- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
655

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - smaka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

smaka

655

smeta

T

smaka I. v/(meg)ízlel, (meg)kóstol; jag har
inte ~ten bit (mat) hela da(ge)n egész
nap egy falatot sem ettem; han ~r
aldrig sprit (ő) sohasem iszik szeszes
italt; låta ngn ~ ngt megízleltet vkivel
vmit; låta sig ngt väl ~ jóízűen eszik
v. iszik vmit, jóllakik vmivel IL vi
h íze van; ízlik; maten ~r bra v. gott
az étel jóízű v. ízlik v. ízletes; vinet
~r (av) fat a bor hordóízű; ~ lök
hagymaíze van, -hagymaízű; soppan
~de ingenting a levesnek semmi íze
sem voit; hur ~r,det? milyen íze van
(ennek)?; hogy ízlik?; ingenting
honom semmi sem ízlik neki; det ~r
att vara lös och ledig kellemes (dolog)
szabadnak lenni 2. ^ på ngt megízlel
v. megkóstol, vmit; ízlelget v.
kóstolgat vmit; han smakade på alla
rätterna minden fogásból evett IIL
(hgs igek:) av megízlel, -kóstol;
~ på eszik, kóstol (ngt vmiből); átv
megkóstol, -ismer, -tud, -lát
smak|bit -en, -ar ínyencfalat; ízelítő
(átv is) -domare -n, = az ízlés (v.
a divat) irányítója; művészeti v.
irodalmi kritikus -fråga -n, -or ízlés
kérdése, gusztus dolga
smakfull -t ízléses -het -en ízlésesség, jó
ízlés

smakförnimmelse -n, -r ízlelési érzet,

ízérz(ékl)et
smaklig -t 1. ízletes, jóízű; ~ måltidl

jó étvágyat! 2. kellemes, ízléses
smaklös -t 1. ízetlen (átv is) 2.
ízléstelen -het -en, -er 1. ízetlenség (átv is)
2. ízléstelenség
smak|organ [-o-] -et, « ízlelőszerv,
ízlés szerve -prov -et, = ízelítő, kóstoló
(átv is) -riktning -en, -ar ízlés(beli
irányzat v. felfogás), (esztétikai)
irányzat, stílus -råd -et, — 1. tanács
ízlés kérdésében 2. tanácsadó (ízlés
dolgában); litterärt ~ irodalmi
tanácsadó -sak -en, -er ízlés v. gusztus dolga
-sensation -en, -er ízérz(ékl)et, ízlelési
érzet -sinne -t 1. ízlelőérzék, ízérzék
2. esztétikai érzék, ízlés -sätta -satte,
-satt ízesít, fűszerez; ízt ad {ngt
vminek); ~ såsen (meg)ízesíti a
mártást -ämne -t, -n ízesítő, fűszer

smal -í keskeny, szűk; vékony, karcsú;

en ~ port szűk kapu(bejárat); *>a
fingrar vékony ujjak; vara <** om livet

karcsú a dereka, karcsú derekú;
han är ~ över bröstet (neki) szűk a
mellkasa, (ő) szűk mellű; en ~ sak
jelentéktelen dolog, apróság, semmiség;
det ären ~ sak för honom (ez) semmiség
az ő számára
smal [ben -et, = lábszárnak boka feletti
harmada, sípcsont; csüd (lóé) -film
-en, -er keskenyfilm -filmare -n, =
keskenyfilmes (személy) -filmskamera
-n, -or keskenyfilm-felvevőgép
smalna elkeskenyedik, el- v. összeszűkül;

elvékonyodik; lesoványodik
smal|randig -t keskenycsíkos -spårig

-t keskeny nyomközű v. nyomtávú
smaragd -en, -er smaragd -grön -t

smaragdzöld
smart [-är-] élelmes, furfangos,
hétpróbás, ügyes; en ~ affärsman minden
hájjal megkent üzletember
smaska o L cuppan; cuppog; kyssa
ngn så det cuppanós csókot ad
vkinek 2. csámcsog
smatter smattret ropogás, pattogás;
kattogás, berregés, pufogás; harsogás,
recsegés; kopogás, zuhogás; (vö. smattra)
smattra ropog, pattog (fegyver, lövés);
kattog, berreg, pufog (pl motor);
harsog, recseg (trombita); kopog,
zuhog (eső, jég); haglet ~r mot fönstret
a jégeső ver(des)i az ablakot; regnet
~de på taket az eső kopogott a tetőn
smed -en, -er kovács
smedja -n, -or kovácsműhely
smek -et smekning
smeka smekte, smekt cirógat, simogat;

becéz(get), dédelget
smekas smektes, smekts cirógatják v.
simogatják v. becézgetik v. dédelgetik
egymást

smek|månad -en, -er mézeshetek -namn

-et, = becenév, becéző név
smekning -en, -ar cirógatás, simogatás;

becéz(get)és, dédelgetés
smekord -et, = becéző v. gyengéd szó,

kedveskedő kifejezés
smeksam -t cirógató, becézgető,
kedveskedő, hízelkedő
smet1 smita213

smet2 -en, -er 1. pép, nyúlós massza,

kenőcs; sár 2. tészta, massza
smeta I. vt, vi 1. ken; beken; maszatol;
ragaszt; ** smör på ngt vajat ken vmire
2. ragad(ós), tapad(ós), fog (pl friss

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0679.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free