- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
769

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sönderbiten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sönderbiten

769

söta

nél; pl. sönderhacka hacka2 (sönder)
II. adj: vara ~ szét- v. össze- v.
eltörött; szét- v. elszakadt; szétment,
tönkrement; dockan är ~ a baba eltörött;
strumpan är ~ a harisnya elszakadt v.
lyukas

sönder|biten -bitet szét- v. összeharapott,
összeharapdált; összecsípett, -mart
(rovar által); vö. bita (sönder)
-bom-bad [-o-] szét- v. összebombázott
-bruten -brutet szét- v. összetör(öt)t,
darabokra tor(öt)t -bråkad: vara
(v. känna sig) ~ össze van törve,
mintha kerékbe törték volna,
holtfáradt -dela szét- v. (f)eloszt,
szétosztogat; szétszed, -bont, -tagol;
szét-v. feldarabol; végy felbont,
alkotórészeire bont -falla -föll, -fallit szétesik,
-hull, darabokra hull; romba dől;
szét- v. felbomlik; (fel)osztható,
tagolódik (i -re); vö. falla (sönder);
frågan sönderfaller i tre delar a kérdés
három részre osztható v. tagolódik
-fräta -frätte, -frätt szétmar; szétrág
(pl. moly) -kokt szét főzött; szétfőtt
-läst: en ~ bok salátává olvasott (v.
olvasástól elnyűtt) könyv -riva -rev,
-rivit szétszaggat, -tép, összeszaggat,
-tép; összekarmol; vö. riva (sönder)
-rostad [-0-] rozsdamarta, be- v.
megrozsdásodott -skjuten -skjutet szét- v.
összelőtt; vö. skjuta (sönder) -splittra
szétforgácsol; szét- v. elmállaszt (pl.
sziklát) -stycka szét- v. feldarabol;
felparcelláz -styckning -en szét- v.
feldarabolás; felparcellázás -tagbar -t
szétszedhető, -bontható -tagen -taget
szétszedett, -bontott; (vö. ta(ga)
sönder) -trampad széttaposott,
széttiport -trasa szét- v. elszaggat, szét- v.
elrongyol, ronggyá tép; ~de nerver
felőrölt idegek -tugga össze- v.
megrág

söndra I. vt (fel)oszt; el- v. leválaszt,
elkülönít; megbont; egyenetlenséget v.
szakadást idéz elő (ett parti egy
pártban); ~ och härska! oszd meg és
uralkodj !; — hgs igek: ~ ut elkülönít,
kiválogat; fiziológia kiválaszt II. ~ sig
(fel- v. meg)oszlik (i ngt vmire);
szét- v. le- v. különválik, elkülönül;
(ketté)szakad (pl. párt); ~ sig i tvä
läger két táborra szakad v. oszlik

söndrig -t össze- v. szét- v. eltör(öt)t;

elszaggatott; szakadt, tépett,
rongyos; szét- v. tönkrement; ~a skor
szakadt v. lyukas cipő(k)
söndring -en, -ar megosztás; megbontás;
szét- v. le- v. különválás;
egyenetlen-kedés, egyenetlenség, szakadás
söp -v supa

sörja1 -n latyak, locspocs, (híg) sár; hólé
sörja2 sörjde, sörjt I. vt gyászol,
meggyászol, (meg)sirat; vern sörjer du ? kit
gyászolsz?; ~ förlusten av ngn vkinek
az elvesztését siratja; ~ djupt mélyen
gyászol II. vi 1. gyászban van,
gyász-(ruhá)t visel (för ngn vkiért) 2.
szomorkodik, bánkódik, búsul; aggódik,
nyugtalankodik; ~ över ngt
szomorkodik v. búsul vmi miatt (v. vmin);
sirat vmit; (det är) ingenting att ~ över
nincs miért búsulni v.
nyugtalankodni; hon sörjer inte för det ezen nem
búslakodik, emiatt nem aggódik, o
(ő) ebből nem csinál magának gondot;
inte ~ för morgondagen nem törődik
v. gondol a holnappal, nem aggódik
a holnapért 3. gondoskodik; törődik
(för -ről; -vei); eltart; ~ fór sina
barns framtid gondoskodik
gyermekeinek a jövőjéről; jag har min familj
att ~ för gondoskodnom kell
családom eltartásáról, családfenntartó
vagyok; ~ för att gondja van (v. ügyel)
arra hogy III. ~ sig till döds eleped
bánatában, halálra búsulja magát
sörjande I. adj gyászoló (vö. sörja2)
II. s: de ~ a gyászoló közönség v.
család, a gyásznép
sörjig -1 (hőiétől) latyakos, lucskos,
sáros

sörmländsk -t ->- södermanländsk
sörmlänning -en, -ar södermanlänning
sörpla vt, vi szürcsöl, hörpöl, lefetyel;

~ i sig felhörpöl, -lefetyel
söt sött 1. édes; kellemes; átv édeskés,
mézesmázos; ~ mjölk édes tej; ~t
vatten édesvíz, ivóvíz; ~t vin édes bor;
~ lukt kellemes illat; ~a ord édeskés
szavak; göra ~ (meg)édesít 2. bájos,
édes, vonzó, (nagyon) csinos; ~ flicka
bájos v. csinos l(e)ány 3. kedves;
(megszólítás) édes; min ~a vän
kedves barátom; ~a dul édesem!,
drágám!, aranyosom!; ™a mor
édesanyám
söta (meg)édesít

49 Svéd—magyar szótár

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0793.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free