- Project Runeberg -  Berättelser ur svenska historien / 4. Innehållande Lutherska tiden. Afd. 2. Johan III och Sigismund /
9

(1823-1872) Author: Anders Fryxell With: Otto Sjögren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Siaget vid Wenden (1577). Ivan, retad genom denna
BMtging, samlade en ännu större bär och tågede åter mot
Liffland. Revelsboarne, förskräckta, begärde och erhöllo
undsätt o ing frlo Johan; men denna gängen vände sig Ivan
mot Rig8, som var i pcfaokarnas band. Hela det kring^
liggande landet med slott och fästen bief öfversvämmadt och
eröfridt. öfverallt foro ryssarne fram med en äfven bos
dem ovanlig grymhet, icke blott mot fiender, utan äfven
mot barn, qvinnor ocb ålderslegna.

De f& afkomlingarne af gamla Lifflands-adeln voro nti
Svårt betryok. Från tre sidor, den polska, svenska och
ryska, botades de med främmande herravälde. I denna
nöd bade de fästat sig vid hertig Magnus, i hopp att under
bonom kunna upprätta ett eget rike. Ivan kom snart
nnder fond med deras afsigt ocb blef högeligen förtörnad
så väl mot riddarna, som mot Magnus, och ban lät sin
▼rede utbryta både i ord och gerniug under det
våldsamma infall, som vi nyss omtalat. Magnus flydde med
några få troppar till Weaden. Denna stad hade under
iordna tider varit landets bufvudort och säte för härmästarea.
Den var belägen i en angenäm trakt i södra Liffland och
ägde geda fästningsverk. Inuti låg dessutom en stark
riddareborg, bärmästarens fordna boning. Under de förra
krigen hade ryssarne ofta framträngt till denna stad, men
alltid måst med förlust draga sig tillbaka från dass murar,
så att sjelfva namnet Wenden *), tycktes innebära ett för
dem olyckligt förebud.

På detta glott var det som Magnus innestängt sig,
och jemte bonom qvarlefvan af riddarna med deras fruar
och barn: alla med bäfvan lyssnande till berättelserna om
Ivans rysliga framfart ocb mot dem yttrade botelser.
Slutligen en dag kom han med hela sin magt dragande för
staden och begärde ett samtal med Magnus. Denne,
fruk<-tande för lifvet, sände två sina förnämsta bofmän. Ivan
lät piska och återdrifva dem med befallning, att Magnus

*) Wenden betyder vända om pä tyska, bvilket sprik
talades st korsherrarne.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:14:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhistfry/4/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free