- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
911

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tidkantring ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


få året finns ännu inte à une époque aussi peu
avancée de Tannée*; jfr -are II

tid|!kantring changement de marée*; mer* étale

-kula boule* (ballon) d’heure* [d’un sémaphore] -körning course* à l’heure* -lön
paiement à l’heure* -lös a qui n’a pas d’heure*

-lösa bot. colchique d’automne, veilleuse*,
veil-lotte* -mätare chronomètre -mätning
chrono-métrie*
tidning journal [quotidien, hebdomadaire;
Officiel, du jour], föràidr. gazette*; F feuille*; daglig
äv. quotidien; ~arna koll. la presse; en för i
går le journal d’hier; hålla en ~ recevoir (être
abonné a) un journal; det står i c’est dans
le journal

tidnings|janka canard -artikel article de journal

-bud [col]porteur de journaux -byrå bureaux
pl. d’un journal -expedition 1 direction* [d’un
journal] 2 distribution* d’un journal -fejd
polémique* de presse* -försäljare vendeur de
journaux; kringvandrande äv. colporteur (crieur)
de journaux -kiosk kiosque de journaux

-kontor 1 magasin de journaux 2 office de
publicité* d’un journal -korrespondent correspondant
d’un journal -läsare 1 lecteur d’un journal

2 i redaktion liseur -läsning lecture* des
journaux -man journaliste -murvel F folliculaire

-notis entrefilet; information*; ~er fait divers

-papper papier à (de) journaux -pojke camelot

-polemik polémique* [de journaux (presse*)]

-press 1 presse*, journalisme 2 [[närmast motsv]] machine
rotative -redaktion rédaction* d’un journal

-redaktör se redaktör o. -utgivare -referent
représentant de la presse, reporter -skriveri
journalisme -spalt colonne* d’un journal -urklipp
coupure* de journal -utgivare éditeur de
journal, [éditeur] gérant -värid [monde de la]
presse, journalisme -väsen journalisme
tidllpunkt époque*, date*, moment, temps,
heure*; förstå att välja den lâm’pliga ~en savoir
choisir son heure* -rymd espace (laps) de
temps ’V2ikmT\^=-e\räkning -rör
[[militärterm]] fusée* à
temps -s form av tid; nog assez tôt

tids|jadverb adverbe de temps -adverbial
complément circonstanciel de temps -anda esprit
du temps (siècle) -besparande a qui fait gagner
du temps -bestämning détermination* du
temps -bild tableau de mœurs* [d’une époque]

-bisats proposition* incidente de temps

-ekvation équation* de temps -enhet unité* de
temps -enlig a moderne; lâmplig opportun, à
propos -enlighet conformité* aux
exigences* du temps; opportunité* -enligt adv à
propos; inrättad våning appartement avec
tout le confort moderne -form temps -fråga
question* de t^ps (de jours, d’heures*) -följd

1 suite* (succÄion*) des temps 2 ordre
chronologique; ordnad efter ~ disposé par ordre
chronologique -fördriv passe-temps,
divertissement, récréation*, F amusette*; till ~ pour
[faire] passer le temps, pour se distraire -för
hållande circonstances* pl., conjonctures* pl.

-förlust perte* de temps -indelning
répartition* du temps -inställd a; ~ hoyyib bombe* à
retardement
tidskrift revue* F[bi]mensuelle, [bi]hebdomadaire], [publication*] périodique, magazine

-s|artikel article de revue* -s|häfte numéro
(fascicule, livraison*) d’une revue -si litteratur
littérature* périodique, revues* pl.

tids||läge état de[s] choses* -längd durée* -signal
signal horaire -skede phase*, époque* -skildring
tableau d’une époque -skillnad différence* (i»»i.
décalage) d’heure* -[s]pillan perte* de temps;
utan ~ sans perdre de temps, sans tarder, sans
délai -utdräkt délai; retard; med minsta dans
le plus bref délai -vinst économie* de temps

-ålder âge, ère* -ödande a qui fait perdre du temps

tid||tabell indicateur [des chemins de fer], horaire

-tagare «port, chronométreur -tais adv par
moments, de temps en temps, périodiquement;
inträffande périodique -vatten marée*

-vat-tens|tabell table* des marées* -vis=~a/5

tig||a1 itr se taire, garder le silence, être (rester)
muet (sûencieux), F ne dire (souffler) mot;
och höra få écouter en silence; den som -er
samtycker qui ne dit rien (mot) consent; ej
kunna ne savoir se taire (tenir sa langue),
être bavard; han kan inte äv. la langue lui
démange; han hade gjort klokare i att ~ äv. F il
a perdu là une riche occasion de se taire; som
muren ne pas desserrer les dents*, être muet
comme une carpe; tig som muren! bouche close
(cousue) ! motus ! få ngn att ~ faire taire qn,
imposer silence à qn, med ngt fermer la bouche ( F
clore le bec) à qn; med (om) ngt taire qc, se
taire sur qc, garder le silence sur qc, garder qc
pour soi, ne souffler mot de qc; till ngt
laisser [une question] sans réponse*, ne pas relever
[une observation]; ihjäl ngn écraser qn sous
son silence; ihjäl ngt étouffer qc, passer qc
sous silence -are [homme] taciturne

tig|er -ern -rar zool. tigr|e [royal], -esse* -fläckig
a tigré -färgad a fauve [comme un tigre] -hane

-hona tigre mâle, femelle*, tigre[sse*] -hud
peau* de tigre -jakt chasse* au tigre -katt zool.
chat-tigre(-pard), serval -orm zool. python tigre

-unge jeune tigre
tigg||a2 I tr O. itr mendier [qc, son pain, absol.],
demander l’aumône* (la charité) [äv. de qc à qn],
quêter [qc ei. absol.], tendre la main, fig.
quémander [qc], implorer [le secours de qn, son
pardon], supplier [qn de faire qc]; han -er stryk
F le dos lui démange, F il a besoin du martinet;
av ngn ngt extorquer qc à qn [à force* de
prières*]; ~ ihop amasser en mendiant (sou
par sou) II refl; ~ sig fram gagner sa vie en
mendiant; sig till obtenir à force* de
prières*, mendier, quémander ande-=-m

tiggar||aktig a [de] gueux, misérable -barn
petit mendiant -brev supplique*, lettre* de
quémandeurs -e mendiant; pauvre, gueux, F gueu-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt
[[militärterm]] militärterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0919.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free