- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
236

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - giss ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

glss

236

giva

giss -et, = zene gisz
gissa ki- v. eltalál; találgat; megfejt,
-old; vélekedik, feltételez; ~ gåtor
rejtvényeket (meg)fejt; rätt ~t!
el-v. kitaláltad l; ~ på ngt találgat vmit;
~ sig HU ngt ki- v. eltalál vmit
gissel gisslet, = korbács, ostor; átv
(országos) csapás
gissla korbácsol, ostoroz
gisslan s indecl (en) túsz, kezes
gissning -en, -ar találgatás, vélekedés,
feltevés

gissnings]tävlan s indecl (en)
találóskérdés-játék v. -verseny
gissningsvis adv feltehetőleg, találomra,

hozzávetőleg
gisten gistet foly(at)ó, szivárgós, lékes,
szétszáradt (pl. hordó)) hézagos
(padló); vara ~ folyik, szivárog,
ereszt (edény, csónak)
gistna kilyukad, léket kap, kezd
szivárogni, ereszt
gitarr -en, -er gitár

gitta gittade v. gitte v. g at, gittat.!. bír,
képes, tud [vmit tenni]; inte ~ röra
ett finger az ujját sem bírja mozdítani
2. szeret, kedve van [vmit csinálni];
jag gitter inte höra på längre nem
bírom. (v. nincs kedvem) tovább
hallgatni [ezt]
gitter gittret, = 1. fiz elhajlási rács 2.

ásv (kristály)rács
giv -en (1—3. kártya:) 1. osztás; vem
har ~ en?, vems är ~en? ki oszt? 2,
osztó 3. plur: -ar (egy-egy
játékosnak) kiosztott lapok 4. den nya ~en
az új (gazdasági) politika,, a „New
Deal" (USA)
giva v. ge gav, givit v. gett I. vt ad;
adományoz, ajándékoz (ngn ngt vkinek
vmit); ide- v. odaad, átad; ge en
befallning parancsot ad; ge
dricks(pengar /borravalót ad; ge ngn erkännande
elismeréssel adózik vkinek; ge ngn
handen kezet nyújt vkinek; ge ngn
första hjälpen elsősegélyben részesít
vkit;geen middag för ngn (est)ebédet
ad (v. rendez) vkinek (a»tiszteletére);
giv v. ge mig saltet add v. adja idé a
sót; ge ngn att äta enni ad vkinek; ge
akt på ngt figyel(met fordít) vmire;
giv akt! vigyázz! (vezényszó); affären
gav stor vinst az üzlet nagy nyereséget
hozott; ge ngn en spark megrúg vkit,

rúg egyet vkin; det ger ingen mening
ennek nincs értelme; det ena ordet gav
det andra egyik szó követte a másikat,
szó szót követett; ge ngt förlorat
lemond vmiről, elveszettnek v.
reménytelennek tart vmit; jag skulle ge
mycket om jag visste ... sokért nem
adnám ha tudnám ... ; jag ger inte
mycket för hans omdöme nem sokat
adókba vé 1 emény ére; átv: jag ska ge dig !
majd adok én neked!; det ger jag tusan
(i) bánom is én!, fütyülök rá!, az
ördög bánja!; ges Hamlet än? adják
v. játsszák még a Hamletet?; kártya:
det är ni som ger ön oszt; give Gud
att. . . adja Isten hogy

II. ~ sig oda- v. neki- v. megadja
magát (åt ngn vkinek); ge sig helt åt
diktningen egészen a költészetre adja
a fejét, egészen a költészetnek
szenteli magát; ge sig åt ngn
odaadja magát vkinek (nő); ~ sig
tid időt enged magának; jag ger mig inte
förrän jag funnit boken nem nyugszom
addig míg meg nem találom a
könyvet; jag ger mig icke en tum egy
tapodtat sem engedek; ge sig fången
megadja magát (fogolyként); kölden ger
sig a hideg enyhül v. enged; det ger sig
nog! fog az menni!, majd rendbejön a
dolog!; ge sig i fara veszélynek teszi
ki (v. veszedelembe sodorja) magát;
ge sig i kast med ngn szóba áll vkivel;
ge sig i samtal med ngn beszédbe
elegyedik vkivel; ge sig i strid harcba
bocsátkozik; ge sig i väg útra kel,
elutazik, elindul; ge sig till soldat beáll v.
elmegy katonának; ge sig till känna
megismerteti magát, felfedi kilétét (för
ngn vki előtt)

III. (hgs igek:) ~ sig av útnak
indul, felkerekedik; o meglép, elillan;
ge bort odaad, elajándékoz;ge efter
enged (för ngn v. ngt vkinek v.
vminek); (el)enged (på ngt vmíből);
alábbhagy, gyengül, .csökken; ge emellan
különbözetként ad (még), ráfizet (pil
• cserénél); ge fram idead, odaad, előad;
ge ifrån sig kiad a kezéből; ont v. áraszt
v. kibocsát magából (szagot, hőt); kiad,
kihány (ételt); inte ge ett ljud ifrån sig
meg se mukkan, egy hang sem jön ki
.a torkán; inte ge ifrån sig ett livstecken
semmi életjelt nem ad magáról; ge

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free