Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tag trcllon man, hvaraf likval flerc icke kände nfsiglen
för resan. Från Kalmar ocli från Blekingens gamla
vikinga nästen styrde sällskapet ut på liafvet orli
begagnade dervid det skepp, som Skytte förut röfval. Efter
åtskilligt kringsväfvande i Knllegat ocli Sundet, trä Ilad c
man i trakten af Oland elt holländskt fartyg. Drake
tvang hela sin besättning alt aflägga tysthetsed. Derpå
angrep sällskapet holländaren, mördade besättningen, som
utgjorde sju man, och flyttade alla dyrbarheterna och de
förnämsta varorna ombord till Skyttens fartyg. Sedan
blef holländareskutan grundborrad och sänkt icke långt
ifrån Oland. Men vågorna drefvo henne närmare
stranden. II on blef upptäckt och tycktes jcmnte de deipi
befintliga söndersargade mennisko-kroppai na ropa om
hämnd. Saken hade ej heller kunnat hållas nog hemlig.
Bland folkel der i nejden spordes dofva, smygande
iyk-ten om illbragden. Guslaf Drake med sin hustru
lem-nade fäderneslandet. Det skedde i hög tid. Holländarnc
fingo nemligen nys om saken och gjorde allarm. Allt
blef upptäckt. Skylten dömdes till döden. ILns mor
dog af sorg. Ilans svärfar, en öfverste Hugo Hamillon
liad om nåd, men fåfängt. Skytle visade mycken ånger,
och skref en på latin författad berättelse om sin olycka **).
Efter kristelig dödaberedelse blef lian arkebuserad den 27
April 1GG5 ***).
*) Maliända densamme, som några är derefter föreslog ett
sjöröfveri pä statens bekostnad, hvarom mera framdeles.
**) Andra säga, att den är af en student, Ligelius, som
deltagit i färden. Sä säger sjelfva berättelsen, se
exemplaret pä Skokloster. Andra pästu, att Skytte skrifvit
den i Ligelii namn. Den hvälfvcr det förhatligaste af
brottet i>ä Draken, och urskuldar deremot Skytten pä
allt siitt. Var det cn Skylte-lint, alt genom en
berättelse, laggd i annans mans mun, förminska sin egen
brotts-ligliet?
’“) Rådsprot. d. 16 Sept., 7 Nov. 1G62 samt A och 49 Maj
1665 samt Ihuli. Miscellanea. T. I, p. 408, der den
of-vannumndc latinska beskrifningen finnes. Jfr Thcalrum
Europwum T. IX. p. G5i> och 951.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>