- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
939

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V, W - värdeökning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

värdeökning

939

varíd

csülés -ökning -en, -ar értéknövekedés,
-gyarapodás
värdfolk [-o-] -et házigazdáék,
vendéglátók, a ház népe, háziak; mitt ~
házigazdáim, vendéglátóim
värdig -t érdemes (ngt vmire), méltó
(ngn v. ngt vkihez v vmihez);
méltóságteljes; illő; en ~ man érdemes v.
derék férfi; det var dig icke ~t ez nem
voit méltó hozzád; visa sig ~
förtroendet a bizalomra méltónak mutatkozik
v. bizonyul
värdigas värdigades, värdigats
kegyeskedik, méltóztatik; hon värdigades
inte svara mig válaszra sem méltatott
engem

värdighet -en, -er méltóság; (magas) rang;
akademisk ~ egyetemi fokozat; hålla
pá ~ sokat ad a rangjára; hon ansåg
det vara under sin ~ méltóságán
alulinak tartotta
värdinna -n, -or gazdasszony, vendéglátó
(nő), háziasszony, a ház úrnője;
ven-déglősné; gondnoknő;
(ház)tulajdo-nosnő; vö. hyresvärdinna
värdinneplikt -en, -er háziasszonyi v.

gazdasszonyi kötelesség
värdinneskap -et háziasszonyság,
házi-asszonykodás; sköta ~et ellátja a
háziasszonyi teendőket
värdplanta -n, -or biol: gazdanövény
värdshus -et, = vendéglő, vendégfogadó
(főleg vidéken), kocsma -värd -en,
-ar vendéglős, (vendég)fogadós,
kocsmáros

värdskap -et: sköta ~et ellátja a
házigazda ill. háziasszony tisztét, a
házigazda ill. háziasszony szerepét játssza;
han sköter ~et ő a házigazda
värja1 -n, -or (egyenes) kard; tőrkard;
párbajtőr

värja2 värjde, värjt I. vt (meg)védelmez,
véd; ~ sitt liv védi az életét, o menti
a bőrét II. ~ sig védekezik (mot
ngn v. ngt vki v. vmi ellen); viaskodik,
küszködik; jag kan inte ~ mig för
tanken att nem tudok szabadulni
attól a gondolattól hogy
värj|fäktning -en párbaj tőrvívás -fäste
-t, -n kardmarkolat;
párbajtőr-markolat -stöt -en, -ar karddöfés;
(pár-baj)tőraöfés
värk -en, -ar fájdalom, fájás; ~ar
szülési fájdalmak, (szülő)fájások; reu-

matisk ~ reumás v. reumatikus
fájdalom; hon hade ~ i armen fájt a
karja; ~ i en tand fogfájás
värka värkte, värkt I. vi fáj, sajog;
hennes finger värker fáj az ujja;
det värker i hela kroppen (på mig)
minden tagom fáj; det värker i såret
a seb fáj v. sajog; det värker i tanden
på honom fáj a foga IL (hgs igek:) ~
ut kifakad (genny); det onda har värkt
ut a fájás elmúlt, a baj
megszűnt

värkjbruten -brutet fájdalomtól
meggörnyedt v. meggörbült v. megtört,
tehetetlen, béna -stillande
fájdalomcsillapító; en ~ spruta
fájdalomcsillapító injekció
värld -en, -ar vííág (átv is);
világmindenség; föld(kerekség); gamla ~en
az Óvilág; nya ~en az Üjvilág;
hela ~en az egész világ; mindenki;
det är väl inte hela ~en (hiszen) az
még nem a világ, nem is olyan rossz v.
veszélyes; vara skyldig Gud och hela
~en fűnek-fának tartozik; ~ens
undergång världsundergång; ~ens
sju underverk a hét világcsoda; hela
~ens lilla vän mindenki barátja;
gå all ~ens väg osztozik minden ember
sorsában, meghal; ~en vet vad trenne
veta amit hárman tudnak(,) az egész
világ tudja; hur lever ~en med dig?
O (nos) hogy megy sorod?, mit
csinálsz?; en man av ~ világfi; folk
från hela ~en a világ minden tájáról
való emberek; se sig omkring i ~en
körülnéz a világban; han var den bästa
människa i ~en ő voit a legjobb ember
a világon; förr i ~en hajdan(ában),
egykor; här i ~en itt a világban v.
földön, az életben; så går det till här i
~en ez a világ sora; hur i all ~en?
hogy a csudába (v. az ördögbe)?;
vad i all ~en menar han ? m.i a csodát
akar (ő) ezzel mondani?; var i all ~en
har ni varit så länge ? hol a csodában
voit v. voltatok ilyen sokáig?;
ingen i vida ~en az égvilágon (v.
széles e világon) senki; för allt i ~en
az isten szerelmére!; inte för allt i ~en
a világ minden kincséért se(m);
det ville jag icke göra för allt i ~en
a világ minden kincséért sem tenném
meg; komma till ~en a világra jön,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0963.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free