- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
263

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - ånyo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ånyo

— ’263 —

återsändning

ånyo de (à) nouveau, encore
år année /; [isht efter räkneord]
an m; ~ 1956 [adverbial] en 1950;
förra ~et l’année dernière; i ~
cette année; nästa ~ l’année
prochaine; gott nytt bonne année!;
~et om toute l’année; ~ ut och ~
in d’année en année; sex ~s fängelse
six ans de prison; vid sex ~s ålder
à [l’âge de] six ans
åra aviron m; Epaddel-] pagaie f
åratal, i ~ pendant (depuis) des
années

årblad pale[tte] / [d’aviron]
år|gång année f -hundrade siècle m
[au XXe siècle] -lig annuel -ligen
par an; Evart år] tous les ans
års I avgift cotisation / annuelle
-berättelse rapport m annuel -bok
annuaire m -dag anniversaire m
-gammal d’un an -inkomst revenu
m annuel -klass classe f -lång qui
dure un an (des années) -möte
réunion f annuelle -ring cerne m
-skifte, vid ~t au nouvel an -skrift
annuaire m -slut fin / d’année -tid
saison f
årtag coup m d’aviron
år I tal date /, année f -tionde dizaine /

d’années, décade f
årtull tolet m

årtusende millénaire m; ~n des
milliers d’années
ås 1 Etak-] faîte m 2 [berg-] crête f
åse regarder, voir
åsido de côté -sätta négliger
åsikt opinion f, avis m [à mon avis];
jag är av den ~en att je suis d’avis
que; ändra ~ changer d’avis
åsk|a tonnerre m; Evader] orage m;
går il tonne; ~n slog ned la foudre
est tombée -knall coup m de
tonnerre -ledare paratonnerre m -moin
nuage m orageux -vigg foudre f
-väder orage m
åskåd|a regarder -are specta|teur m,
-trice f -lig clair; vivant -lighet
clarté /; vivacité f -ning conception f
-ni ngsundervisning enseignement m
par l’image
åsnla âne m -inna ânesse f
åstad en route -komma causer;
produire

åstund|a désirer -an désir m
åsyftla viser à; faire allusion à -ad

visé; [önskad] désiré, voulu
åsyn vue f Eà la vue de]; i ngns ~
sous les yeux de qn -a, ~ vittne
témoin m oculaire
åt prep 1 à Edonner qc à qn]; pour
Efaire qc pour qn]; del är ingenting
att göra ~ il n’y a rien à y faire
2 Eriktning] à, vers; ~ andra hållet
de l’autre côté 3 två ~ gdngen deux
à la fois

åtag |a, ~ sig se charger de, s’engager
à; ~ sig ansvaret assumer la
responsabilité -ande engagement m
åtal accusation /, poursuites fpl
judiciaires; väcka ~ mot intenter un
procès à -a poursuivre [en justice]
åtanke souvenir m; ha i ~ ne pas
oublier

åtbörd geste m, mouvement m
åter 1 [ånyo] de nouveau, encore
2 Etillbaka] de retour 3 Edäremot]
par contre -betala rembourser -blick
coup m d’œil rétrospectif -bud
contre–ordre m; skicka ~ s’excuser -bäring
remboursement in -börda rendre;
~ till hemlandet rapatrier -erövring
reprise f -fall Ei sjukdom] rechute /;
Ei brott] récidive f -falla Ebildl.]
récidiver; ~ på ngn rejaillir sur qn
-falls|förbrytare récidiviste mf -finna
retrouver; ~s Efmnas] se trouver
-få retrouver; recouvrer; récupérer
-färd retour m -föra ramener -förena
rejoindre; rallier -försäkring
réassurance f -försäljare revendeur m
-försäljning revente f -ge 1 rendre;
restituer 2 Ebildl.] rendre, reproduire
-givande 1 restitution f 2
reproduction f -glans reflet m -gå 1 retourner

2 Eom köp] être annulé -gång 1
retour m 2 annulation f 3 Enedgång]
déclin m -gälda rendre; rembourser;
se äv. -visit

återhåll I a retenir; réprimer -sam
modéré; Ei mat o. dryck] sobre -samhet
modération /; sobriété f
åter|hämta rfl se remettre -införa
réintroduire -insätta Ebildl.]
réintégrer -inträde rentrée /, retour m
•kalla 1 rappeler 2 E"t&] révoquer
-kallelse 1 rappel 2 révocation f
-kasta Eljud, ljus] réfléchir, renvoyer
’klang écho [eko] m, retentissement
m -klinga retentir; résonner -knyta
renouer

återkom |ma revenir [till ett ämne sur
un sujet] -mande, ofta ~ fréquent
-st rentrée f, retour m
åter | köp rachat m -ljuda résonner
-lämna rendre -lösa racheter -resa
retour m; pâ ~n au retour -se
revoir -seende, på au revoir!

-sken reflet m -skänka rendre -spegla
refléter, réfléchir -spegling réflexion
/; Ekonkr.] reflet m -stod reste m
-studsa rebondir -stå rester [att göra
à faire]

återställ |a 1 remettre à sa place 2
[återlämna] restituer, rendre 3
[bildl.] rétablir, restaurer -ande 1
remise f à sa place 2 restitution f

3 rétablissement m; restauration f
-d [frisk] rétabli, guéri

återsänd la renvoyer -ning renvoi m,
retour m

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free