- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
x

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anvisningar - Tecknens betydelse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

2. KONSONANTER

[ɲ] nj-ljud som i signer
[ŋ] ng-ljud » » dancing
[z] tonande s » » maison, zèle
[ʃ] tonlöst sje-ljud » » chien
[ʒ] tonande » » » jeu


Märk. A. I infinitiver på -er och i de flesta flerstaviga subst. o. adj. på -er
är r stumt (diner, premier). B. I ordslut uttalas -ail, -aille [a:j], -eil, -eille [ɛ:j],
-ille [i:j], annars som resp. [aj], [ɛj], [ij]. Om -il uttalas [i], är detta uttal
angivet. C. Förbindelsen ti uttalas framför vokal vanligen [sj] (patient), men
[tj] framför verbändelserna -ons, -ez (portions, portiez), i ändelserna -tié,
-tième, -tier
[s], -tière (pitié, vingtième, entier, matière) samt i le tien, la tienne
och tiens (av tenir). D. Bokstaven h är stum, även då den betecknas ‘h, s. k.
aspirerat h, framför vilket bindning eller bortfall av vokal ej äger rum (le
héros
).

TECKNENS BETYDELSE



~ betecknar i böjning och exempel hela närmast föregående uppslagsord:
ärende, gå ~n

- ersätter hela närmast föregående uppslagsord eller den del därav som
avskiljes med |: ärr ... -ig, ärt|a ... -växt.

| tjänar dels till att avskilja den del av ett uppslagsord, som i en följande
avledning, sammansättning eller böjningsform ersättes med -: ömk|a
... -lig, ärt|a ... -växt, ös|a ... -er, dels till att för större tydlighet
särskilja sammansättningsleder: ämne ... -s|omsättning. Samma princip
gäller även beträffande franska ord: fran|c, -che.

( ) omsluter alternativ och synonymer: överrösta parler (crier) plus fort
que; ånyo de (à) nouveau.

[ ] omsluter dels ljudskriften, dels ord eller bokstav som kan utelämnas,
vanligen utan förändring av betydelsen: à [l’âge de] six ans.
Formuleringar som ’trop [de]’ betyder att ’trop de’ skall användas framför
substantiv.

⁅ ⁆ står omkring upplysningar, konstruktioner och belysande exempel.

⚓ sjöterm.

‘h se ovan under Uttalet.

: betecknar i ljudskrift lång vokal.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free