- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
736

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - se ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


un (sous le, au) microscope; ngn i
ansiktet, in i ögonen regarder qn en face*, dans
(entre) les yeux, plonger ses regards dans les
yeux de qn, dévisager qn; in i plonger le
regard dans, pénétrer; ~ in i framtiden lire
dans l’avenir; in i solen regarder (fixer) le
soleil; med egna ögon voir de ses propres
yeux, F voir ce qui s’appelle voir; ~ mot himlen
lever les yeux vers le ciel; ~ ned baisser les
yeux; ~ på o)• betrakta regarder, jeter les yeux
(un coup d’œil) sur, promener (porter) ses yeux
(son regard, ses regards) sur, contempler jfr
betrakta; besöka visiter; med avund, lust att äga etc.
F lorgner, F reluquer, F guigner; få mig!
regardez-moi [bien en face*] ! på hur andra
ar-heta voir (regarder) travailler les autres, F être
l’inspecteur des travaux finis; noga
examiner du regard (de près), scruter [du regard],
regarder d’un œil scrutateur; argt^ ömt få
jeter (lancer) des regards furieux, tendres à;
oavvântf ömt på couver des yeux, ne pas
détacher ses yeux (regards) de; när man ~r
närmare få saken à y regarder de plus près;
snett på regarder de travers (d’un mauvais
œil); snett på varann äv. F se regarder comme
deux chiens de faïence*, se bouder; på ngn
frân ovan till nedan regarder qn de haut en bas,
toiser qn [du regard]; på klockan regarder
[à] la (sa) montre, regarder l’heure*, tirer sa
montre; hara på den ohyfsade lymmeln!
a-t-on jamais vu ostrogoth pareil! staden
voir (visiter) la ville; har du nånsin tt
maken! a-t-on jamais vu pareille chose (rien de
pareil) ! 6) göra avseende på, fästa sig vid regarder à,
considérer; avoir en vue*, envisager; ej ~ på
besväret ne pas épargner (plaindre) sa peine;
~ på sin fördel avoir en vue* (ne considérer
que) son intérêt; jag -~r inte så noga på ett par
kronor je ne suis pas à deux ou trois couronnes*
[de] près; ej på priset ne pas regarder au
prix (à la dépense); styvern être économe
(regardant) jfr styver; c) märka voir [à] ; jag ~r
på dig att je vois à votre air (votre mine*, vos
yeux) que .., rien qu’à vous voir, je comprends
que .je lis dans vos yeux que.. ; jag ~r det på
din min äv. votre mine* vous trahit; man ~r
på honom^ att han är utlänning rien qu’à le
regarder, on reconnaît que c’est un étranger; man
på hans flit att à [voir] son application on
s’aperçoit (se rend compte) que; d) bjuda ngn
på ngt offrir qc à qn, inviter qn à qc; nâgra
vänner på en kopp te offrir un thé à quelques
amis, inviter quelques amis à venir prendre une
tasse de thé; tiïl höger, vänster!
[[militärterm]] tête* à
droite*, gauche* ! ~ varken till höger eller
vänster ne regarder ni à droite* ni à gauche* (F ni à
*hue ni à dia); åt regarder (tourner les yeux,
porter le regard) vers; ej ~ åt fig. ne’pas même
regarder, ne pas faire attention* à, négliger,
F complètement ignorer; över axeln på
regarder par-dessus l’épaule* de; ngn över axeln
regarder (traiter) qn de haut en bas jfr 2 axel;
härifrån ~r man {uf] över d’ici l’œil embrasse
(découvre), d’ici on a vue* sur — C med beton.
part. an envisager; tiden an attendre,
patienter, F voir venir; bort détourner les yeux,
regarder ailleurs; bort från faire abstraction*
de, fermer les yeux sur, ne pas considérer, jfr
bort efter a) undersöka examiner, regarder; i
lexi-kon chercher; efter i äv. consulter, compulser
[un livre]; jag skall ~ efter om han är inne je
vais voir (m’assurer) s’il est là; efter hur
mycket klockan är voir quelle heure il est;
man nogare efter à y regarder (en y regardant)
de plus près, vérification faite; b) övervaka
surveiller, veiller sur [qn] (à ce que), avoir l’œil sur,
jeter un coup d’œil sur; prendre (avoir) soin
de, garder; efter att intet fattas veiller à ce
(voir [à ce]) que rien ne fasse défaut; hit
regarder par ici (de ce côté); igenom a) voir
à travers; Tnan ~r dagen igenom on voit le jour
à travers, le jour transparaît; 6) genomse
parcourir [des yeux, du regard], revoir, passer en
revue*; reviser, vérifier, contrôler; läxa repasser;
handlingar compulser; noga igenom éplucher [un
compte]; in i regarder dans, plonger le regard
dans; fig. pénétrer, voir le dessous de; ned
regarder en bas (par terre*, la terre), baisser les
yeux, avoir (tenir) les yeux baissés; ned på
abaisser les yeux sur, fig. regarder qn du haut de
sa grandeur (de haut [en bas], de toute sa
hauteur), toiser qn du regard; om avoir
(prendre) soin de, veiller sur, s’occuper de;
aller voir; jfr under B; bara på
assister simplement en spectateur à [qc],
assister impassible à [qc, la façon dont ..]; jag
kan inte lugnt på hur je ne peux pas rester
~en spectateur pendant que; tr man bara på!
voyez-vous ça! tiU a) se apercevoir, voir [par
‘hasard]; b) styra om tiïl att veiller à ce que, voir
[à ce] que, tâcher que, tenir la main à ce que,
s’arranger pour que; till att icke prendre
garde* que .. ne, tâcher de ne pas; c) övervaka se
ovan ~ efter b) ; till att han inte går ut! ayez
l’œil qu’il ne sorte ! tillbaka regarder derrière
soi (en arrière), jeter un regard en arrière; ~
tillbaka på fig. regarder rétrospectivement,
jeter un coup d’œil rétrospectif à, se reporter à
[au temps passé]; ~ upp a) lever les yeux;
regarder en ‘haut; upp till lever les yeux
vers (sur), fig. regarder comme un être
supérieur, admirer, vénérer; b) ge akt faire
attention* [à qc], se garer [de qc, des autos*],
prendre garde*; upp! attention* [là-bas]!
gare [à la voiture] ! prenez garde* ! c) vara på sin
vakt ouvrir les yeux; upp med ngn surveiller
qn [de près], avoir l’œil sur qn; det gäller att
~ upp il faut ouvrir l’œil [et le bon]; ut a)
regarder dehors (par la fenêtre); 6)~älja choisir
jfr ut~; c) synas, förefalla avoir l’air, paraître,
sembler; avoir un aspect (un caractère); ~ ut
som, likna ressembler à; a) om pers. ei. sak. hur
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’[[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0744.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free