- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
424

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - magyariska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

magyariska

424

makt

magyariska-n 1. magyar nyelv 2. plur;

-or magyar nő
magåkomma -n, -or gyomorbaj,
-bántalom

mahogny -n v. -t mahagóni

s (en) május; första ~ május
elseje

maj2 -en zöld lomb, gally
maj|bagge -n, -ar áll: 1. (közönséges)
nünüke 2. ritk cserebogár -blomma
-n, -or S: tuberkulózis elleni akció
virág alakú jelvénye
majestät -et, = v. -er felség; Hans
Majestät őfelsége; E(de)rs Majestät
Felséged

majestätisk -t fejedelmi, királyi, pompás,

méltóságteljes
majestäts [brott -et,, = felségsértés
»förbrytare -n, ~ felségsértő
majonnäs -en, -er majonéz
major -(e)n, -er őrnagy; ~ vid infanteriet

gyalogsági őrnagy
majoritet -en, -er többség; szótöbbség,
majoritás; få ~ megkapja a
szavazatok többségét, többséget kap
majoritets|beslut -et, = többségi
határozat -parti -(e)t, -er többségi párt
majorska -n, -or az őrnagy felesége, őr-

nagyné
majs -en kukorica, tengeri
majsena -n (finom) kukoricaliszt
majs|flingor plur kukoricapehely -kolv
-en, -ar kukoricacső -mjöl -et
kukoricaliszt
majstång -en, -stänger májusfa
majuskel -n, majuskler nagybetű
mak: i sakta ~ kényelmesen, lassan,

lassacskán, komótosan
maka1 I. adj indecl páros; párosak;
összetartozó; vara ~ összetartoznak,
párt alkotnak; dessa handskar är icke ~
ezek a kesztyűk nem párosak II. s;
-n, -or feleség, hitves; hans äkta ~
hites felesége
maka2 tol, elmozdít, taszít; ~ (på) ngt
vmit félretol; ~ (på) sig odébb
húzódik v. ül; ~ ihop (sig) (egymáshoz)
közelebb húzódnak; ~ sig i väg
odább-áll, kereket old; ~ dig i väg! szedd a
sátorfádat!, hordd el magad! ~ sig
undan elmegy az útból; ~ åt sig a)
helyet csinál (för ngn vkinek), odébb
megy v. húzódik; b) maga felé (v.
közelebb) húz

makaber -t hátborzongató, félelmetes;

halotti(as),
halál-makadam -en makadám, zúzott kő
makadamisera makadánioz, kavicsol
makalös -t páratlan,
összehasonlíthatatlan, egyedülálló, soha nem látott
makaroner plur, makaroni -n, =
makaróni, csőtészta
make -n, -ar 1. [vminek a] párja, a
(pár) másik (darabja); var är ~n
till handsken? hol a másik kesztyű,
hol (van) a kesztyű párja? 2.
ellenkép, -példány, -darab; [vkinek v.
vminek a] párja v. pendant-ja v.
megfelelője; det finris inte hans han .har ej
sin ~ neki nincs párja, párját ritkítja;
~n tilL skytt får mari leta efter ilyen
lövészt lámpással kell keresni;
till en tavla egy festmény megfelelője
v. pendant-ja; gör ~n till det, den som
kan! ezt csinálja utána valaki!; har
man hört ~n till fräckhet? ki hallott
már ekkora szemtelenséget? 3. férj,
hitves; äkta makar házastársak, -felek
makedonisk -1 macedón(iai), makedón

<-iai)

makiig -t kényelmes, lassú, tempós;
sakta och ~t egész komótosan; föra
ett ~t liv kényelmes életet él
makrill -en, -ar áll: makrahal, makréla
makrón -en, -er mandulás csók, habcsók

(sütemény )
makt -en, -er hatalom, államhatalom;
erő, erőszak; uralom; állam; ~ går
före rätt a nyers erő nagyobb hatalom
a jognál; det ligger ~ uppå, att.
fontos, hogy... ; de krigförande ~erna
a hadviselő hatalmak v. államok;
himmelska ~er! ó, egek.!; te jóságos
ég!; verkställande ~ végrehajtó
hatalom; få ~ med ngn v. ngt hatalmába
kerít vkit v. vmit; elfoglal vmit; jag
har ingen ~ mcd honom nem bírok
vele; ha ~en i sina händer kezében
van a hatalom; ha ~ över ngn
hatalma van vki felett, ura vkinek; ha ~
över liv och död élet és halál ura;
övertagande av ~en hatalomátvétel; ha
ordet i sin ~ mestere a szónak; det
står inte i min ~ ez nem áll
módomban, nincs hatalmamban; med all
minden erővel; sitta inne med ~en
hatalmon van, kezében van a
hatalom; komma till ~en hatalomra

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0448.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free