- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
199

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - för ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

199

föra

véért; -tói, -tői; inte få vara i fred ~
ngn nincs nyugta vkitől; inte kunna
sova ~ buller nem tud aludni a zajtól;
vara rädd ~ ngn fél vkitől; ~ hans
skull az Ő kedvéért, miatta; saken blev
inte bättre ~ det a dolog nem lett jobb
ezáltal; inte kunna hålla sig ~ skratt
nem tudja visszatartani a nevetést;
~ Guds skull! Isten szerelmére 1
5. -val, -vei; ~ full maskin teljes gőzzel;
~ fullt teljes erővel; ligga ~ ankar
horgonyzik 6. (időhat:) ~ alltid
mindenkorra, örökre; ~ evigt (mind-)
örökre; ~ framtiden a jövőben, a
jövőre; ~ natten éjszakára; ~ ett år
egy évre; ~ ögonblicket pillanatnyilag,
e pillanatban; dag ~ dag napról
napra; ~ i dag mára; det blir dyrare ~
varje år minden évben (v. évről évre)
drágább lesz; ~ närvarande jelenleg;
~ första gången első ízben, először;
tidningen ~ igår a tegnapi újság;
nu ~ tiden manapság, napjainkban;
~ sin ålder korához képest; ~ en
timme sedan.egy órával ezelőtt; ~ inte
länge sedan röviddel ezelőtt, nemrég
7. (elkülönítésre:) i och ~ sig
magában véve; det är en sak ~ sig ez külön
ügy; bo ~ sig själv egyedül lakik;
tala ~ sig själv magában beszél;
här är vi ~ oss själva itt magunk
között vagyunk 8. (birtokviszonyt fejez
ki:) ledare ~ ett företag egy vállalat
vezetői; platsen fór brottet a bűntett
helye 9. -nak, -nek; berätta ngt ~
~ ngn elbeszél vkinek vmit; angenämt
~ ögat kellemes a szemnek; två
söner hade dött ~ honom két fia halt
meg (neki) 10. (igevonzatokban:) jag
anser honom ~ min vän barátomnak
tartom őt; finna ~ gott jónak talál;
hålla ~ troligt valószínűnek tart; ha ~
avsikt az a szándéka 11.
(kifejezésekben:) ~ all del! kérem (szépen)!; ~
ingen del semmiképp(en); ~ tusan!
az ördögbe!; få ~ sig fejébe vesz,
bebeszéli magának; ha ngt ~ sig
tervez vmit, szándékozik vmit tenni
II. conj 1. o mert, mivel; hiszen;
gå hem, ~ nu är klockan nio menj
haza, mert már kilenc óra (van)
2. (inf-szál:) ~ att (azért,) hogy,
mert, minthogy, mivelhogy; jag
kommer ~ att hämta dig érted jöttem;

han talar bra svenska ~ att vara
ungrare magyar létére j ól beszél svédül 3. ~
så vitt amennyiben

III. adv 1. túl(ságosan), nagyon;
~ länge túl sokáig; ~ mycket túl
sok; mycket ~ ung túlontúl v.
túlságosan fiatal 2. (helyhat:) hålla ~
eléje tart; regeln är ~ a retesz rá
van tolva 3. mellette, [vminek az]
érdekében; väga ~ och emot érveket és
ellenérveket mérlegel; det är jag ~
mellette vagyok; tre var v. voro ~
och tre emot hárman voltak mellette
és hárman ellene
för3 1. frisk och ~ erőteljes, ereje
teljében levő 2. összet -képes (pl. arbetsför
munkaképes)
föra förde, fört I. vt, vi 1. vezet, folytat;
visel, hord; visz; hoz; ~ en dam
till bordet egy hölgyet az asztalhoz
vezet; ~ svensk flagg svéd lobogót
visel; vägen för till staden (ez) az út
a városba vezet; ~ krig háborút v.
hadat visel; ~ ett hotfullt språk
fenyegető szavakat használ; ~ en bil autót
vezet; ~ protokoll jegyzőkönyvet
vezet; ngn på spåret nyomra vezet
vkit; ~ i handeln tart (az üzletben),
árusít, elad; ~ ett tillbakadraget liv
visszavonult életet él,
visszavonultan él; ~ ett samtal beszélget,
beszélgetést folytat; ~ ngt på tal szóba hoz
(v. szóvá tesz) vmit;~ ordet viszi a szót;
~ ngns talan képvisel vkit (bíróság
előtt); ~ befäl parancs(nok)ol; ~
böcker könyvel; ~ en hederlig vandel
tisztességes életmódot folytat; ~
oväsen lármát csap; ~ till slut befejez,
végigvisz 2. szállít, visz; ~ ngn i
fängelse börtönbe visz vkit; ~ ngn
över floden átszállít v. átvisz vkit
a folyón; ~ handen till mössan
sapkájához emeli a kezét II. ~ sig
viselkedik, mozog III. (hgs igek:) ~ bort
elvezet, elszállít, elvisz; megszöktet,
elragad; ~ fram előhoz, elő- v.
odavezet (-+• framföra); ~ ihop
összehoz, egymáshoz vezet; ~ in bevezet;
behoz, importál (->- införa); ~ med
sig magával hoz (átv is), előidéz;
magával (el)visz v. ragad; nála van
(medföra); ~ omkring körülvezet,
-visz; ~ samman összehoz, -von;
hozzá-v. összeszámít; ~ tillbaka visszavezet,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free