- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
758

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - såsig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sásig

758

säga

piszkít; ~ ned duken foltot ejt az
abroszon II. vi: (gå och) ~ o őgyeleg,
lődörög, lézeng, ténfereg
sèsig -t 1. mártással bepiszkított v.
leöntött, (mártás)foltos, mártásos 2.
bizonytalan, piszkos (szín) 3. o
szöszmötölő, vacakoló, renyhe, lomha
såskopp [-o-] -en, -ar l. såsskål
2. átv o renyhe fráter, szuszi-muszi;
piszmogó, vacakoló (ember)
såsom conj (úgy) (a)mint, (a)miként;
(úgy) mintha; mint például, amilyen;
mint, .. .-ként; ~ vi alla vet (a)mint
mindnyájan tudjuk; ett klimat ~ vårt
« olyan éghajlat mint (például) a mienk;
han fördes ~ fånge fogolyként vitték
el; redan ~ barn már mint gyer(m)ek,
gyerekkor(á)tól fogva
sås|sked -en, -ar mártásoskanál,
szószos-kanál -skål -en, -ar mártásoscsésze,
mártásos- v. szószostál
såt meghitt, bizalmas; ~a vänner
kebelbarátok

såtillvida adv ennyiben, annyiban, eddig,
addig, e tekintetben; ~ är allt gott och
väl ennyiben minden (a legnagyobb)
rendben van; ^ som annyiban hogy,
amennyiben
såvida conj (hogy)ha, amennyiben,
hacsak; amennyire; ~ han kommer ha
eljön; ~ icke hacsak nem; ~ jag kan
bedöma amennyire meg tudom ítélni
såvitt conj amennyire; amennyiben, ha;
~ (som) jag vet amennyire én tudom,
tudomásom szerint
såväl (conj): ~... som éppúgy ... mint,
mind ... mind; modern ~ som dottern
az anya éppúgy mint a l(e)ánya, mind
az anya mind a l(e)ánya; ~ i tal som
i skrift szóban éppúgy mint írásban,
mind szóban mind írásban
Säck -en, -ar zsák; två ~ar mjöl két zsák
liszt; köpa grisen i ~en zsákbamacskát
vesz; i ~ och aska vezeklőruhában,
vezekelve, hamut hintve fejére; det
har varit i innan det kom i påse o
ez nem az ő szemétdombján termett,
ez nem tőled v. tőle (stb.) származik
säcka I. vt, vi t» ritk zsákol, zsákba önt
v. rak 2. ~ (sig) buggyot vet, lötyög,
rosszul áll (ruha) II. (hgs igek:) ~
ihop összecsuklik, -esik
Säckig -t zsákszerű, lógó, lötyögős
(ruhadarab); kitérdesedett (nadrág)

säck|löpning -en, -ar zsákbanfutás,
zsákfutás -pipa -n, -or duda -pip(s)blåsare

-n, — dudás -station -en, -er vasútt
fej pályaudvar, fejállomás, végállomás
-väv -en, -ar zsák vászon, -szövet
säd -en 1. gabona; gabonamagvak 2.
vetés 3. ondó, sperma 4. átv rég
ivadék, mag, utód
säde -t, -n vetés

sädes|ax -et, — (gabona)kalász -cell -en,
-er ondósejt, spermium -fält -et, —
gabonaföld, -tábla -korn -ét, =
gabonamag, -szem; vetőmag -magasin
-et, = gabonaraktár, magtár -slag -et,
= gabonafaj(ta); plur gabonafélék
-ärla -n, -or áll: barázdabillegető
Säga ( o säja) sade ( o sa), sagt I. vt, vi
1. mond; szól; beszél; ~ ja igent mond,
beleegyezik; ~ ngn sanningen
megmondja vkinek az igazat; vad säger
du om det? mit szólsz hozzá?; ~ till
ngn szól vkihez, mond vkinek; säger
du det? ezt mondod?, tényleg?,
valóban?; jag säger icke mycket nem sokat
beszélek, nem vagyok bőbeszédű; det
är lätt att ~ könnyű (ezt) mondani; det
är lättare sagt än gjort (ezt) könnyebb
mondani mint megcsinálni; om det vore
mycket att ~ erről sokat lehetne
beszélni; det kan du ~ som är lycklig te
könnyen beszélsz mert szerencsés vagy;
efter vad man säger amint mondják;
var det inte det jag sa! o nem
megmondtam?!; säg det ki tudja v.
tudhatná?; o säj mondd v. mondja
(csak); vad har de sagt om henne ? mit
mondtak róla?; har ni sagt något till
mig? mondott (ön) nekem valamit?,
szólt hozzám?; ~ sig magában v.
magának mondja; han säger sig vara
sjuk betegnek mondja magát, azt
mondja v. állítja hogy beteg; hon sade
sig inte veta azt mondta hogy nem
tudja; det är inte sagt att nincs kimondva
hogy; med förlov sagt engedelmével
szólva, tisztesség ne essék szólván;
oss emellan sagt köztünk mondva,
közöttünk maradjon (a szó); som sagt
(var) amint mondta(m) v. mondtuk
(stb.); sagt och gjort szólt és
cselekedett, a szót tett követte; sagda dag
a mondott v. kitűzött napon; om jag
så får ~ ha szabad így mondanom;
låt oss ~ mondjuk, például; jag låter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0782.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free