- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
702

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sticka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sticka2

702

sticke|s|

i fingret a tűvel megszúrtam az ujjam
(-at); ~ gaffeln i köttet a villát
beleszúrja a húsba; ~ kniven i ngn a kést
beledöfi vkibe; ~ svin disznót öl v. leszúr;
ormen stack honom i foten a kígyó
megmarta a lábát; ~ hål i v. på ngt
kilyukaszt vmit; ** hål pä en böld
kelést felszúr v. megnyit; röken sticker
mig i ögonen a füst csípi a szemem;
solen sticker henne i ögonen a szemébe
tűz a nap; ~ sig i handen megszúrja
a (saját) kezét 2. mäv metsz; ~ i
koppar rézbe metsz, rézmetszetet
készít 3. áiv megsért, -bánt, -sebez;
átv: det stack mig i hjärtat ez szíven
szúrt v. talált; bli lätt stucken könnyen
megsértődik, sértődékeny 4. éget,
perzsel (pL nap) 5. (be)dug; ~ handen i
fickan zsebre dugja a kezét; ~ en
slant i näven på ngn pénzt dug v.
nyom vkinek a markába, borravalót
ad vkinek; ~ svärdet i skidan kardját
hüvelyébe dugja; ~ huset i brand
felgyújtja a házat; ~ sin näsa i saken
beleüti az orrát a dologba; ~ svansen
mellan benen behúzza a farkát (átv
is); átv meghunyászkodik 6. kártya
üt; ~ med trumf aduval üt

III. vi 1. szúr, nyilall; det sticker i
sidan szúr v. nyilall a dereka(m); solen
sticker a nap tűz v. perzsel; doften stack
i näsan på mig az orromba csapott az
illat (v. a szag); denna färg sticker i
ögonen ez a szín szembeötlik (v.
szemet szúr); ~ under stol med ngt véka
alá rejt (v. eltitkol v. elhallgat) vmit

2. O ~ (i väg) meglép, -lóg, odébbáll

3. fartyget sticker djupt a. hajó mély
járatú (v. mélyen jár); ~ till sjöss
kifut a tengerre

JV. (hgs igek:) ~ av elüt (mot ngt
vmitől); kiemelkedik> kiválik (mot
v. från ngt vmiből); ~ emellan a)
közbeszúr, -iktat, -vet; b) be(le)töld,
belesző (med ngt vmit); ~ emellan
med ett ord közbeszúr v. közbevet egy
szót; ~ fast fel- v. odatűz; ~ fram a)
elő- v. kidug; b) elő- v. kibújik;
kinyúlik, kilóg; kikandikál; ~ fram huvudet.
elődugja a fejét; solen stack fram ur
molnen a nap kibújt a felhők közül;
näsduken sticker fram ur fickan a zsebkendő
kikandikál a zseb(é)ből; ~ igenom
át-v. keresztülszúr, át- v. keresztüldöf;

~ en nål igenom ngt tűvel
keresztülszúr vmit, tűt szúr vmin keresztül;
~ ihjäl agyonszúr, leszúr; ~ in

a) be(le)dug; b) o bekukkant, be*
ugrik, beszalad [vhova]; jag måste **
in till min vän ett slag o beugrom %
bekukkantok egy pillanatra a
barátomhoz; ~ ned leszúr, ledöf, agyon*
szúr; ~ ned handen i fickan zsebbe
dugja a kezét; ~ sönder összeszurkál;

till odadug, -csúsztat,
észrevétlenül (oda)ad (ngn ngt vkinek vmit);
oda- v. megszúr; ~ upp a)
fel-kiemelkedik; felszökken, szárba
szökken, elő- v. kibújik (növény); O
(egy pillanatra) felugrik, felszalad
(på vindskontoret a padlásra); b)
fel-v. kidug, felnyújt; en storm sticker upp
vihar kerekedik v. támad; ~ upp
huvudet feldugja v. kidugja a fejét:
~ ut a) kidug, kinyújt; kiszúr; (tűvel)
kitűz, kijelöl (pl. hímzésmintát):

b) átv kiáll, ki- v. előreugrik, ki- ilL
benyúlik (i havet a tengerbe); hon
stack ut huvudet genom fönstret
kidugta (a) fejét az ablakon; ~ td
ögonen på ngn kiszúrja vkinek a
szemeit; ~ ut till havs kifut a tengerre,
elindul (hajó); ~ över a) kártya:
felülüt, üt; b) o átruccan, átránduL
átugrik, átszalad; hon stack över tim
grannen átszaladt a szomszédba

sticka2 -de, -t I. vt 1. köt (pl. harisnyái)

2. (le)tűz (varrással), steppel, vattád

3. kivarr (pl. arany szállal), híme*
II. (hgs igek:) ~ om új ráköt
(harisnyát)’, ~ vid hozzáköt, megfejel (he*»
risnyát)

stickad sticka2) kötött (pl. harisnya);
(le)tűzött, steppelt; kivarrott,
hímzett; en ~ kofta kötött kabát(ka);
~ krage hímzett gallér
stickande szúró, szúrós; nyilalló; ~ luki
szúrós szag; ~ smak csípős íz; **
smärta szúró v. nyilalló fájdalom,
nyilallás; ~ storm szörnyű v. hatalma»
vihar; ~ svar csípős válasz; små
ögon apró szúrós szem(ek)
stickas stacks, stuckits vi: szúr (pl. rovar)f

szúrós; csíp (pl. harisnya)
stick|båge -n, -ar hímzőkeret -bäcken-

-et, =s ágytál
stickerska -n, -or kötőnő, kötött holmit
készítő nő; tűzőnő; hímzőnő

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0726.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free