Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
engel! eller mon cher souverain!*) med hvilka hennes
skrifvelser vanligtvis begynte. I ett bref, som
berättade Dübens död, tillade hon betydelsefullt: genom
honom har jag allra för st njutit den Ijufliga nåden
att blifva för eders majestät bekant. Hennes ömhet
för Fredriks person och hennes sorg öfver hans
sjukdomar eller missöden har läsaren redan lärt
känna. Men ju högre kärleken var, desto djupare
kändes smärtan öfver föremålets trolöshet och köld;
och öfver den oförsynta, i Sverge dittills osedda
fräckhet, med hvilken förbindelsen med fröken Taube
fortsattes. Man visste ock berätta, huru under sorg
häröfver Ulrika Eleonora esomoftast gret sina bittra
tårar i den trogna Emerentias sköte. När någon gång
Fredrik till och med i större sällskap på ett alltför
obeslöjadt sätt ådagalade sin våldsamma och
olagliga böjelse, kunde det väl hända, att en blick, ett
undfallet ord röjde drottningens missnöje. Detta
inträffade likväl mycket sällan; också derföre, att,
ehuru Fredrik icke älskade sin drottning, så kände
och ådagalade han i sjelfva verket mycken aktning
för hennes sedliga renhet och öfverlägsna
sinnesstyrka ; — och tillika mycken tacksamhet för den
erhållna kronan, för det visade tålamodet.
Visserligen höres stundom den sägen, att hon plägade inför
besökande prest- och borgarehustrur gråtande beklaga
sig öfver de många kärleksäfventyren. Men, att hon
på dylikt sätt förnedrade både sig sjelf och sin gemål,
för denna osannolika anklagelse känna vi intet bevis.
En annan sägen är, att det varit med hennes med
vetande och bifall, som presteståndet ändtligen år
1739 beslöt tilltala konungen och fröken Taube.
Uppgiften är icke till fullo bevisad; och för drottningens
minne vore väl, om den icke kunde bevisas.
Detta minne fördunklas dock på ett annat sätt;
nämligen genom slagskuggan af hennes oförsonliga
’) Min älskade beherrskare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>