Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brunnsgäst ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brunnsgäst
92
ivókúra -gäst -en, -er gyógyhelyi
vendég, fürdővendég -kur -en, -er
ivókúra; genomgå en ~ ivókúrát tart
-ort -en, -er gyógyhely, fürdőhely
(ivókúrázóknak) -vatten -vattnet, —
kútvíz; gyógyvíz, ásványvíz
brunst -en üzekedés, párzás; (szarvas-)
bőgés, rigyetés; gerjedelem
brun [steka -stekte, -stekt barnára süt,
megpirít; lebarnít (nap) -sten -en, -ar
ásv: barnakő
brunstig -t üzekedő, párző; rigyető;
koslató, tüzelő; felgerjedt
brunsttid -en, -er üzekedés v. bőgés ideje,
párzási idő(szak)
brunte -n, -ar pej v. barna ló
brunögd -ögt barna szemű
bras -et zúgás, morajlás, robaj, búgás
brusa zúg, morajlik, búg; —- hgs igek:
~ upp v. ut felfortyan, tűzbe jön,
kitör, kifakad
bru8|hane -n, -ar áll: pajzsos cankó
-huvud -et, — v. -en forrófejű (v.
hirtelen haragú) ember
brusten brustet (brista) Össze- v.
megtör(öt)t; brustna illusioner
meghiúsult illúziók; dó av brustet hjärta
megszakad a szíve; med brustet hjärta
megtört szívvel v. szívű
brutal -t durva, kíméletlen, állatias,
brutális
brutalitet -en, -er durvaság, kíméletlen*
ség, állatiasság
bruten brutet (-+ bryta) törött, (meg-)
tört; megszakított; en ~ förlovning
felbontott eljegyzés; brutet tak
manzárdtető; en ~ man megtört ember;
tala ~ svenska töri a svédet, törve
beszél svédül
brutto I. adv bruttó; teljesen, levonás
nélkül; ~ fór netto elegysúlyban,
tisztasúly gyanánt; II. s: -t bruttó összeg v.
bevétel -pris -et, = v. -er bruttó ár
-(register)ton [-ton] -tonnet, = hajó
bruttóregisztertonna -vikt -en, -er
teljes v. bruttó súly, nyerssúly -vinst
-en, -er bruttó nyereség
bry brydde, brytt I. vt 1. ~ sitt huvud med
ngt töri a fejét vmin;jag ~r min hjärna
för att... [azon] töröm a fejem hogy..
2. ugrat, húz; ~ ngn fór ngt v. ngn
vkit húz vmivel v. vkivel II. ~ sig om
ngt törődik vmivel, gondot fordít
vmire, szeret vmit; érdeklődik vmi
iránt; hon ~r sig inte om horíoni nerh
érdekli (őt), rá sem hederít; vad ~r jag
mig om det? mit törődöm vele?;
mi közöm hozzá?; jag ~r mig inte om
att gå på bio eszem ágában sincs
moziba menni
brydd brytt zavart, zavarban levő,
zavarodott, tanácstalan;- bli ~ zavarba
jön
bryderi -(e)t, -er zavarodottság),,
tanácstalanság; fejtörés; nehézség;
vålla ngn ~ fejtörést v. nehézséget
okoz vkinek; vara i ~ för pengar
pénzzavarban van
brydsam -/zavarbaejtő;
nehéz,bajos;kényes, bonyolult; kínos,
meggondolandó
brygd -en, -er 1. sörfőzés 2. (egy) főzet
sör
brygga1 -n, -or kikötőhíd, hajóhíd;
parancsnoki híd; híd (sp is); (fog)híd
brygga2 bryggde, bryggt sört főz; főz,
készít (pl. kávét); kotyvaszt
bryggare -n, = sörfőző
bryggeri -(e)t, -er sörfőzde
brygg|hus -et, = mosókonyha, -ház
-mästare -n, — sörfőzőmester
bryggning -en sörfőzés
brylépudding -en, -ar karamellsató (v.
-sodó)
brylling -en, -ar harmadfokú
unokatestvér
bryn -et, — [vminek a] széle, szegély;
(víz)felület, felszín
bryna1 brynte, brynt meg- v. lebarnít;
barnára süt, pirít; éget (cukrot);
bli brynt av solen lebarnul a napon;
brynt smör pirított vaj
bryna2 brynte, brynt élesít, fen,
köszörül
bryne -t, -n fenőkő
bryn ja -n, -or vért, páncél(ing)
bryn I sten -en, -ar fenőkő, kaszakő -stål
-et fenőacél
brysk -t nyers, rideg, heves, brüszk
Bryssel npr Brüsszel (Bruxelles)
bryssel|kål -en bimbós kel, kelbimbó
-spets -en, -ar brüsszeli csipke
bryta bröt, brutit L vt (össze)tör, el- v.
letör, leszakít; összehajt(ogat);
megszakít, felbont (kapcsolatot); bárty
fejt, kibányász, kitermel; feltör
(levelet ); armen av sig eltöri a karját; ~
ett kontrakt, ett löfte szerződést, ígé-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>