- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
202

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•lående

— 202 —

smickrerska

ouvrir; [affisch] coller: [i lexikon]
chercher; [fôrlovniug] rompre [les
fiançailles]; ~ ut [tömma] vider;
[om blomma] s’ouvrir: [tand] casser;
[sport] éliminer; ~ över [överdriva]
exagérer; [hälla] verser 3 ~ sig se
faire mal, se blesser; [om trä] se
déjeter 4 ~ sig fram arriver; ~ sig
ihop s’associer; ~ sig lös se rendre
libre; [roa sig] F rigoler; ~ s-ig ned
s’asseoir; [bosätta sig] se fixer; ~ sig
pu se livrer à, faire -ende frappant
slån prunelle /

slåss se battre; ~ om ngt se disputer qc
slåtter fenaison f -maskin faucheuse /
släck|a 1 éteindre; ~ sin törst se
désaltérer 2 & larguer -ning
extinction f -ningsredskap matériel m
d’incendie; [apparat] extincteur m
släde traîneau m [partie f de [-traîneaux]-] {+traî-
neaux]+}

släggia marteau m -kastning
lancement m du marteau
släkt i s famille / [toute la famille];
[-ingar] parents mpl-, det ligger i ~en
cela tient de famille II a parent
-drag trait m de famille -e race /;
[bot., zool.] genre m -forskning
généalogie f -ing parent m, -e / -klenod
bijou m de famille -kärlek amour m
de la famille -led génération f -möte
réunion / familiale -namn nom m
de famille -skap parenté t: [bildl.]
rapport m -tavla arbre m
généalogique -tycke air m de famille
slända 1 quenouille t 2 [zool.]
libellule f

släng 1 coup m, jet m 2 Ebildl.]
accès m 3 [i skrift] parafe m -a I
itr baliotter II tr jeter; ~ i sig
avaler en hâte -d F calé E’ eQ:l
-gunga balançoire f -kappa cape /
-kyss, ge en ~ envoyer un baiser
slänt talus m

släp 1 traîne f 2 Eslit] peine / 3 ta
pd ~ prendre en remorque -a 1
traîner; ~ sig [fram] se traîner;
~ benen efter sig traîner les pieds
2 Eknoga] peiner -ande -ig traînant
-lina cable m de remorque
släpp la I tr [rejlâcher; laisser tomber:
~ taget lâcher prise; ~ fram laisser
passer; ~ in laisser (faire) entrer;
~ lös relâcher; ~ pd’ donner; ~ till
fournir; ~ ut laisser (faire) sortir;
Eaktier] émettre [des actions] II itr
lâcher prise; [lossna] se détacher;
~ efter lâcher, [bildl.] céder -hänt
indulgent, faible [mot avec, envers]
släp|tåg se -lina; ha i ~ [bildl.]
traîner à sa suite -vagn remorque f
slät [jämn] uni; Eglatt] lisse; fmark]
plat: göra en ~ figur faire triste
figure -a, ~ till lisser; <~ ut aplanir,
unir; [veck] déplisser: — över [bildl.]

pallier -hårig à cheveux plats; [djur]
à poil ras -kammad lisse, léché
-löpning course / plate -rakad rasé de
près; glabre -struken médiocre
slätt 1 s plaine f II adv, rätt och ~
tout simplement -bygd pays m plat
slätvar barbue /

slö émoussé; [lat] paresseux; [loj]
indolent; [förslöad] hébété -a, ~ till
s’abrutir
slödder canaille /, crapule /
slöhet inertie [-si] f, abrutissement m
slöja voile m; [flor] voilette f
slöjd travail m manuel -a travailler
le bois
slör vent m, largue
slös|a, ~ [bort] gaspiller; ~ med
prodiguer; ~ ngt pd ngn prodiguer
qc à qn -aktig prodigue -aktighet
prodigalité / -are gaspilleur m -eri
gaspillage m
smack|a, ~ med lungan clapper de la

langue -ning clappement m
smak goût m [chacun son goût];
fatta ~ för prendre goût à; <lei är
inte i min ~ ce n’est pas de mon
goût; efter egen ~ à son goût; ha
god ~ avoir du goût; sätta ~ pd
assaisonner -a 1 [ha en smak av]
avoir un goût de; ~ bra avoir bon
goût: hur ~r det? quel goût cela
a-t-il? cela vous plaît-il? det ~r bra
c’est bon; låta sig väl ~ manger
avec plaisir 2 ~ [pd] goûter; ~ pâ’
[erfara] éprouver; han ~r aldrig vin
il ne prend jamais de vin -domare
arbitre m du goût -fråga affaire /
de goût -full de bon goût; élégant
-lig savoureux: appétissant; ~
måltid! bon appétit! -lös sans goût,
fade; de mauvais goût -löshot fadeur
/ -organ organe m du goût -riktning
goût m -råd conseiller m du goût
-sak affaire / de goût -sinne sens
m du goût
smal [trång] étroit; [tunn] mince;
den ~a vägen la voie étroite -ben
bas m de la jambe -film film m
de 10 mm. -na devenir plus étroit,
se rétrécir: [magra] maigrir -spårig
à voie étroite
smaragd émeraude f [vert émeraude]
smart rusé, fin, finaud
smatt|er crépitement m -ra crépiter
smed forgeron m -ja forge f
smek caresses fpl -a caresser -as se
caresser -månad lune f de miel
-namn petit nom m -ning caresse f
-sam caressant
smet 1 enduit m 2 [smuts] boue f
3 [kok.] pâte / -a enduire; ~ ned
barbouiller -ig barbouillé; [klibbig]
poissé

smick|er flatterie f -ra flatter -rande
-rare -rerska flatt|eur m, -euse j

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free