- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
455

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - murverk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ítiufverk

455

mycket

mur|verk -et, = falazat; tégla- ill. kőfal;

omladozó falak -yta -n, -or falfelület
mus -en, moss egér
musa -n, muser mit: múzsa
musch -en, -er szépségtapasz, -flastrom
-plåster -plåstret angoltapasz v.
-flastrom
museal -t múzeumi, muzeális
muselföremål . -et, = múzeumi tárgy
museiman -en, -er (v. -mannen, -män)

rég: muzulmán, mozlim
museum muse]et, -er múzeum
musicera zenél, muzsikál
musik -en zene, muzsika; sätta till ngt

megzenésít vmit
musikalier plur kották, kottafüzetek
musikalisk -1 1. zenei; ~ akademi
zeneművészeti főiskola, zeneakadémia 2.
zeneértő, -kedvelő, muzikális
musikant -en, -er zenész, muzsikus
musikdirektör -(e)n, -er (zeneakadémiát
végzett) karnagy; katonai karmester
musiker -n, = v. musici zenész,
zeneművész, muzsikus
musik {estrad -en, -er hangverse nypódium
-handel -n zeneműkereskedés -kapell
-et, = zenekar -kår -en, -er
fúvószenekar; katonazenekar -lärare -n, =
zenetanár -recensent -en, -er
zenekritikus -öra -t zenei hallás
muskatell -en, muskatellvin -et, -er
muskotály (bor)
muskedunder -n v. muskedund[ret, -rar

v. = tréf mordály, flinta
muskel -n, muskler izom -knippe -t, -n
izomnyaláb -kraft -en, -er izomerő
-måge -n, -ar áll: előgyomor, zúza
-stark -t izmos, eros izmú -sträckning
-en, -ar izomrándulás -styrka -n
izomerő -tråd -en, -ar izomrost
musketör -(e)n, -er tört: muskétás
muskot f-ot] -en szerecsendió
muskulatur -en, -er izomzat
muskulös -t izmos, eros
musköt -en, -er tört: muskéta, kanócos
puska

muslin -en v. -et tex: muszlin
mussel|djur -et, = áll: kagyló -skal

-et, = kagylóhéj
mussera habzik, pezseg, tajtékzik; ~nde

vin habzóbor
musseron -en, -er nov: pereszke(gomba)

mussla -n, -or kagyló

must -en 1. nedv, lé 2. (élet)erő; átv:

suga ~en ur ngt kiszívja vminek az
erejét (v. a velejét); vara utan ~ ízetlen,
erőtlen; nincsen sava-borsa 3*
gyümölcslé; (édes) must
mustasch -en, -er bajusz
mustig -1 1. leves(es); zamatos, ízletes,
eros 2. átv erőteljes, erős; velős 3«
átv durva, vaskos, zaftos
muta11. s; -n, -or mutor IL vt
megveszteget, -ken, lekenyerez
muta2: ~ in bányajogosítványt kér

(ngt vmire)
mutbar -t megvesztegethető
mut|försök -et, = megvesztegetési
kísérlet -kolv o: vara en ~ (könnyen)
megvesztegethető v. lekenyerezhető
mutor plur vesztegetési pénz, O sáp;
ta ~ megvesztegethető, hagyja magát
megvesztegetni
mutter -n, muttrar techn: (csavar)anya,

anyacsavar
muttra mormog, motyog, morog; ~ jör

sig själv magában mormog
mycken mycket. sok, igen sok; nagy;
~ tack! hálás köszönet!, köszönöm
szépen; det myckna regnet a sok eső;
hans myckna lärdom az ő nagy tudása;
med mycken kostnad nagy költséggel;
mycket folk sok ember; det myckna
som ännu är ogjort az a sok (munka)
ami még hátravan; mycket nöje! jó
mulatást v. szórakozást!; mycket
pengar sok pénz; utan (att) så mycket
som kasta en blick bakom sig anélkül
hogy egy pillanatra is hátratekintene
mycket I. adj ->- mycken IL adv L
(alapfokú adj és adv előtt:) nagyon, igen;
~ stor nagyon nagy; det är ~ möjligt
nagyon v. könnyen lehetséges; ~
riktigt nagyon v. igen helyes(en) 2. („för"
és comp előtt:) túl(ságosan), nagyon,
sokkal; ~ för liten túl kicsi, rendkívül
kicsi; ta(ga) för ~ betalt nagyon
megfizetteti magát; nagyon drága; ~
bättre sokkal jobb; så ~ bättre annál
jobb; ~ mera sokkal több(en) v.
inkább; så ~ mer som annál inkább .
mert... 3. (igével, főnévvel:) nagyon,
sokat; klockan är ~ későre jár (az
idő); han har ~ att säga sok
mondanivalója van; så ~du vet det csak azért
hogy tudd; utan så ~ som (ett) tack

egyetlen köszönő szó nélkül; han läser

~ sokat olvas; det gläder mig ~ na- ,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0479.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free