Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grannlåt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grannlåt
245
grena
grannlåt -en, * -er 1. olcsó ékszer v.
dísz, mütyürké, csecsebecse 2.
szóvirágok) "
grann|skap -et szomszédság; här, i ~et
itt. a szomszédban -stat -en, -er
szomszédos) állam -sämja -n
jószomszéd-ság, jószomszédi viszony
granntyckt érzékeny, kényes; válogatós,
finnyás
granris -et lucfenyőrőzse, -gallyak
granska meg- v. átvizsgál, átnéz,
ellenőriz; felülvizsgál, revideál; megbírál,
kritizál; ismertet (pl. könyvet)
gran|skog -en,. -ar lucfenyőerdő,
luc-fenyves -ved -en (kitermelt)
lucfenyő-fa
grassera dühöng, garázdálkodik,
pusztít (betegség); elharapó(d)zik,
elterjed; visszajár (pl. kísértet)
gratifikation -en, -er juttatás,
pénzjutalom, gratifikáció
gratinera csőben süt, pirít
gratis I. adv ingyen(esen), díjtalanul; ~
och franko ingyen és bérmentve II. adj
indecl ingyenes, díjtalan -biljett -en,
-er szabadjegy, potyajegy -exemplar
-et, — • ingyen- v. tiszteletpéldány
-passagerare [-sas-] -n, ==
potyautas -undervisning -en ingyenes
oktatás
gratulant -en, -er üdvözlő,
szerencsekívánó, gratuláló
gratulation -en, -er szerencsekívánat,
gratuláció
gratulera szerencsét kíván, gratulál
(ngn till ngt vkinek. vmihez)
grav1 -en, -ar 1. sir, sírbolt, kripta;
átv: stå på ~ens brädd a sir szélén van;
följa ngn till ~en elkísér vkit az utolsó
útjára; från andra sidan ~en a
másvilágról; vara tyst som ~en néma v.
csendes mint a sir 2. árok; gödör;
kat lövészgödör, tüzelőállás
grav2 -t. nyelv: ~ accent tompa ékezet
grav3 -t nehéz, súlyos, nyomós, komoly
gravallvarlig -t halálosan komoly
gravation -en, -er jog: megterhelés, teher,
jelzálog; adósság
gravations|bevis -et, =
jelzálog-adóslevél -fri -fritt tehermentes
gravera1 (be)vés, metsz
gravera2yo^ megterhel, jelzáloggal terhel
graverande terhelő, súlyosbító, súlyos;
~ bevis terhelő bizonyítékok
gravering -en, -ar 1. (be)vésés, metszés
2. véset
grav|fynd -et, — sírlelet -häll -en, -ar
sírlap -hög -en, -ar sírhalom, -domb
gravid terhes, állapotos; viselős, vemhes
gravitation -en nehézségi erő,
tömegvonzás, gravitáció
gravitationslagen a nehézségi erő (v,
gravitáció) törvénye
gravitera. vonzódik, törekszik, gravitál
gravitetisk -t méltóságteljes,
ünnepélyes
grav|kammare -kamrar v.
sírkamra -kapell -et,. — 1,
temetőkápolna; ravatalozó 2. gravkor
-kor -et, —. temetkező kápolná; kripta
(épület temetőben) -kulle -n, -ar
sírdomb, -halom
gravlax -en, -ar pácolt lazac, natur lazac
svéd módra •
gravlik -t síri; ~ tystnad síri v. halotti
csend
grav|lägga -lade, -lagt sírba tesz,
elföldel, eltemet -plats -en, -er sírhely,
temetkezőhely -plundring -en, -ar
sírrablás, -gyalázás -skrift -en, -er
sírfelirat -sten -en, -ar sírkő
gravstickel -n, -sticklar árvéső, graví-
rozó-véső; (réz)karcolótű
grav| urna -n, -or hamvveder -valv -et, =
sírbolt, kripta -várd -en, -ar síremlék,
-kő
gravyr -en, *er (réz- v. acél)metszet, (réz-)
karc, véset, gravure
gravöl -et, == halotti tor
gravör -(e)n, -er vésnök, vésőmunkás,
(réz)metsző
gredelin -t lila,. ibolyaszínű
gregoriansk gregorián; kalendern
a Gergely-naptár
greja o nyélbe üt, rendbe hoz, elintéz;
~ med ngt pepecsel vmivel
grejór plur o szerszámok; holmi(k),
vackok, cucc
grek -en, -er görög (ember)
grekinna -n, -or görög nő
grekisk -t görög
grekiska -n görög nyelv
grekisk-katolsk -t görög katolikus
Grekland npr Görögország
gren -en, -ar 1. ág, gally 2. elágazás, ág
(folyóé is) 3. átv ág(azat)
grena: ~ sig el- v. szétágazik;
kettéválik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>