- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
160

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - onaturlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

onaturlig

— 160 —

ordning

onaturlig anormal; dénaturé; contre

nature; [tillgjorda) affecté
ond 1 [eiak] méchant; [dålig]
mauvais; den ~e le Malin; det ~a le
mal; mitt ben ma jambe malade
2 [vred] fâché; bli ~ se fâcher [jpå
contre] -o, av ~ [du] mal; med godo
eller ~ bon gré mal gré; fräls oss
ifrån ~ délivrez-nous du mal -sint
méchant; coléreux -ska méchanceté
/; [synd] mal m -skefull malin,
méchant

ondulering ondulation f; [vatten-]
mise f en plis
onekligen incontestablement
onjutbar désagréable [au goût]
onkel oncle m

onsdag mercredi m; jfr fredag
ont 1 mal m Eavoir mal à la tête];
[smärta] douleur /; [sorg] peine /;
göra ~ [orätt] faire du mal [à qn];
[värka] faire mal; det gör mig ~
att höra je suis désolé d’apprendre;
det gör mig ~ om henne elle me fait
pitié; det är inget ~ i det il n’y a
pas de mal à cela; det är inget ~
i honom il n’est pas méchant 2 [brist]
manque rry, det är ~ om kol le
charbon manque; ha ~ om pengar
être à court d’argent; ha ~ om tid
être pressé
o|numrerad non numéroté -nykter
ivre -nykterhet ivresse / -nyttig
inutile: vain -nåd disgrâce f [tomber
en disgrâce] -nådig peu gracieux,
défavorable -nådigt adv de mauvaise
grâce -nämnbar innommable -nödig
inutile; vain -nödigtvis inutilement;
gratuitement -ombedd sans être prié
-omtvistlig incontestable -ordentlig
désordonné; [klädsel] débraillé
-ord-nad en désordre -ordning désordre m;
confusion f -organisk inorganique
opal opale f -skimrande opalescent
opartisk impartial -het impartialité /
opasslande malséant; déplacé; det ~ i

l’inconvenance de -lig souffrant
opera opéra m -sångare chanteur m
d’opéra -sångerska chanteuse /
d’opéra

operation opération f -s|kniv bistouri

m -slrum salle d’opération
operera opérer [för de]; Idta ~ sig
se faire opérer
operett opérette /
opersonlig impersonnel
opinion opinion / [l’opinion publique]
opium opium [-om] m [fumeur

d’opium]
opoetisk peu poétique
opponlent contradicteur m; adversaire

mf -era, ~ sig s’opposer [mot à]
opportunist -isk opportuniste mf
opposition opposition f -s|lust esprit
m de contradiction

o’praktisk peu pratique -proportioner-

lig disproportionné -prövad non
essayé

op’ik optique f -er opticien m
optim!ism optimisme m -ist[isk]
optimiste mf
optisk optique

oipublicerad inédit -påkallad déplacé
-pålitlig instable, déloyal; [uppgift]
inexact -pålitlighet instabilité /;
inexactitude f -påräknad inattendu
-påtald impuni -pàtalt adv
impunément -påverkad non influencé -rakad
non rasé
orakel oracle m -mässig obscur
orange orange / -ri orangerie 1
orangutang orang-outang m
oratorium [mus.] oratorio m
ord 1 [glosa] mot m [répéter mot
pour mot; traduire mot à mot]; med
ett ~ en un mot; med andra ~ en
d’autres termes; lägga ett gott ~
för ngn dire un mot en faveur de
qn; ta ngn pd ~et prendre qn au
mot 2 [yttrande; löfte] parole f [tenir
sa parole]; begära ~et demander la
parole: ta till ~a prendre la parole;
ha i sin makt avoir la parole

facile; det ger jäg mitt ~ pd je vous
en donne ma parole -a|grann littéral,
mot à mot -a|lag termes mpl -bok
dictionnaire m
orden ordre m; fd en ~ être décoré
-s|band ruban m -s|broder membre
m d’un ordre -s|tecken insigne m
ordentlig ordonné; [stadgad] rangé;
[noggrann] exact; [pålitlig] sérieux;
[regelrätt] en règle; [riktig] bon [en
bon état]; [med] stryk une belle
raclée -het [bon] ordre m; méthode /,
régularité / -t adv avec ordre; en
règle; [riktigt] bien: ~ klädd
proprement mis; roa sig ~ s’amuser
rudement

order ordre m [om de]; [hand. äv.]
commande / [pd de]; fd ~ att
recevoir l’ordre de; lyda ~ obéir
aux ordres; enligt ~ par ordre
ordlfläta mots mpl croisés -följd ordre
m des mots -förande président m
-förandeskap présidence / -förråd
vocabulaire m -hållig qui tient 6a
parole

ordin|arie I a ordinaire; [pers.]
titulaire; ~ tåg train m régulier II s
fonctionnaire mf titulaire -ation
ordonnance f -era ordonner [qc à qn]
-är ordinaire
ordikarg taciturne -klass catégorie f

grammaticale -lista vocabulaire m
ordnla arranger, régler, ajuster; [ställa
(lägga) i ordning] ranger; [an-]
organiser; det ~r sig nog ça s’arrangera
-ing ordre m; i ~ en ordre, en règle;
[färdig] prêt; göra i ~ préparer;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free