Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - träffa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
träffa
820
tränga
összejövetel; ha ~ med ngn találkozik
(v. randevúja van) vkivel 3. átv
véletlen; av en ~ véletlenségből,
véletlenül
träffa I. vt, vi 1. talál; eltalál; átv híven
visszaad v. ábrázol; ~ ngn hemma
otthon talál vkit; ~ målet célba talál;
átv: ~ huvudet pä spiken fején találja
a szöget; ~ pricken (v. mitt i prick)
telibe talál (átv is); en sten ~de honom
i huvudet egy kő fején találta; känna
sig ~d találva érzi magát; ~ det
rätta eltalálja a megfelelőt; ~ den
rätta tonen eltalálja a helyes v.
megfelelő hangot (átv is); typen är väl
~d a típus (v. az alak) jól el van
találva (valósághű, hiteles) 2. ~ ngn
találkozik vkivel 3. ér, sújt (vmi rossz);
en olycka har t honom
szerencsétlenség érte őt 4. ~ ett avgörande döntést
hoz, dönt; ~ (ett) avtal om ngt
megegyezésre v. megállapodásra jut
vmire vonatkozólag, szerződést köt
vmi-ről (v. vmire nézve); ~ förberedelser
előkészületeket tesz; ~ sitt val (ki-)
választ; ~ (en) överenskommelse med
ngn megegyezésre jut vkivel II. (hgs
igek:) ~ ihop v. tillsammans
összetalálkozik; ~ pä rátalál, ráakad, rá-,
bukkan
träffande találó; ett ~ svar frappáns
válasz
träffas träffades, träffats 1. találkoznak,
összejönnek; hoppas vi ~ snart
remélem rövidesen találkozunk; ~ igen.
ismét találkoznak, viszontlátják
egymást 2. található; elérhető; fogad
(látogatót); ~ fru J.? beszélhetek
J.-nével? (személyesen v. telefonon);
hon ~ inte i dag (ő) ma nincs itt v.
itthon (v. nem fogad); han ~ pä
telefon nummer... telefonon a
számon érhető el (v. lehet vele
beszélni) 3. éri v. sújtja (őt) (baj); han
träffades av en förlust veszteség érte
(őt), veszteséget szenvedett; ~ av en
olycka szerencsétlenség v. baleset éri,
szerencsétlenül jár; ~ av solsting
napszúrást kap, napszúrás éri; ~ av
svindel szédülés fogja el
träffning -en, -ar kat: (fegyveres)
összecsapás, csetepaté *
träff|punkt -en, -er 1. találkozási hely
2. találati pont (céltáblán) -säker -t
biztosan találó, jól lövő; átv biztos;
találó (kijelentés) -säkerhet -en találati
biztonság
trä|fibér -n, -fibrer farost -fiberplatta -n,
-or farostlemez -fri -fritt famentes
-förädling -en fafeldolgozás
trägen träget serény, szorgos, dolgos;
kitartó, állhatatos, szívós; buzgó
(ima); gyakori; ~ vinner az
állhatatosság (v. a kitartás) győz -het -en
se-rénység, szorgosság; kitartás,
állhatatosság, szívósság
trä i golv [-o-] -et, = fapadló -handtag
-et, = fafogantyú -hus -et, — faház
-häst -en, -ar 1. faló 2. sp ló
(tornaszer )
träig -t fás; átv unalmas; fafejű, korlátolt
trä|indastri -(e)n, -er faipar,
famegmunkáló ipar -kari [-kar-] -(e)n, -ar
kártya: asztal, stróman -kii -en, -ar
faék -kloss [-o-] -en, -ar fatuskó,
fatönk -kol [-Ö-] -et v. -en, = faszén
-kärl -et, = faedény
träl 1. -en, -ar rabszolga; jobbágy; átv
O robotoló v. gürcölő ember; rab; vara
ngns ~ vkinek a rabja; ~ under en
last bűnös szenvedély rabja 2. -et
O átv robot, gürcölés
träla robotol (átv is), gürcöl
trälast -en, -er hajó: farakomány
trälbinda -band, -bundit rabszolgasorba
dönt, rabigába hajt, szolgaságba
taszít, leigáz
träldom -en rabszolgaság; jobbágyság;
szolgaság, szolgasors
träldomsok -et rabiga
trälinna -n, -or rab(szolga)nő; jobbágynő
trälist -en, -er faléc
trämassa -n (fa)rost- v. sejtanyag,
cellulóz; facsiszolat, faköszörület
trämasse|fabrik -en, -er cellulózgyár;
facsiszolat- v. faköszörületgyár
-industri -(e)n, -er cellulózipar
trämjöl -et faliszt
träna vt, vi gyakoroltat; gyakorol; sp
edz; treníroz; ~ / språk nyelvet
gyakorol; ~d gyakorlott, betanított;
tapasztalt; ~ sig gyakorol(ja magát),
treníroz; —hgs igek: ~ in begyakorol
tränare -n, = sp edző, oktató, tréner
• träng -en, -er kat: vonatosztag, -osztály,
trén; hadtáp(-alakulatok)
tränga trängde, trängt I. vt szorít, nyom;
szorongat; ~ ngn mot väggen a falhoz
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>