- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
558

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - njutbarhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


jouir, qui est une jouissance, qu’on prend
plaisir à voir etc., F potable; om mat
mangeable; om dryck buvable, potable -barhet
-ning jouissance*; joie*, plaisir,
délice[s* pl.], fête*; bordets ~ar les plaisirs de la
table, la bonne chère; va m en ~ för äv.
flatter [les sens, le goût, le palais, l’oreille*]

njutningsl|begär soif* (désir) de jouissances* (de
plaisirs); ibl. sensualité* -lysten a avide de
jouissances*; ibl. sensuel, F viveur -lystnad
=-begär -medel jouissance*, plaisir; mat
aliment: dryck boisson* -Hk o [plein] de délice,
délicieux, charmant, qui ne manque pas de
charme, ibl. F royal
Noa[k] npr Noé; ~s ark arche* de Koé; leksak
äv. bergerie*
iiöallnamn -ord euphémisme

nobel a noble, généreux
nobelpris prix Nobel -tagare lauréat du prix
Nobel

nobless -en O 1 noblesse* [de caractère] 2 koll.
noblesse*; ‘haute société (F volée), grand
monde, F P ‘hante*

nock -en -ar 1 -d. bout de vergue* 2 byggn.
arête*, faite; épi -bändsel raban
d’empoin-ture*

nod -en -er fys., astr. nœud

nog adv 1 tinräckngt assez, suffisamment; ha ~
avoir assez (ibl. F sa suffisance, tout ce qu’il
faut); hanfår aldrig ~ äv. il est insatiable;
~ en avoir assez, avoir son compte; han
har fått ~ ävr. l’envie* lui en est passée (a
passé), il est parti sans demander son reste;
ha fått ~ av ngt är. être dégoûté (rassasié)
de qc, F avoir soupé de qc, F P sortir d’en
prendre; jag har ~ [därav</i>^ j’en ai assez, cela
me suffit; ha ~ av (med) ngt avoir assez de
qc, avoir qc en quantité suffisante, avoir
tout ce qu’il faut comme (en fait de) qc;
ha ~ att leva av avoir de quoi (assez pour)
vivre; (ha) ~ att göra avoir assez
d’occupation* (suffisamment à faire); ha ~ att göra
med sig själv avoir assez à s’occuper de
soi-même; ha mer än (över rj) avoir plus
qu’assez (qu’il n’en faut) [de qc], nager (être) dans
l’abondance*, avoir tant et plus de qc, jfr
överflöd; ha över ~ att göra avoir du travail
par-dessus la tête, être surchargé de travail; vara
~ suffire, être assez (suffisant); vara sig själv
~ se suffire [à soi-même]; det är alldeles ~
il y a largement assez, cela suffit largement
(amplement); hälften kunde vara ~ la moitié
suffirait, il serait assez de la moitié; nu kan
det vara ~ ordat om den saken [en voilà]
assez! [cela] suffit! c’est bon, n’en parlons
plus! brisons-là! F basta! häftigt F P zut! man
kan aldrig vara ~ försiktig on n’est jamais
(ne saurait être) trop prudent; vara god ~ åt
être assez bon (bien) pour; vara klok ~ ait
être assez avisé pour; vara ~ hygglig (vän
lig) att avoir l’amabilité* (l’obligeance*)
de, être assez aimable pour; det är inte ~ att
vara rik äv. ce n’est pas tout que d’être riche;
det är tids ~ c’est assez tôt; det är tids ~
att tänka på det, när .. il sera teiiips d’y
penser quand ..; jag får tids ~ se det je le
verrai toujours assez tôt; ~ av! bref! ~ med
~en assez d’un, un suffit; det är infe ~ med
det, icke ~ därmed ce n’est pas tout [F ça],
bien mieux; med komplimanger trêve* de
compliments! F n’en jetez plus! med skämt
trêve* de plaisanteries*, fini de rire,
plaisanterie* (F blague*) à part* [, je trouve que
..]; icke ~ med att ha .. non content d’avoir
..; inte ~ med att han inte betalar, han .. non
seulement il ne paie pas, il .. 2 förmodligen
bien; sans doute, probablement,
certainement; återges äv. med devoir el. futurum; det går
|<i></i> cela ira bien, vouz verrez (je suis sûr) que
cela ira, F ça ira c’est sûr (c’est moi qui vous
le dis); det är ~ också sant c’est vrai après
tout; det är fallet ce doit être cela (le cas);
’>u får du medge att vous [m’]avouerez que;
~ vill du väl..? vous voulez bien.., n’est-ce
pas? något sådant händer ~ aldrig mer ces
choses*-là n’arrivent qu’une fois (guère deux
fois*); F il n’y a pas de danger qu’une chose

pareille se reproduise; det kan ~ hända att

il se peut bien (en effet) que, il est possible
après tout que; det kan jag ~ tro je le
croirai volontiers (sans peine*), je n’ai pas de
peine* à le croire, je veux bien le croire; ~
kan jag tänka mig att .. je comprends bien
(à la rigueur) que .. ; det kan ~ så vara je
veux bien le croire, c’est bien possible [après
tout], cela se peut; ~ har jag varnat henne ce
n’est pas faute* de l’avoir avertie, toujours
est il que (en tout cas) je l’ai avertie, je n’ai
certes pas manqué de la mettre en garde*; ~
vet ni som är läkare att .. comme médecin
vous n’êtes pas sans savoir (vous n’ignorez
certainement pas) que ..; för att han gjort
sig förtjänt av den il l’a certes (certainement)
mérité 3 ganska, tämligen assez, un peu, très; han
är ~ bra il n’est pas mal (F si mal que ça);
det här rummet är bra ~. cette chambre n’est
pas trop mal; det skulle vara ~ så
intressant il y aurait, [un certain] intérêt [à]; det
har jag sagt ofta ~l l’ai-je assez dit! 4 nästan
för mycket, litet etc. un peu, plutôt; rocken är
trång le paletot est un peu juste (serre
un peu trop); hon har lagt ~ mycket salt i
soppan elle a eu la main lourde en salant la
soupe 5 egendomligt det var ~[, dety c’est
curieux (bizarre, F épatant) ! c’est trop fort !
F vous m’en bouchez un coin ! 6 som
förstärkningsord allt nsj bref, somme toute; bra ~
assez bien, tant bien que mal; dumt, ledsamt
~ malheureusement, à mon grand regret,
hélas! och egendomligt (underligt) ~ et chose
bizarre (curieuse); nära ~ presque, à peu de
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsv]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 17:41:05 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0566.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free