
reste; det är ingenting il ne reste rien, il n’y
a pas de reste 4 tillstängd fermé; ha (slå,
stänga) ~ [re]fermer; dörren var ~ la porte
était fermée (ej låst poussée, tout contre)

-finna -frysa -fylla se finna (frysa, fylla) igen

-fyllning comblement, remplissage -känna tr
reconnaître jfr känna [igen]</i> -kännande ibl.
reconnaissance* -känn[e]lig a reconnaissable

-kännings|tecken signe de reconnaissance*;
[[militärterm]]
point de repère; signe de ralliement -lagd se
lägga [igen]</i> -låsa -lösa -mura se låsa (lösa,
mura) igen -murning [[teknisk term]] maçonnement

igenom I prep à travers jfr genom; jag har inte
kommit ~ boken je n’ai pu achever la
lecture du livre II adv pendant, durant; hela
dagar, år [pendant] des journées, des
années entières; hela dagen ~ d’un bout à
l’autre de la journée, tout le long du jour,
F toute la sainte journée; hela året ~ toute
l’année durant, du jour de l’an à la
Saint-Sylvestre; gå, vara i examen passer [son
examen], être reçu

igen||sopa -stänga -täppa se sopa (stänga, täppa)
igen -växt a envahi par l’herbe* (les
broussailles*) -yrd a couvert de (effacé par la) neige
ignorera1 tr ignorer; ne pas tenir compte de;
négliger, faire celui qui ne voit pas, faire
semblant de ne pas voir

igångsätt||a tr se [sätta i] gång <b>2 -ande -ning
mise* en marche* (train)

ihjäl adv ©; à mort*; arbeta, läsa, supa, äta
~ sig se tuer à force* de travail[ler], étudier,
boire, manger; bita, skjuta ~ tuer d’un coup
de dents*, de fusilsvälta mourir (F
crever) de froid, de faim* (d’inanition*); slå
~ assommer, tuer [d’un c^up de matraque*];
slå sig se tuer, se casser le cou (F la
figure); skrämma ~ faire moi.nr de peur*; tiga
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk omskrives närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 17:41:05 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0342.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free