- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
252

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gröpa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gröpa1

252

gudsnåd(e)Iig

gröpa1 gröpte, gröpt: ~ ur kiváj, üreget

váj, üregei, kivés
gröpa2 darál, durvára őröl; megtör,

összezúz
gröpe -t (durva) dara
gröp kvarn -en, -ar darálómalom
gröt -en, -ar 1. kása, pép; gå som katten
kring het ~ kerülgeti mint macska a
forró kását; vara het på ~en nem
tudja türtőztetni magát, túl mohó 2.
orv meleg pépes borogatás,
kataplazma-fat -et, — kásástál, -edény
grötig -t 1. kásás, pépes 2. nehezen
érthető, kásás (hang); tala med ~
röst kásásán (v.. alig érthetően)
beszél, nehezen forog a nyelve
grötmyndig -t fontoskodó, nagyképű;
dicsekvő, hetvenkedő, hencegő,
fölényeskedő)
gubbaktig öreg- v. vénemberes, öreges;

elaggott, szenilis
gubbe -n, -ar 1. öregember;
aggastyán, apó(ka); ~n S. az öreg S., S,
apó; ~n o az öreg (felettes, apa,
főnök, tanár stb.); min ~ o az
öregem, a férjem; gubbar! o fiúk!,
srácok 1 2. (emberi) alak, ábra, figura;
rita ~ar (emberi) alakokat rajzol v.
firkál; bok med gubbar (i) képekkei v.
ábrákkal ellátott könyv 3. fintor,
arc, grimasz 4. ostobaság, balfogás,
baklövés 5. O (durva) fogás, triikk;
den ~n går inte! ezzel a trükkel
semmire sem mész!, ezzel nem lehet
(engem) behúzni a csőbe!
gubb|stackare -n, — roskatag (szegény)
öregember -stut -en, -ar o vén
trotli -ålder -n aggkor
gubevars interj: det är ~ inte så lätt
ez persze v. bizony nem olyan
köny-nyű

gud -en, -ar 1. isten; bálvány; istenség;
Olympens ~ar olümposzi istenek; det
var en ~s lycka att jag var där isteni
szerencse hogy ott voltam; vid ~!
istenemre!; en syn för ~ar isteni (v.
isteneknek való) látvány; det vete
~ar-na isten tudja 2. Gud Fader (az)
Atyaisten, a jó Isten; Guds försyn (az)
isteni gondviselés; en konstnär av
Guds nåde (egy) istenáldotta művész;
för Guds skull! az Isten szerelmére!;
az Istenért!; Gud bevare dig Isten
óvjon v. őrizzen téged (för -tői);

det förbjude Gud! ne adja Isten!,
Isten ments!; Gud vare v. ske lov!
hála Istennek! (-+ Gudi) ; ta Gud i
hågen összeszedi v. megembereli
magát

guda|beläte -t, -n, bálvány(kép)
-benådad istenáldotta -boren -boret isteni
(eredetű v. származású) -dryck -en, -er
az istenek itala, nektár -dyrkan =
(en) istenimádás; kultusz -gnista
-n, -or isteni szikra
gudaktig -1 istenes, istenfélő, jámbor
guda|lik -t istenhez hasonló, isteni -lära
-n, -or 1. mitológia 2. teológia -saga
-n, -or hitrege, mitosz -skön -t
isteni szép -sänd -sänt Istentől
küldött -tro -n (pogány) istenhit -väder
-vädret, = isteni v. pompás idő
gudjbarn -et, = keresztgyermek -dotter
[-o-] -n, -döttrar keresztleány -fa(de)r
-fadern, -fäder keresztapa -fruktig -t
istenfélő, jámbor, kegyes
Gudi (— gud 2.) rég Istennek; en Gudi
behaglig gärning Istennek tetsző
cselekedet; Gudi klagat! sajnos!,
fájdalom!; Gudi lov Istennek hála; jag
har ~ nog av ngt túlontúl elegem
van vmiből
gudinna -n, -or istennő
gudlig -t 1. istenes, istenfélő, jámbor 2.

szenteskedő, bigott
gud|lös -t istentelen, hitetlen,
istentagadó -mo(de)r -n, -mödrar keresztanya
gudom -en, -ar istenség
gudomlig -1 isteni; mennyei, remek,

pompás, csodálatos
guds|beläte -t, -n Isten képe -dc m-en, -a
istenítélet -dyrkan — (en) Isten
imádása; istenimádás, vallás,
kultusz -fruktan — (en) istenfélelem
-förgäten -förgätet: entrakt
elhagyatott (v. isten háta mögötti) vidék
-för-nekare -n, = istentagadó, ateista
-förnekelse -n istentagadás, ateizmus
-försmädare -n, == istenkáromló
-förtröstan = (en) Istenbe vetett
bizalom v. hit -jämmerlig -t o rendkívül
siralmas, nyomorúságos
gudskelov [-Ö-] interj hála istennek!
guds|lån -et: jag har inte smakat ett ~ i
dag ma még egy falat sem voit a
számban -man -mannen, -män istenes
ember; szent ember; Isten szolgája
-moder -n Istenanya -nåd(e)lig -t

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free