- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
529

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - munart ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


la bouche; ur barns och dårars ~ får man
höra sanningen la vérité sort de (parle pur)
la bouche des enfante; ta brödet iir ~nen
ngn oter le pain à qn; ta brödet ur en på
sig för ngn s’ôter les morceaux de la bouche
(se saigner aux quatre veines*) pour qn; ta
ordet ur ~we» couper la parole à; du tog
ordet ur en på mig j’allais le dire -art
dialecte, idiome; landamài patois -artlig a dialectal
M||nchen npr Munich -bo Munichois[e*]
mundering équipement, habillement, tenue*
[de travail, de fatigue*]; hästs ‘harnachement

-s|persedel effet d’équipement etc.
munllfisk soufflet, gifle*, mornifle* -fuH
bouchée* -förråd provisions* pl. de bouche*,
vivres pl., subsistance* -giga pratique*;
guimbarde* -gipa coin de la bouche,
commissure* des lèvres*

mungo -n -er zool. mungo, mangouste*
munllharmonika harmonica -huggas1 itr dep se
chamailler, se prendre de bec -hål orifice de
la bpuche, bouche*; O orifice; mus.
embouchure*; embouchoir -håla cavité buccale
häfta 1 langue nouée (liée) 2 läk. trismus

municipal a municipal; ~a myndigheter la
municipalité -itet municipalité* -nämnd
conseil municipal -samhälle municipalité*,
commune rurale avec droits de ville*

munk -en -ar 1 moine, religieux, père (frère)
[dominicain, jésuite etc.]; liten ~ moinillon;
bli ~ entrer en religion*, prendre le froc 2
likör bénédictine* 3 kok. beignet [de pommes*], pös~ pet de nonne*; av deg krapfen

-aktig a monacal, monastique

mun|kavle bâillon; tortyrinstrument poire*
d’angoisse*; sätta ~ på bâillonner, museler
munklidräkt habit (froc) de moine -fnat bot.
cynoglosse*, langue* de chien -följe nedsatt,
monacaille* -hatt bot. arum, pied-de-veau,
gouet -hätta capuchon, capuce* -järn kok.
moule à beignets -kloster monastère
(couvent) de religieux -kåpa froc -latin latin de
bréviaire (F de cuisine*) -lik a monacal

-li-kör bénédictine* -iiv vie monacale
(monastique); överge ~et jeter son froc aux orties*,
se défroquer -löfte vœu monaatique -orden
ordre religieux (monastique)

mun||korg muselière*; sg. äv. bâillon; sätta ~
museler, sg. äv. bâillonner -korgsilag loi*
du bâillon -kristen chrétien[ne*] de nom,
faux (fausse*) dévot[e*], tartufe

munk||skrift -stil [écriture*] gothique*,
caractère gothique -väsen monachisme

munl|lack pain à cacheter -iag betsel
embouchure*, ibl. mors -lås fig. cadenas, bâillon,
muselière*; sätta ~ på bâillonner, museler,
faire taire -läder, ha gott se [rara] -vig

-läsa ~n O -häfta -S bit bouchée*; ta i en
~ ne faire qu’une bouchée de
munsjör F mons ~tt. m5:s], [beau] sire, F jou
coco
mun|[skänk en ar förr échanson -spel
harmonica -spröt zool. palpe* -stycke 1 =-lag

2 på biSsiiistrument embouchure*; embouchoir,
bocal; på flöjt bec; pipa bouquin; .spruta jet,
pomme* [d’une lance] 3 ciyurrleti]~ [-poite-(fume-)cigare[tte]-] poite-(fume-)cigare[tte] -styv = hårdmimt

-ställning position* de la bouche -sår F bouton
de fièvre* (chaleur*)

munt|er a gai, enjoué, joyeux, d’humeur gaie
(enjouée); ibl. allègre; guilleret; kry och ~
frais et dispos, tout gaillard (ragaillardi);
ora äldre encore vert; M-ra fruarna i Windsor
les Joyeuses Commères de \V.; ~ visa
chanson* allègre; göra ~ se muntra; det gick ~t
till on s’est amusé [ferme]; leva ~t mener
joyeuse vie -gök boute-en-train, farceur,
P loustic -het gaîté*, gaieté*, enjouement,
belle (bonne) humeur; ibl. allégresse*; skratt
hilarité*; väcka ~ exciter l’hilarité
générale, faire bien rire, F être désopilant

muntlig a oral, verbal, de vive voix; anbud
jur. offre labiale; ~ examen [examen] oral

-en adv oralement, verbalement, de vive voix

muntr||a1 tr; ~ [upp]</i> égayer, dérider, mettre
de bonne humeur (en train), ragaillardir;
amuser, désopiler [la rate à]; giadja réjouir

-ation distraction*, délassement, amusement;
divertissement -ations|råd boute-en-train
muniltråd på fisk barbillon -vatten eau*
dentifrice; till gurgiing gargarisme -vig a; vara ~
avoir la repartie prompte, être prompt à la
réplique (P fort en gueule*), F n’avoir pas sa
langue dans sa poche, F avoir la langue
effilée (bien pendue, déliée), avoir le filet coupé
(une bonne platine (tapette)) -vighet
volubilité*, faconde*, bagout; F caquet, F
platine*, F tapette* -väder parole* (propos) en
l’air, F chansons* pl., verbiage; det är bara
des mots tout cela! autant en emporte le
vent -öppning orifice buccal

mur -en -ar mur [de fondation* grund~; de
refend skilje]; muraille*; omkring ngt, ring~
enceinte* [fortifiée]; fästnings~ remparts pl.-,

kinesiska ~en la grande muraille [de Chine*];
tiga som ~en être muet comme une carpe,
rester bouche cousue -a1 I tr maçonner;
murer; ~d stentrumma égout en pierres*; ~för
(igen) murer, boucher, fönster F condamner;
~ igen äv. sceller; ~ in emmurer [qn] II itr
être maçon, faire de la maçonnerie -ankare
ancre*, ‘harpon -ar|arbete [ouvrage de]
maçonnerie*, maçonnage -ar|bi zool. abeille
maçonne -are maçon. F limousin -ar|gesäll [ouvrier] maçon -ar|hantlangare aide-maçon [pi.
aides-maçons] -arllod [fil à] plomb -ar|lärling
apprenti-(aide-)maçon, manœuvre, F goujat

-ar|mästare maître maçon, entrepreneur de
maçonnerie* -ar|ställning échafaudage -band
=-ankare -bruk mortier; göra ~ gâcher le
mortier (du plâtre) -bruks tråg auge*

-bruks|-ältare gâcheur [de mortier] -bräcka bélier -eri
)jc mindre
,
[[militärterm]] milit
äjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] konBtruktion el.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:30:06 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0537.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free