- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
788

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillaga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillaga

788

tillbucklad

nek a szerzője; han är son-~ en arbetare
(6) munkásnak a fia; mor ~ tre barn
három gyer(m)ek anyja; en god vän
~ mig egy jó barátom; dörren^ köket
a konyha ajtaja, a konyhaajtó;
en källa ~ glädje őröm forrása 8.
(egyéb kifejezésekben:) -ul, -iil; ...-ra,
-re (nézve); szerint; -ön, -en, -ön;
-nál, -nél; ~ avsked búcsúzásul; ~
förklaring magyarázatul; ~ exempel
például; svag ~ förståndet gyenge
felfogású; lång ~ växten termetre
(nézve) magas, magas növésű; ~ antalet
szám szerint; känna ngn ~ namnet
névről (v. név szerint) ismer vkit;
~ utseendet külsőre, külsejére nézve;
látásból [ismer]; han är läkare ~
yrket foglalkozására nézve orvos;
tyg ~ en kjol egy szoknyára való
kelme v. anyag; vad skall det vara ~ ?
mire való ez?; om det kan vara ~
någon glädje för dig ha örömöd leled
benne; landet gränsar ~ Österrike
az ország Ausztriával határos; han
döptes <*■> Erik őt Eriknek keresztelték;
svag ~ måttlig vind, gyenge—közepes
(erősségű) szél; fem ~ sex dagar
öt-hat nap(ig); tre »» fyra personer
három-négy személy; ~ varje pris
minden áron; jag kommer inte tillbaka
förrän ~ hösten csak Ősszel jövök
vissza; sitta ~ bords asztalnál ül;
~ fots gyalog(osan); ~ häst lovon,
lóháton; sitta ~ häst lovon ül; hans
slyngel ~ son (az ő) haszontalan v.
csibész kölyke

II. adv 1. még, hozzá; en gång ~
még egyszer; drick ett glas ~ igyál v.
igyon még egy pohárral; en sak ~
még valami (v. egy dolog); en vecka ~
tnég egy hét(ig), egy héttel tovább 2.
(készüléken, műszeren) be(kapcsolva)
3. (kifejezésekben:) ~ och från ide-oda,
fel-alá; hellyel-közzel, hébe-hóba; gå
~ och från jön-megy, ide-oda járkál;
det gör varken ~ eller) (i)från az
semmit sem változtat a dolgon, (áz) nem
tesz semmit, egyre megy; ~ och med
sőt, még, már ... is; åt byn ~ a falu
felé 4. (hgs igek, hirtelen v. perfektív
cselekvést fejez ki:) knyta ~ säcken
beköti a zsákot; skrika ~ felkiált;
sluta ~ ögonen behunyja a szemét 5.
még a till hgs igekötős igéket)

•III. conj: ~ dess (att) addig amíg,
(a)míg

tillaga (elv.: till-laga) (el)készít
tillagning (elv.: till-lagning) -en, -ar

(el)készités
tillbaka adv hátra; vissza; hátrafelé;
visszafelé; fram eller ~ előre vagy
hátra; sedan lång tid ~ hosszú idő
óta, régóta; det ligger långt ~ i tiden
az réges-régen voit v. történt; vara ~
visszatért, -jött; redan ~ ? már
visszatérjél) v. visszajött(él)?; már megint
itt vagy v. van?; få ~ visszakap;
ge ~ visszaad; kamma håret ~
hátrafésüli a haját; (hgs igekötőként
a megfelelő igéknél) -blick -ent -ar
hátratekintés; visszapillantás (átv is)
-böjd -böjt hátrahajlított,
visszahajlított -dragen draget 1. vissza- v.
hátrahúzott 2. visszavonult, magányos;
zárkózott^ tartózkodó, szerény
-gående I. adj hátra - v. visszamenő; átv
hanyatló II. s: -t hátra- v.
vissza-menés; átv hanyatlás; vara på ~
visszamenőben ill. hanyatlóban van
-gång -en hátrafelé v. visszafelé
haladás, hátrálás; átv hanyatlás,
visszaesés; vara på ~ visszamenőben van;
átv hanyatlóban v. visszaesőben van
-lutad hátra- v. visszadőlt -satt
visz-szahelyezett; átv mellőzött -trädande
-ty -n hátralépés, visszalépés (átv is);
átv visszavonulás, lemondás -visa
visszautasít; elutasít; kat, sp
visz-szaver (támadást)
tillbaks adv o tillbaka
till|be(dja) -bad, -bettimád; tisztel,
bálványoz -bedjan = (en) imádás;
bálványozás; imádat, tisztelet -bedjansvärd
-värt imádatra v. tiszteletre méltó,
imádni való -bedjare -n, ==. imádó,
tisztelő

tillbehör -et, = hozzávaló(k), kellék(ek);

tartozék (jog is)
tillblivelse -n létrejövetel, keletkezés; átv

születés, megalakulás
tillbomma eltorlaszol; elreteszel, jól
bezár; beszögez
till | bringa -bragte, -bragt (v. -de, -t) (el-)
tölt (időt); ~ sommaren på landet
vidéken tölti a nyarat
tillbringare -n, = (asztali füles) kanna
tillbucklad behorpadt, (összevissza)
horpadt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0812.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free