- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
639

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - periodsupare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-supare buveur intermittent -vis adv par
périodes*, à des intervalles réguliers

peri||skop périscope -sltopisk a périscopique

-styl ~en</i> t~er</i> péristyle

perkal -en {-et) -er tyg percale*
perkussion percussion* -s|gevär fusil percutant
(à percussion*) -s|liammare läk. marteau à
percussion* -s|ljud bruit de percussion* -s|làs
[[militärterm]] platine* à percution*, percuteur -8;rör
fusée percutante -s|verkan [[sjöterm]] force* de
per-cuspion*

perman||ens permanence* -ent a permanent;
vara ~ äv. être en permanence* -enta^ tro. reji
[se] faire une ondulation permanente (un
indéfrisable); ~d om väg [[närmast motsv]] qui a un
revêtement moderne
perm||leavgift taxe* de tant pour mille

permisk a geoi. permien
permission permission*; langre congé; ha avoir
une permission [de 24 heures*, de
convalescence*, efter fronttjänBtgöring de détente*]
(la permission [de minuit]), être en
permission*, avoir un (être en) congé [illimité]

-s|-förbjuda tr consigner [la troupe, le quartier] -s|förbud suspension* des permissions*

-s|sedel permission*, titre d’absence*
permitterlla1 tr donner une permission* à,
envoyer en congé -ad a permissionnaire,
bénéficiant d’une permission, absent par congé,
~en</i> congé -ing permission*, renvoi en congé

pernioiös a mu. pernicieux
perpendikllel -eln -lar mat. [ligne*]
perpendiculaire* -ulär a perpendiculaire [à qc] jfr
perpetuum mobiie mouvement perpétuel

perplex a perplexe
perrong quai, trottoir, plate-forme* -biljett bil
let de quai
persed ei -eln -lar effet [d’habillement, d’équipement]; ibl. pièce*, affaire*, objet; sg. se
kurre; kiftdcs~ar</i> äv. F’hardea*, koll. trousseau,
équipement -förråd magasin
d’habiUement -mönstring

[[militärterm]] revue» de détail -vård
entretien de l’équipement

pers||er [[sjöterm]] Perse, nu Persan -erkrigen hist.
guerres* médiques -ian ~et (~en)</i> O astrakan,
ibl. breitschwanz ty. P-len npr [la] Perse
persienn jalousie*, store, persienne* -ribba

-spjäla latte* de jalousie*

persik||a -an -or pêche* -e|blomma fleur* de
pêcher -e|.räd pêcher

persilj||a O boi. persil [commun, frisé]; F
prnta ~ dire des bêtises* -e|sàs persillade*

persisk a persan, förr perse; ~a</i> viken golfe
Persique -a 1 Persane* 2 språk persan

person -en -er vam. personne* äv. gram.; betydande
~ 0. teat. personnage; nedsatt, individu,
particuli|er, -ère* jfr människa; ansedd notable,
notabilité*, F gros bonnet; det går an för en
enskild men inte för en offentlig pour
un particulier mais non pas pour une
personne publique; som enskild dans la vie
privée, en son particulier; fullväxt adulte[*]: gamla ~er</i> les vieilles gens; en
högtstående ~ une personne *haut placée;
^Mri-disk ~ personne civile; för min ringa ’\i
pour ma part, quant A moi; en ~ rid namn N.
un nommé (certain) N.; sätta sin ~ i säkerhet
se mettre en sûreté*; vad är han för en ~ ?
quel genre de personne* est-ce? vad är det
för en »vf quel est cette personne (ce
personnage, cet individu, ce particulier)? i
egen [hög^ ~ en personne*, personnellement,
lai(elle)-même; ingen får vara anklagare och
domnre i en och samma ~ nul ne peut être
à la fois partie* et juge; tre kronor per ~ trois
couronnes* par personne* (tête*) -âge
persontiage, individu, quidam -al
personnel, employés pl.; ibl. effectif; tjanstcv äv.
gens [de service], domestique[s pl.]; arbatar~CTi
le personnel ouvrier, les ouvriers;
förteckning öoer ~en état nominatif -aiier pl.
biographie*, notices* pl. biographiques

<b>-al|kftnne<i>-dom</b> connaissance* des personnes* -a||notiser
-aller a||union union personnelle

-automo-bil = -bll -bangård gare* de voyageurs

-befordran transport des voyageurs -bil
voiture* de [ville* et de] tourisme, auto[*]

-ell = -% -hiss ascenseur -historia histoire*
généalogique -|fiera1 tr personnifier; ~c/ ar.
~en</i> personne*, incarné, fait homme -ifiering

-ifikation personnification* -kännedom = -al]kännedom -lig a personnel, individuel; göra
bekantskap med faire la connaissance
personnelle de; för min ~a del moi
personnellement, pour ma part, quant à moi; ~ frihet
liberté individuelle; pronomen pronom
personnel -ligen oc^y personnellement, en
personne*; individuellement; pl brev personnelle;
/N/ deltaga i ngt äv. payer de sa personne;
infinna sig ~ äT. ibl. faire acte de présence*;
lämnn honom èreveï remettez-lui la lettre
~en</i> mains* propres (à lui-même); vara
ansvarig för W//É jur. répondre de qc en son propre
et privé nom -ligliet abstr. personnalité*,
individualité*; konkr. personnalité*; .framÄ«denc/e
»V. persot)ne*; personnage, F quelqu’un;
starkare célébrité*, sommité* [du monde médical], F gros bonnet: in ~er faire des
personnalités* -namn nom de personne*

-tariff tarif de voyageurs -XvdiWW^-befordran -tåg

1 train de voyageurs 2 ej snälltåg train
semi-direct -vagn voiture* (wagon) de voyageurs

perspektiv -et -[er] perspective* [linéaire,
aérienne: fig. consolante]; og. jfr utsikt; i ~ og.
~en</i> vue* -isk a perspectif, en perspective*

-lära perspective spéculative -målning [pein-
ture] perspective* -ritning dessin perspectif
persvadera1 tr persuader jfr övertala

Peru npr [le] Pérou p-an[are] Péruvien -ansk
a péruvién -balsam farm. baume du Pérou

peruk -en -er perruque*; F sg. för hår tignasse*

-makare perruquier, coiffeur -stock tête* à
if. mindre brukligt

[[militärterm]] militiirteriii sjöterna [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0647.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free