- Project Runeberg -  Berättelser ur svenska historien / 10. Drottning Kristina. Afd. 2 /
136

(1823-1872) [MARC] Author: Anders Fryxell With: Otto Sjögren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

maude magier blanda sig i rikets inre angelägenheter.’
Den hos henne sa väl anskrifne Chanut lemnade också
vid denna tiden Sverge och kunde ej mera derstädes
bevaka sitt fäderneslands fördelar. Deremot hade först
Bourdelot och sedan Pimeutelli inkommit, hvilka på
sätt, som vi förut omtalat, begagnade ofvannämude
förhållanden och vände Kristinas sinne helt och hållet
från franska hofpartiet, och till en del från Frankrike
i allmänhet.

Ar 1G53 när i nämnde land hotpartiet åter lick
öf-verhand och skickade Chanut tillbaka till Sverge, blef
visserligen den förra vänskapen något uppvärmd; men
drottningen höll sig äfven sedermera hufvudsakligen
till spanska partiet. Detta förhållande jemnte
hennes medellöshet och snart förestående tronafsägelse
gjorde, att den ännu qvarvaraude fransyska hofbetjeningen
tropptals återtågade till sitt hemland. Man har efter
dem en afskedshälsning till Sverge under namn af Les
adieux des François 1). De beklaga sig deri med
ser-deles bitterhet öiver IBourdelot, det missfostret y dcTt
gudlösa mcnniskan, som förledt Kristina till allehanda
ogudaktighet och laster, och äfven vändt hennes sinne
från Frankrike och dess innevånare. Slutligen
uppmanar författaren dessa sina landsmän alt öfver gifva
den magra, kalla och, otrefliga Norden och återvända
till det herrliga Frankrike. Han slutade med
dessa ord: Abandonnez donc promtement ces déserts
et ces solitudes affreuses pour venir posséder une terre
de promission, qui a esté donne â vos peres et qui
doit faire votre héritage et laissez aux Suédois leur
slremelin et leur cakebrut sur tout prenez garde de
ne toucher pas a leur houbelon de peur que l’on ne
vous face couvir la gadelope 2) o. s. v.

’) Fransmännens afskerl.

i) (jfvergifven då snart dessa ohyggliga ödemarker för
att åler beträda det förlofvade land, som blifvit
upplåtet åt edra fäder, och som bör utgöra edert arf.
Leinncn åt svenskarna deras strömming och kakbröd,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:15:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhistfry/10/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free